В сообществе живого журнала ru_boardgames появилось упоминание о переводе правил игры Drako, выполненном Александром Петруниным.
Свежие комментарии
Показали мне страшные сказки, не впечатлила, надо заучивать карты и комбинации. Сыграли в партию в находку для шпиона. Потом вспомнили…
@ Random_Phobosis В After the Virus базу прошел или доп тоже? В соло или многопользовательском режиме? Много подходов сделал, часто…
@Александра Шансов на появление кампании не так много. Дуэльным чудесам почти 10 лет, и, вот, какой-то энтузиаст делает прекрасную неофициальную…
@TroffMaster Радует, что не мы одни накосячили в правилах Deep Sea Adventure! Когда кислород тратится медленнее, появляется больше шансов нырнуть…
Про кислород в предельном погружении - это было внезапно. Как так-то? Вроде всегда играли, принудительно понижая кислород даже без сокровищ,…
У Снеговика — в оригинальный буклет сверстан собственный перевод
http://thesnowbody.livejournal.com/212007.html
Накладочка вышла. Я правда не знал, что Саша работает над переводом.