«Звезда» на «Эссене»
В этом году компания Звезда представила на Эссене четыре своих игрушки. Про одну из них мы уже слышали, а вот три остальные — это новинки. И сейчас мы посмотрим на них подробнее.
Начнём с Барбароссы. Эта игра нам известна под названием Великая Отечественная. Лето 1941. На английском языке она издаётся под названием Barbarossa. Коробка с игрой содержит базовый набор — поле, гексы, миниатюрки, а затем к ней будут выходить небольшие дополнения, включающие отдельные типы войск. Уже сейчас для неё доступны 8 таких дополнительных наборов, а к концу года Звезда обещает довести их число до 36.
Следом идёт игрушка MauseZocken, которая выйдет на русском под названием Берегись мышей!. Если я ничего не напутал, то это небольшая сенсация — игра разработана Райнером Книзя специально для Звезды и будет издаваться как у нас в стране, так и за рубежом под маркой "Сириуса".
Игрушка детская, минимальный возраст 7 лет. Рассчитана на 2-4 игроков, время партии — 15 минут. Вот её фотография c BGG:
И мой перевод описания оттуда же:
Игроки — это голодные коты, пытающиеся ловить цветных мышей. В свой ход они бросают кубики в попытке поймать мышь. Если на двух кубиках выпадет один и тот же цвет, вы можете забрать мышек у оппонентов. В свой ход можно сделать сколько угодно бросков, но если кубики лягут неудачно, вы теряете всех пойманных в этом ходу мышей. Игра заканчивается когда пойманы все мышки. Побеждает тот, кто наберёт больше всех очков.
По сути, это детский вариант Can't Stop! — мы бросаем кубики и главное — вовремя остановиться. Думаю, игрушка получится неплохой. И, что немаловажно, в ней почти незаметно цифр (привет Книзя!) 🙂
Ван Хельсинг. Эту игру для Звезды разработал Фредерик Мойерсоен (Frederic Moyersoen). Это бельгийский разработчик, создавший около десятка игр, из которых самые известные — Batt'l Kha'os и Saboteur. Играть в Ван Хельсинга могут от 2 до 5 игроков, заявленная время партии — 45 минут. В игре достаточно красивое поле и миниаютюрки (см. фото с BGG):
О чём игра? По описанию она напоминает Ярость Дракулы. Тут тоже есть граф Дракула и четыре охотника, которые ссообща стараются его убить. Как и ЯД, Ван Хельсинг — игрушка полукооперативная, все охотники играют против Дракулы. Действие разворачивается в трёхэтажном замке (точнее, в двухэтажном замке с подвалом). На BGG имеется единственный (пока) обзор, где написано, что ВХ чем-то напоминает Трёх мушкетёров, и, вообще, игра хорошая, но ничем не выдающаяся.
Небоскрёбы (Scycrapers). Эта игра разработана Кристофом Белингером (Christophe Boelinger), создавшим одну известную игру — Dungeon Twister и ещё кучу куда менее известных (и как я предполагаю — менее удачных) настолок.
Игра длится 40 минут, рассчитана на 2-4 игроков. Пока что всё, что известно про эту настолку — в ней нужно строить небоскрёб из каких-то деталей, которые непременно будут не той формы, что нужно. Ещё в игре задействованы миниатюрки работников, и как-то можно блокировать чужих рабочих. Выклядят Небоскрёбы достаточно необычно.
Берегись мышей!, Ван Хельсинг, Великая отечественная. Лето 1941, Небоскрёбы, Новости, Обзоры
Похожие записи
Спасибо за обзоры.
Очень интересно. вдвойне интересно, что это наш издатель (хоть и авторы не наши)
Небоскрёбы уже задумываю купить, когда будут у нас в продаже
За что в нашей стране Кницию так часто Книзей называют? 🙂 Кузя прям какой-то. 🙂 На английский лад, что ли?
А почему «Берегись мышей», когда «Мышки-кошки»?
«Небоскреб» заинтриговал, хотелось бы еще какой-нибудь информации и побольше фоток.
@belyakoff Так как-то легче произносится. 🙂 Хотя правильно Книциа. Как правильно Мари Кардуа, а не Мари Кардо.
@oranged Да, название «Кошки-мышки» более привычным было бы.
Может потому, что у простых правил есть уже «Кошки-мышки»? 🙂
Особенно, поскольку игра именно так у «Звезды» и проходит. (:
А точно Книциа? (: А не Книция?
И тут я вспомнил, что настолка «Кошки-мышки» в этом году уже вышла… отечественная. Боюсь, что «Звезда» может сменить из-за этого название, но блин…
@oranged Вот начало статьи в Википедии: «Reiner Knizia (German pronunciation: [??a?n? ?kn?tsi?])». Т.е. вообще получается Райне(р) Книциэ. 🙂
P.S. Эх, транскрипции не отображаются…
Да, получится еще один оригинальный перевод названия в стиле «100 000 лет до нашей эры».
По правилам должно быть именно Книциа — «а» преобразуется в «э» только есть умляут — две точки над гласной =)))
Наверное, я неизлечимый ребенок в душе, но Ван Хельсинг меня просто зачаровал. Три этажа, лесенки.. Если цена будет нормальная, то я точно не устою!
Небоскребы..хмммм…
@magnitt
Неизличимый ребенок? ))))) Создадим фонд, отправим лечится в европу…..
Звезда намбер ван!
@BGIdilliya
Западноевропейские имена на -ia по-русски передаются на -ия. Например: Maria – Мария. Традиция.
А Marie — Марие?;) Т.е. какое отношение высказанный факт имеет к обсуждаемому вопросу?
И проект Мойерсена и другие игры, включая Мушкетёров — всё это делалось для Звезды/Сириуса, как я понимаю, иногда потом отдавалось Asmodee и другим для выпуска на французском рынке. Или я ошибаюсь?
Бёлингер в последнее время выпускает какой-то кал.
И почему он для Звезды делает какие-то «небоскрёбы» из карт, напоминающие детскую игру нашу «Дарвин», Космических Пиратов, а для Зман — Earth Reborn?
На сайте Звезды в «Разработках» давным-давно уже висят анонсы игр «Кошки-мышки»,»Небоскребы» и «Великая Отечественная». А вот про «Ван Хельсинга» ни слова, точно так же, как почему-то не было никаких анонсов «Замка на все времена». А вот насчет того, что игра выйдет под названием «Берегись мышей» — это откуда почерпнуто?
Почему — не знаю, но по моей информации будет именно «Берегись мышей!».
@belyakoff
@oranged
@BGIdilliya
Уговорили. Буду теперь писать Рейнер Книциа. Или, может быть, правильно Райнер Книциа? 🙂
Не вижу связи.
Самое что ни на есть прямое. Фамилия Knizia оканчивается на -ia, а, значит, по-русски её следует передавать на -ия: Книция.
@hk
По-хорошему – Рейнер Книция.
Но тут уже предложили с десяток вариантов и наверняка предложат ещё. 🙂
Надо выпустить официальный документ «О произношении имен авторов настольных игр». В котором будут указаны все подозрительные личности, так сказать, поименно.
Этот документ заверить и вывесить на блогах. И банить при неправильном написании имен из документа. 🙂
На тему произношения: http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9D%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D1%86%D0%BA%D0%BE-%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B8%D0%BF%D1%86%D0%B8%D1%8F
Рейнер Книция, как я и пишу. (; А по правилам русского языка фамилия к тому же склоняется!
Дифтонг «ei» в немецком читается как «ай». Так что немцы произносят имено Райнер («р» на конце также может не произноситься, но в русском останется). А имена чаще всего принято произносить, как в оригинале =)))
Несмотря на то, что ei в немецком читается как ай, на русском традиционно передаётся как эй/ей: Einstein – Эйнштейн, Weimar – Веймар, Heinz – Гейнц.
И ведь вот, что показательно, все понимают о ком именно идёт речь. 🙂
Heinz — Хайнц. Рекламу не смотришь? 🙂
Так речь-то, оказывается, про фамилию шла. А в том посте упоминалась девушка по имени Мари(Marie). Я думал, что это про ее имя.
Вообще «Звезда» неожиданные молодцы. На почве локализатроства они (ИМХО) не преуспели, но привлечение зарубежных разработчиков — большой шаг вперед для отечественного игростроя. Призняться, я ожидал подобного скорее от дуэта «Самрт + Мир Фентази» (не помню, как там они теперь называются).
Очень даже ожиданно, опыт в создании игр у Звезды имеется. А вот какие последствия будут для Смарта от слияния с Миром Фентези не ясно.
@Сергей
Последствия пока не ясные. Мир Фентези как живёт себе тихой сапой, так и живёт, распродавая свой ассортимент через Настолкина. А СМАРТ вообще пропал.