В Настольном дайджесте опубликована заметка ZoRDoK‘а, в которой он в очередной раз поднимает проблему информационного вакуума со стороны локализаторов. Так, на коробке с Чёрной овцой анонсирована русская версия игры Penguin, а в Интернете об этом — молчок.
На коробке с локализованной "Чёрной Овцой", о выходе которой мы узнали прямо в день, собственно, выпуска игры, на одной из боковых сторон нарисована аннотация к выходу Пингвина на русском языке. Игра Райнера Книция из серебряной серии FFG. Такие дела. Теребим СМАРТ на предмет дополнительной информации?
Том Визел дал этой игре 1.5 балла из 10, вот что он о ней пишет: "Пингвин мог бы быть простой, но развлекательной игрой, но в него просто невозможно играть. Он практически не играбелен. Я не рекомендую эту игру никому". Присоединяюсь к товарищу Тому Визелу — когда я присматривался к дешёвым играм на BB (а она там стоит 10 баксов, как и Чёрная Овца), то исключил практически сразу же — ужас на пингвиньих ножках. Жаль, что СМАРТ продолжает серию неудачных локализаций Серебряной Серии, начатую всякими Мятежами, Царями Скарабеев и т.п.
На мой взгляд, в серебряной серии удачные игры, это: Цитадели, Chaos Marauders, Cold War: Cia vs KGB, Colossal Arena, Condottiere, Red November.
Средней паршивости: Anima, Through the Desert, Drakon, Inkognito Card, Quicksand.
Ну а всякие Мятежи и прочие Пингвины — это трэш, и локализовывать его совсем не обязательно: непритязательных игр на нашем рынке итак хватает.
Добавить комментарий