Правила игры «Pandemic: On the Brink» на русском языке

Стараниями тов. Oldman подоспела русская версия правил дополнения для PandemicPandemic: On the Brink. Перевести правила — это уже большое дело (вон, ребята из Триоминоса делают то же самое целым коллективом и ещё неизвестно чей перевод будет лучше), но чтобы сыграть в Пандемию с дополнением этого, к сожалению, недостаточно. 

Нужны добровольцы, которые смогут сделать всё необходимое для  игры: карточки новых ролей, дополнительные спецкарты, новые карты мутаций и т.п. Я бы мог заняться этим сам, но на это нужно время, которое я предпочитаю потратить на сайт 🙂 Ну что, есть желающие изготовить комплект PnP? 🙂

Скачать правила игры Pandemic: On the Brink на русском языке (pdf, 8.88 Mb)

Pandemic, Правила



Похожие записи
  • Правила «Pandemic: On the Brink» — дополнения к игре «Pandemic»
  • Полный перевод правил игры «Pandemic»
  • Pandemic: In the Lab — правила на русском
  • «Pandemic: On the Brink» — распечатай и играй
  • Редизайн материалов для «Pandemic»
    1. monkey
      11 Янв 2010 из 12:43 | #1

      агласите весь список


    2. hk
      11 Янв 2010 из 17:38 | #2

      @monkey


      Какой список?


    3. EGG
      11 Янв 2010 из 20:08 | #3

      Юрий, у тебя на сайте уже лежит готовый материал для P&P Pandemic: On the Brink называется Альтернативный вариант материалов для “Pandemic” (на первый взгляд только карточка строителя не дополнена, ну еще названия персонажей отличаются от правил, но разобраться можно)

      🙂


    4. Oldman
      11 Янв 2010 из 20:59 | #4

      @EGG

      ШАРАХ!!!

      Раджеш Рамаян Кутрапали «ТБВ»


    5. monkey
      11 Янв 2010 из 21:45 | #5

      8 новых карт, там 4 шт. или я что-то просфистел?


    6. hanbar
      11 Янв 2010 из 22:31 | #6

      Добрый человек dj_doom заделился сканами дополнения. Перезалил на депозит Вот он на депозите http://depositfiles.com/files/mrnugtz3x


    7. monkey
      11 Янв 2010 из 22:38 | #7

      у меня с депозитов не выйдет скачать, а перевод тех карт которые на депотах есть?


    8. hanbar
      11 Янв 2010 из 22:41 | #8

      Миша, перевода нет, но текста мало. С какого ресурса можешь забрать?


    9. hanbar
      11 Янв 2010 из 22:43 | #9

      Миша, а отсюда http://ifolder.ru/15883801 заберешь ?


    10. monkey
      11 Янв 2010 из 23:08 | #10

      да, заберу, большое спасиба, добрый человек))


    11. Максим Блау
      11 Янв 2010 из 23:12 | #11

      А есть нормальный П+П вариант не на украинском?


    12. hanbar
      12 Янв 2010 из 0:30 | #12

      @monkey

      Миша, есть мысль по вирулентному штамму (ВШ). Может просто добавить к стандартным картам эпидемии нижнюю часть от карт ВШ. Т.е. если играется стандартная игра, исользуются те же карты эпидемий из дополнения, что и в дополнении, но игнорируется информация по ВШ.


    13. monkey
      12 Янв 2010 из 1:08 | #13

      я ещё не читал дополнение. но если буду делать, то под тот свой редизайн.


    14. hanbar
      12 Янв 2010 из 13:26 | #14

      Дык, я про него и говорю. Делай, Михаил. Будем крепко ждать.


    15. monkey
      12 Янв 2010 из 13:31 | #15

      Дык, перевод карт нужен всех)


    16. alver
      12 Янв 2010 из 15:33 | #16

      Спасибо за сканы! Раз пошла такая пьянка — может добрый человек и оригинальные карты выложит?


    17. hanbar
      12 Янв 2010 из 18:16 | #17

      @alver

      У Мишы вполне адекватный редизайн. Думаю, если помочь с переводом дополнения с английского, Миша сделает редизайн и на русском. Разве только чтобы в английскую версию поиграть похожими на ориганальные картами.


    18. monkey
      12 Янв 2010 из 18:21 | #18

      если будет время сделаю или просто дам весь материал без текста, которого там фигня, и кто-то вставит русс. , но пока жду перевода)


    19. alver
      12 Янв 2010 из 20:02 | #19

      @hanbar

      мы с Мишей обсуждали его дизайн, он мне не подошел по ряду причин. Хочется английские названия на картах. Плюс у Миши текст с названиями городов расположен справа, это неудобно. ну и по мелочи кой-чего.


    20. hanbar
      12 Янв 2010 из 20:59 | #20

      Я бы тоже предпочел английские названия, так как очень карта, которую человек из Болгарии нарисовал (не помню фамилию). Тем более, что он ее уже переделал под расширение. У Миши мне нравится лаконичность дизайна. Если даст сырые макеты, можно будет забить русский текст, с альтернативным написанием городов.


    21. monkey
      12 Янв 2010 из 23:30 | #21

      да с текстом не подумал, но мы карты располагаем горизонтально вот и сё)

      http://picasaweb.google.com.ua/mish.diz/APxPi#5425953272892348434


    22. alver
      13 Янв 2010 из 0:45 | #22

      @monkey

      Да уже обсуждали ж в аське 🙂 Дизайн отличный, это я привереда просто 🙂


      @hanbar

      Карту я уже распечатал. Более того, меня товарищ из Болгарии просил прислать фотки — у меня руки все не дойдут её склеить и сделать фото. И это кстати одна из причин почему хотю англ. вариант. Уже даже испанский нашелся. А английский — все никак 🙁


    23. Qsu
      20 Июл 2011 из 12:13 | #23

      Может, кто поделится материалами для дополнения? Выложенные ссылки уже нерабочие 🙁


    1. Трекбеков пока нет.