Добро пожаловать в мир настольных игр

Пополнение моей коллекции — «World of Warcraft»

Пополнение моей коллекции - "World of Warcraft"

Так получилось, что я стал обладателем локализованной версии World of Warcraft: The Boardgame. Даже не знаю, когда мне удасться сыграть в это чудо дизайнерской мысли (честно говоря, куда больше хочется поиграть в Prophecy), но, в ближайший месяц я постараюсь это сделать и рассказать о своих впечатлениях от игры.

4 комментария

  1. Nelud

    Подскажи, пожалуйста, игру издал Смарт? Если да, то есть ли какие-нибудь «фирменные» Смартовские косяки, типа тонкого картона, или перепутаны рубашки карт, или недокомплект и т.п.? Или качество полностью идентично обычному высокому качеству от FFG?

  2. iggy

    Вчера вечером как-раз разбирался с этой игрой (спасибо Юре :))
    Основные компоненты игры (миниатюрки и фишки) сделаны, видимо, силами FFG, т.к. никаких претензий нет — высочайшее качество.
    Все компоненты с русским текстом делались,видимо, у нас, поэтому кое-какие мелкие недостатки имеют место быть.
    Во-первых, неприятно поразили правила — русский текст, все ништяк, но почему-то на многих картинках(например, где описано какая цифра на карточке предмета что означает) — текст английский. Т.е. не само пояснение (оно, слава богу, на русском), а изображение карты. Мелочь, конечно, но тем не менее.
    Во вторых, как минимум на одной карточке квеста(все не проверял), художественное описание внизу обрывается на полуслове. На игру это, конечно, не влияет, но лишний раз напоминает, какая компания занималась локализацией и, к сожалению, версткой.
    В-третьих, есть мнение, что карточки сделаны из слишком тонкого и гладкого картона, но здесь СМАРТ скорее всего не виноват. Из такого же картона, насколько помню сделаны карточки и в Аркхем Хорроре.
    Пока, вроде все. Косяки небольшие и отличное впечатление от игры в целом не портят.

  3. Mikkie

    После прочтения поста Игги, остается неприятное впечатление о россиских производителях. =(

  4. iggy

    На днях пару раз сыграл в ВоВ, обнаружились еще косяки.
    1)На некоторых картах квестов не совпадают названия локаций с названиями локаций на игровом поле. Т.е. названия очень похожи (догадацца можно), но не совпадают, как будто переводом занимались два разных человека
    2)На одной карте квеста в качестве вознаграждения указан какой-то свиток (по-дурацки как-то называется, типа «свиток Рукк», точно не помню). В колоде уникальных предметов такого свитка просто нет, единственный свиток, который подходит по смыслу (и по цене) называется совсем по другому.

    2Mikkie
    Неприятные — это не то слово. На эту тему уже многие высказывались.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

© 2024 Настольные игры: BoardGamer.ru

Тема: Anders NorenВверх ↑