Добро пожаловать в мир настольных игр

Перевод правил и карт для игры «Blackbeard»

Читатель по имени Владимир прислал мне ссылку на собственный перевод правил и карт для игры Blackbeard (на фоне Merchants & Marauders все, наверное, уже и забыли, что не так давно вышла такая игра про пиратов). Кроме того, Владимир написал немного о своих впечатлениях. По его словам игрушка получилась достаточно долгая и сложная, но интересная. И, что немаловажно, пришлась по нраву его жене. 

Комментарий от автора перевода:

Как-то давно у тебя на сайте проскочил обзор игры Blackbeard: The Golden Age of Piracy. Как раз прочитав его, я приобрел эту игру себе. Около года (с большими перерывами) ушло у меня на перевод и приведение в удобоваримое состояние ее правил (на основе лежащих на BGG Reorganised Rules) и игровых карт. На днях я наконец довел эту затею до конца. 

Пара слов об игре (из собственного игрового  опыта). Имея громоздкие правила (что есть — то есть, хотя я и попытался решить эту проблему в своем переводе) и длительное время партии (вдвоем в нее можно сыграть за два часа), она представляет из себя, своего рода, "семейный" варгейм — масштабную историческую игру с большой долей случая, что, однако, отлично отражает "фортунный" дух той эпохи и совершенно не портит впечатление от игрового процесса.

Несмотря на практически полную свободу действий на поле, игра не требует от игроков многоходовых просчетов этих самых действий, а позволяет органично реагировать на постоянно изменяющуюся игровую обстановку. Еще одним немаловажным обстоятельством является фактическое отсутствие в игре даунтайма: во время хода одного игрока другие играют за "злой рок", совершая так называемые анти-пиратские действия, усложняющие активному игроку и без того нелегкую пиратскую жизнь.

Подытоживая, могу сказать, что игра представляет собой в меру сложный (вряд ли для семейных посиделок — хотя жене моей, например, игра очень понравилась), исторически достоверный (насколько я успел погрузиться в этот вопрос), лишенный всякой "романтики" (что в данном случае только добавляет игре атмосферности) симулятор пиратской жизни, который, на мой взгляд, совершенно незаслуженно находится в тени более легких и динамичных игр этой тематики, представляющих пиратскую жизнь в значительно более "веселом" свете, чем она являлась в действительности.

Скачать перевод правил и карт для игры Blackbeard: The Golden Age of Piracy (rar, 0.1 Mb)

22 комментария

  1. Gagins

    На картинке Blackbeard 1991 года:)

  2. Лекс

    Скажите, а есть возможность отсканировать эту незаурядную игру?

  3. Лекс

    И написать обзор игры от своего имени- впечатления. атмосфера, как играется?

  4. Geomorpholog

    @Лекс
    Отсканировать карты и поле (по частям) я могу. Но в игре еще очень много различных (в том числе двусторонних) каунтеров, качественное сканирование которых представляет определенные трудности. Кроме того, доводить эти материалы до нормального пнп-варианта придется Вам самостоятельно, т. к. фотошопом я практически не владею. Но, на мой взгляд, Blackbeard — игра из серии «лучше не пожалеть денег и купить» — уж больно она хорошо издана!
    Насчет написания обзора — вполне вероятно, что я займусь этим в ближайшие пару недель.

  5. Лекс

    Возможно, я так и сделаю…а в ы переводили правила игры на одного?

  6. Geomorpholog

    @Лекс
    Нет, но могу это сделать на днях. Нужно?

  7. Romantic

    Спасибо) Материалы ещё бы игры собрать — вообще замечательно было бы. Присматривался к игре уже очень давно, выкачал с BGG всё что было, но в таком количестве без правил разобраться сложно было бы. Если отсканируете — буду премного благодарен.

  8. MakVlad

    А возможно перевод на BGG выложить?

  9. Geomorpholog

    @MakVlad
    Уже выложил — http://boardgamegeek.com/boardgame/25685/blackbeard.

  10. Geomorpholog

    @Romantic
    Ок, постараюсь в течение ближайшего времени хоть в каком-то виде отсканировать игровые материалы.

  11. Лекс

    Да, если можно. это было бы превосходно! Благодаря вам решился таки её заказать))

  12. Лекс

    И обзор-таки жду!

  13. Geomorpholog

    @Лекс
    Хорошо, на следующей неделе постараюсь выложить (в смысле, выслать Юре) перевод правил одиночной игры.

  14. MakVlad

    Отчёт об одиночной игре можно прочитать здесь: http://boardwars.forum24.ru/?1-15-0-00000033-000-0-0-1280568859
    Отчёт об игре в полном составе тоже видел, но похоже того форума уже нет..

  15. Лекс

    Ага, спасибо, читал уже)

    @MakVlad

  16. MakVlad

    @Лекс
    Могу продать вам свой экземпляр, если вы в Москве.

  17. Лекс

    Цена вопроса?
    но я не в Москве….

  18. Лекс

    @MakVlad
    Отписался вам в аську.

  19. Geomorpholog

    @Лекс
    @Romantic
    По вашим просьбам выкладываю дополнительные материалы к Blackbeard`у: перевод правил одиночной игры — http://ifolder.ru/22168706, и сканы всех игровых компонентов — http://ifolder.ru/22163016.

  20. Лекс

    Спасибо огромное!!!!!

  21. Лекс

    Как я понял, правила переведены с учётом изменений в нем, с помощью Фак и Эрраты?

  22. Лекс

    Геоморфолог, ты на форуме бываешь? я там несколько вопросов тебе задал. или дай адрес, куда к тебе обратиться по поводу нюансов правил)

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑