На сайте BoardGameGeek появился перевод правил игры Yspahan, выполненный Алексеем Кириенко, известным также как Santanos. Те, кто уже знаком с этой игрой теперь могут ознакомиться с её правилами на родном языке, а тем, кто ещё не играл — я рекомендую ознакомиться с правилами. Сам я не знаю, что из себя представляет Yspahan, но вот Mazz_O отзывался о ней очень хорошо, и Alt — тоже.
Свежие комментарии
@ Random_Phobosis В After the Virus базу прошел или доп тоже? В соло или многопользовательском режиме? Много подходов сделал, часто…
@Александра Шансов на появление кампании не так много. Дуэльным чудесам почти 10 лет, и, вот, какой-то энтузиаст делает прекрасную неофициальную…
@TroffMaster Радует, что не мы одни накосячили в правилах Deep Sea Adventure! Когда кислород тратится медленнее, появляется больше шансов нырнуть…
Про кислород в предельном погружении - это было внезапно. Как так-то? Вроде всегда играли, принудительно понижая кислород даже без сокровищ,…
Спасибо за дневники кампании в 7 чудес Дуэль. Интересно, для новых чудес с Властелином колец тоже токое будет?
Отличная игра! Нам очень нравится =)) Алексею еще раз спасибо за перевод =)))
даеш пнп)