1
Основной раздел PnP | General board of PnP / Re: Pax Renaissance (2nd ed.) (1-4p, 12+, 120m)
« : 07 Ноябрь 2022, 16:15:13 »Навскидку, в течение месяца.мини-доп еще не готов?
Поблагодарившие: SirGre4ka
В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.
Навскидку, в течение месяца.мини-доп еще не готов?
Поделитесь?Тут так же доп карты с кика и испанской версии
если вы будете играть с англ картами, то какая вам разница, какие термины будут в локализации карт?Я вообще интересовался есть ли желающие переводить правила, желающих как бы не отозвалось. Значит мне придется сделать по стандартной схеме, а все остальное люди могут переделать под себя. Лично моя цель получить правила с наименьшими затратами по времени.
было предложение обсудить термины, а не менять.
ваше мнение не менять понятно, оно не единственное на свете.
был пример шероховатости правил, может быть есть ещё, я не вычитывал.
Fabled у меня где-то есть, надо поискать.https://www.dropbox.com/s/62mjk0oae082sz8/power_grid_fabled.rar?dl=0
Пока идёт активная работа по переводу и вычитке - поэтому я не добавляю в шапку текущие рабочие ссылки.замечаний мне больше не присылали, сам пнп я закончил.
Привет, я бразилец Может ли кто-нибудь предоставить мне полный ROOT PNP на EN для перевода на португальский язык? Пожалуйста! Заранее спасибо!https://drive.google.com/drive/folders/1i9-iCUDzfGMs7HjFHhahwMS6efvvfX5w
На планшете Речного народа Производство "Пометите". Может лучше в Перемещении, Битве и Производстве как в Товарах написать "воспользуйтесь"исправил. перезалил.
Карта "Производство гробов" в английской версии сказано "any warriors", т.е. "любые воины", а не только вашивнес все правки.
Post Merge: 03 Апрель 2019, 06:35:54
По планшету Вороньего подполья в описании Агентов и схем Заговоров может лучше писать что Гнездо перемещается в соседнюю чащу, а не локацию или поляну
Post Merge: 03 Апрель 2019, 06:47:54
Карта "Тактическое отступление" в двух одинаковых картах разный текст (подозревая что правильный первый вариант)