:(
[Все ссылки на PnP были удалены самим автором темы]
Хорошая работа. Один вопрос: Есть ли возможность грамотно (в смысле качественно) перевести текст названия базы/стиля и силы/расстояния/инициативы?
P.S: Жду дальнейшего перевода. Так держать!
Спасибо большое! )
Цитата: Ortoblast от 25 мая 2019, 17:55:08Есть ли возможность грамотно (в смысле качественно) перевести текст названия базы/стиля и силы/расстояния/инициативы?
Технически - да. Но, для меня, это очень (очень очень) трудоёмко и сложно. Если я не поседею при замене текста, то точно лишусь рассудка, подбирая подходящие русские слова. + оригинальный шрифт только для английской раскладки + окончания и всякое такое, чтобы стили и базы дружили в паре. Да и я не вижу особого смыла, на игровом процессе это не отражается.
Post Merge: 26 мая 2019, 15:05:24
Тээкс! Потом я обленился и вместо того, чтобы последовательно переводить дальше, выбирал персонажей, которые мне интересны. :)
Добавил 4х персонажей из Fate of indines и базы для режимов Ex и Allmighty. С помощью баз можно сразится 2 на 1, 3 на 1 или устроить монструозную дуэль двух богоподобных Allmighty персонажей. Так же выкладываю справку для способностей персонажей в этих режимах. Правда, опять же, только 4х. Алексиана, Шехтур, Карин и Элигора. Справки эти я сделал двусторонними, думаю никто не расстроится - иллюстрации всё равно просто реколор оригинальных.
В файле "Jager 2" находятся альтернативные маркеры тени Алюмис (2 различных на случай, ели у Алюмис 2 противника), альтернативный маркер проекции и альтернативный "standup" для Сарафины. Маркер проекции сделан как "standup", но вы помните, что это маркер и по нему можно ходить. ))
Надеюсь, вы не станете меня ругать за особые карты Джагера, которым я заменил иллюстрации (Ну похож же!) Если очень надо - пишите, я сделаю и оригинальные (когда-нибудь). :D
Следующие на очереди промо и ещё несколько персонажей из Devostation.
Цитата: Grustnov от 26 мая 2019, 14:45:24Технически - да. Но, для меня, это очень (очень очень) трудоёмко и сложно. Если я не поседею при замене текста, то точно лишусь рассудка, подбирая подходящие русские слова. + оригинальный шрифт только для английской раскладки + окончания и всякое такое, чтобы стили и базы дружили в паре. Да и я не вижу особого смыла, на игровом процессе это не отражается.
Ну это конечно не обязательно. Главное, чтобы был переведен текст описания карт. А параметры и название не суть важны (благо цифры нет нужды переводить :D). Продолжайте работу в том же духе, и возможно в скором времени переведете весь BattleCON.
P.S: Сам очень даже неплохо владею английским языком, поэтому понимаю всю сложность перевода (сразу вспоминается мем с сравнением склонений русского и английского языка)(http://img1.joyreactor.cc/pics/comment/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA-%D1%84%D0%BE%D1%82%D0%BE-%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BB%D1%8B-863015.jpeg). В любом случае, продолжайте!
Цитата: Ortoblast от 27 мая 2019, 17:22:14возможно в скором времени переведете весь BattleCON.
У авторов создано такое море контента, что сомневаюсь :D :D
Цитата: Grustnov от 27 мая 2019, 19:49:48
У авторов создано такое море контента, что сомневаюсь :D :D
Могу предложить свою помощь в переводе.
Для этого дайте мне исходники, а также скажите какой вы используете шрифт и каков его размер. Постараюсь сделать в точности как вы. В качестве перевода можете не сомневаться.
Буду делать по вашему примеру (базируясь на уже готовых).
Цитата: Ortoblast от 27 мая 2019, 21:10:13Могу предложить свою помощь в переводе.
Хорошо! Напишу вам в личку по этому поводу )
Post Merge: 27 мая 2019, 21:43:18
Важные моменты, которые стоит упомянуть! В текстах карт может встречаться формулировка "Теряет здоровье".
Терять здоровье(life loss) и получать
урон(damage) это разные по механике процессы. Эффекты потери здоровья (Life loss) 1)
не могут оглушить. 2)
не снижаются блоком 3)
не могут снизить здоровье персонажа ниже 1. Особые случаи бывают, но всегда оговариваются в тексте карты.
Например:
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
А вот тут уже другая тема. Совсем частный случай или "Почему Цезарь Грист кувыркается во сне?"
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Если атака "Не бьёт противника" или "атака противника не может по вам попасть" то это значит, что независимо от положения персонажей на поле, вы/противник вне зоны поражения атаки. Т.е. триггер "При Ударе" не сработает, урон от этой атаки не будет получен, триггер "нанеся урон" не сработает. Всему остальному это работать не помешает. Например, всё ещё можно будет выполнить "Перед атакой", "После атаки".
Post Merge: 28 мая 2019, 15:29:00
Добавил персонажей тира5 (внезапно) Все, кроме Яксуса. Если кто-нибудь расстраивался, что в BattleCon нет декбилдинга - Эндрбит ваш персонаж. :D
Post Merge: 28 мая 2019, 16:37:19
Добавил промо персонажей: Vincent, Borneo, Juto, Patient Six.
P.S. У Пациента 6 только один финишер и это нормально.
Добавил 20 карт баз с подручными средствами из дополнения Armory.
(https://sun9-14.userapi.com/c851524/v851524965/12fa9a/70f1kXlQCFM.jpg)
Спасибо за перевод и сборку! А можно отдельными картинками выложить? Я просто уже начинал делать BattleCon и не делал белого просвета между картами, хочу продолжить также) Если сложно, то ничего страшного вырежу из PDF, просто это будет дольше)) Еще раз спасибо за проделанную работу.
Цитата: wildsent от 30 мая 2019, 10:47:15Спасибо за перевод и сборку! А можно отдельными картинками выложить?
На здоровье!) Не, у меня всё листами. И оригинал и перевод. Мне тоже вырезать придётся.
Добавил в Тир5 Яксуса и его карты. Нигде не нашёл жетонов (они существуют вообще?) Вместо них можно успешно использовать дайс d6 или любые каунтеры, на ваш вкус.
На днях будет Тир3.
Добавил весь Тир3 кроме Орианы и справок. Они чуть позднее будут. Огромное спасибо пользователю с ником Ortoblast за перевод и мотивацию! :D
Добавил Ориану в Тир3. Исправил маленькие опечатки у Арии, Клайнхайда и Лесандры.
Примечание к стилю Орианы CalamityИзвините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Я тут принёс трёх персонажей из Тира 4. Не ожидали?) Воко переведён по обновлённой самими авторами версии из переиздания Devastation Remastered. Осталось ещё 3 персонажа, справки и Devastation of indines закончится.
Do you have English documents?
Всем привет! Подскажите, пожалуйста, где можно найти ссылку на всё это добро?
вот я тоже апну, интересно есть ли у кого пнп любых частей этой игры)
Тоже хотелось бы ссылку на файлы
Тоже апну)
Цитата: gzrgv от 12 января 2026, 14:51:39Тоже апну)
А чего апать, если автор этого PnP сам его и удалил? Удалил без объяснения причин, оставив вместо первого сообщения один лишь смайлик. PnP было "в процессе работы", незавершённое, так что вряд ли его много кто себе сохранял. Если есть желание получить PnP, то желающие могут скооперироваться и пересобрать его с нуля.
Цитата: Kariotip от 13 января 2026, 06:28:14А чего апать, если автор этого PnP сам его и удалил? Удалил без объяснения причин, оставив вместо первого сообщения один лишь смайлик. PnP было "в процессе работы", незавершённое, так что вряд ли его много кто себе сохранял. Если есть желание получить PnP, то желающие могут скооперироваться и пересобрать его с нуля.
Оу, спасибо за объяснения я просто не понял того что автор сам удалил пост. Я думал возможно из за переезда форума потерялись какие-то посты/данные.
У меня есть локализованная лицензионная копия игры, со всеми DLC но сканера нет, так бы наверное мог поделиться исходниками.