Форум о настольных играх
Распечатай-и-играй | Print & Play => Основной раздел PnP | General board of PnP => Тема начата: 5trange от 24 Сентябрь 2013, 23:12:40
-
BGG: http://boardgamegeek.com/boardgame/35505/walk-the-plank
Тесера: http://tesera.ru/game/walk_the_plank/
Правила (Eng): http://boardgamegeek.com/filepage/88736/walk-the-plank-rules-english-mayday-release
Обзор (Ru) [с изложением правил]: http://nastolki.livejournal.com/40541.html
PnP от Inquizitor в этом сообщении (https://boardgamer.ru/forum/index.php?topic=8043.msg188362#msg188362)
PnP:
Карты и рубашки - http://rusfolder.com/38284897
Тайлы - http://rusfolder.com/38284899
Жетоны - http://rusfolder.com/38284898 (2 вида на выбор)
Набор для 6-го игрока + мини дополнение "Призрак":
http://rusfolder.com/38284900
Правила в pdf (перевод и верстка by igi):
Полновесный (http://www.mediafire.com/?hy083a0vslmm6ji)
Эконом (http://www.mediafire.com/?hy083a0vslmm6ji)
-
Здорово, редко когда я не хочу что либо пределать в пнп :)
Сам хотел сверстать эту маленькую пиратскую игру, но тут все по первому классу.
Просьба :) жетончики отдельным файлом круглые можешь сделать, для счастливых обладателей круглой высечки! Под диаметр 25мм.
То есть где-то 27мм внешний диаметр с запасом на неровное наклеивание жетона на картон с двух сторон и дрожание руки :)
-
Спасибо за работу!
-
для счастливых обладателей круглой высечки!
http://rusfolder.com/38178330
-
Пояснения на круглых жетонах, зачетные! Стильно.
-
Залез на бгг, первый вопрос к издателю почему 5 игроков? а не шесть. Он сначала писал мол что 5 это оптимально для того чтобы первый выбывший игрок не ждал сильно долго... но в конце концов признался что типографии по технологии проще отпечатать 50-54 карты как в игральных картах, 60 карт ни туда ни сюда. Но нам то в этом вопросе пофигу :) Так что можно смело делать еще один набор для шестого игрока, цвет предлагаю фиолетовый или серый.
И кстати к жетонам можно добавить жетон из дополнения "призрак" белый контур в центре или обесцвеченный попугай или пиратский капитан.
Правила дополнения просты: Первый выбывший из игры игрок (потерявший всех своих пиратов) становится призраком!
Этот игрок будет продолжать пихать и толкать пиратов и вообще вызвать хаос, преследуюя остальных членов экипажа. Он не может делать физические вещи, такие как сократить или продлить доску, но может толкаться, хотя его нельзя ни пихать ни толкать.
-
можно смело делать еще один набор
И кстати к жетонам можно добавить жетон из дополнения "призрак"
Добавил все в первый пост.
-
Призрак очуменный :)
-
Призрак и правда классный.
Я тут правила сел переводить. Первая страница готова, думаю сегодня допереведу, завтра отшлифую, кто нибудь оформит?
Ну и коробочку тоже не помешало бы.
-
Вопрос по правилам.
Толкнуть того кто слева-справа - это с какой стороны смотреть надо?
-
alxk
С того места, где сидишь :)
Толкнуть пирата игрока слева или игрока справа.
-
а если сидишь напротив? :)
-
Ну тогда ты или "толкай его!" или "его толкай!" :)
-
Меня терзают смутные сомнения, что пират, который отчаянно ринулся вперед по доске (еще и толкая при этом других), будет кричать "Заряжай!", особенно учитывая отсутствие в игре того, что можно зарядить в принципе.
Charge в данном контексте - атакующий клич, сходный с русским "ура", японским "банзай" или американским "джеронимо!". Но, имхо, "ура" или "в атаку" в нашем случае кричать глупо, а что-то нейтральное, типа "Вперед!" подошло бы более чем.
"Run Around" как "Туда сюда" тоже, имхо, не ахти. Хоть формально перевод и верный. Да, в оригинале это что-то уклончивое, неуверенное (типа пират еще не определился, туда ему пойти или сюда) бегание туда-сюда, но по механике это все же либо "туда", либо "сюда". Я бы оставил просто "бежим". А для пущего эффекта добавил бы вопросительный знак, т.е.
"Бежим?" или "Валим?"
зы а можно, если не сложно, выложить куда нибудь чистые карты без текста? Хочу немного поэкспериментировать со шрифтами и надписями.
-
зы а можно, если не сложно, выложить куда нибудь чистые карты без текста? Хочу немного поэкспериментировать со шрифтами и надписями.
Я тоже присоединяюсь к просьбе! Други дорогие! Я, конечно, понимаю, что форум русскоязычный, а потому "наша цель - коммунизм", то есть полная русификация всего и вся. Но... если есть такая возможность, то вариант самиздата без русского текста, пожалуйста, выкладывайте! :)
-
Charge в данном контексте - атакующий клич, сходный с русским "ура", японским "банзай" или американским "джеронимо!". Но, имхо, "ура" или "в атаку" в нашем случае кричать глупо, а что-то нейтральное, типа "Вперед!" подошло бы более чем.
"Run Around" как "Туда сюда" тоже, имхо, не ахти. Хоть формально перевод и верный. Да, в оригинале это что-то уклончивое, неуверенное (типа пират еще не определился, туда ему пойти или сюда) бегание туда-сюда, но по механике это все же либо "туда", либо "сюда". Я бы оставил просто "бежим". А для пущего эффекта добавил бы вопросительный знак, т.е.
"Run Around" так и переводится, как "туда-сюда", лучше не скажешь. Насчёт "Charge!" ты прав, это наше "в атаку!".
Но поскольку надписи вообще ни к чему не относятся (убери их -- ничего не изменится), то важно ли это?
-
http://rusfolder.com/38271403 - набор карт без текста и рубашки.
О переводе Charge!:
Хотелось что-то несуразное, но ассоциативное с картинкой пояснением. Вот вам и "Заряжай!", как патроны в обойму. В бой, конечно верный перевод, но у меня лично не вяжется с визуальным рядом пояснения.
"Вперед!" подошло бы более чем.
Изначально так и перевел.)
-
О переводе Charge!:
Хотелось что-то несуразное, но ассоциативное с картинкой пояснением.
Понимаю ваше желание :) Мне и самому, наверное, хотелось бы написать что-нибудь вроде "Отвесить пенделя" :)
-
"На Абордаж!" или "Полундра!" в с морском стиле :)
-
"Полундра!" в с морском стиле
Да и по значению на 100% подходит.
-
"Полундра!" в с морском стиле
Да и по значению на 100% подходит.
+1
-
Полундра - крик предостерегающий, ака "поберегись". Если с крана сорвалась балка - полундра! Если я сейчас буду бросать в трюм тяжелой мешок с припасами - полундра! А после того, как это слово ушло в массы, полундра стала означать - валим, тикай, атас, шухер.
(впрочем, вариант "поберегись" подходит и к полундре и к чарджу).
Но полундра по английски будет либо "under below" или "stand from under!" (именно в исконном, морском смысле), либо "jiggers" (в значении шухер, валим), либо "lookout" (в значении берегись, осторожно).
Впрочем, да, это вкусовщина, на процесс игры не влияющая. Cпасибо за карты без текста!)
-
Заменил "Заряжай!" на "Полундра!". Более менять ничего не планирую.
Если я сейчас буду бросать в трюм тяжелой мешок с припасами - полундра!
А если команда корабля бросает матроса на доску, где уже есть другие матросы?! :)
-
А где английский пнп можно взять?
-
Вот интересно, все ли поймут "пройди на одну клетку по направлению к рундуку Дэви Джонса", с учетом того, что на соответствующем тайле вообще изображен кракен.
Или нужно сделать ссылку, что это морская британская пиратская идиома, обозначающая пучину океана, могилу моряка, и что у Дэви Джонса был свой личный кракен (правда, это уже новодел, из Пиратов Карибского моря)
Или вообще забить на сленг и сделать что-то вроде "по направлению к кракену" и пираты будут направляться не в рундук к Дэви Джонсу, а "на корм рыбкам" или на "дно океана".
зы как я выяснил, если Дэви Джонс еще хоть как-то известен (во многом благодаря тем самым Пиратам Карибского моря), то про рундук Дэви Джонса почти никто не слышал.
-
igi а как ты переводишь? :) не с начала?
Состав игры:
1 Плитка корабля и 3 плитки доски
1 Плитка Рундука Дэйва Джонса.
1 жетон благосклонности Капитана
15 Фишек пиратов (по 3 шт. каждого из 5 цветов)
50 Карт (5 наборов по 10 карт соответствующего цвета)
Текста правил настолько мало что думаю читатель не успеет забыть про состав игры пока будет читать. Так что ничего не надо объяснять :)
P.S. я вообще-то против перевода tile как плитка, считаю что надо переводить как тайл, но в данном случае можно сделать исключение :)
-
дело не в том, что игроки забудут.
допустим, игру бы делали французы и последний тайл назывался бы "одуванчики". а игрок, который делал шаг вперед с края доски "отправлялся бы есть корни одуванчиков".
не думаю, что кто-то бы забыл название последнего тайла. а вот нужно ли объяснять, причем тут именно эти цветы?
-
Я думаю не так много найдется людей незнающих благодаря Уолту Диснею и пиратам карибского моря кто это такой :) Но можно в составе карт после Дейва Джонса поставить * и внизу листа расписать
________________________________________________________
* Дейв Джонс бла бла бла....
-
Я думаю не так много найдется людей незнающих благодаря Уолту Диснею и пиратам карибского моря кто это такой
зы как я выяснил, если Дэви Джонс еще хоть как-то известен (во многом благодаря тем самым Пиратам Карибского моря), то про рундук Дэви Джонса почти никто не слышал.
вопрос все же не про Дэви Джонса, а про его рундук/соответствующую идиому.
попробую переформулировать вопрос еще раз.
что такое "сыграть в ящик" или "склеить ласты" понятно почти всем.
что такое "завернуть за угол" или "пнуть пустоту" поймут очень не многие.
в первом случае я все оставлю без изменений. во втором - либо заменю на что-то из первого, либо дам пояснение в сноске.
вопрос - к первому или второму случаю относится выражение "отправится в рундук к Дэйви Джонсу". и если ко второму, то менять ли его или давать пояснение.
-
отправится в рундук к Дэйви Джонсу*
__________________________________________________________________________________________
* Идиома, на сленге британских моряков начиная с XVIII века, означает пойти на дно, то есть утонуть.
-
Предлагаю также в игре, у первого спросившего что такое рундук Дейва Джонса, торжественно под песню "Йо-хо-хо, сундук мертвеца и бутылка рома...", отбирать одного пирата и топить его в стакане с водой. Демонстрируя тем самым что это означает. :)
-
иностранные переводчики тоже справляются с этой проблемой по разному.
кто-то оставляет оригинал (иногда даже буквально, во французском переводе - tuile Davy Jones’ Locker s), кто-то передает смысл (prigione di Davy jones - ит. тюрьма Дэви Джонса, seemannsgrabs - нем. могила матросов, zeemansgraftegel - гол. тайл водной могилы) и пр.
думается, что золотая середина где то в испании. по крайней мере, их подход (в переводе фильма вместо "рундука" они использовали либо "во власть дэви джонса" либо в "мир деви джонса") мне очень нравится. думаю, что если пираты будут отправляться к дэви джонсу - это будет вполне понятно.
но я еще посмотрю, как это будет ложиться на текст.
-
Переверстал карты в "эконом-вариант" :)
Убрал фон у карт и рубашек, размер карт уменьшил до 41 х 63, сделал череп более заметным.
Получилось так:
(https://cf.geekdo-images.com/images/pic3593113_lg.png)
Забирать тут (http://www.mediafire.com/download/u8xsfk4xx32m36p/resize_by_jay.pdf).
Еще раз спасибо 5trange за карты без текста)
Параллельно почти закончил красивый буклет с правилами (в который, помимо прочего, добавил варианты игры с кубиками "дельфин" и "кракен")
Получается так:
(https://cf.geekdo-images.com/images/pic3593112.png)
Выложу после вычитки.
-
Выкладываю буклет с правилами в двух вариантах - полновесный и "эконом-вариант". В последнем со страниц убран фон.
Полновесный (http://www.mediafire.com/?hy083a0vslmm6ji)
Эконом (http://www.mediafire.com/?hy083a0vslmm6ji)
Было бы здорово, если это поднимут в шапку)
-
igi
Восхитительно :) Спасибо огромное!
Мы тоже не заморачивались с "рундуком Дэви Джонса", когда объясняли правила :) Обозвали кракена Дэви Джонсом, пока не нашелся ни один не смотревший "Пиратов Карибского моря" :)
-
Спасибо за правила.
Вот бы еще кто коробку красивую сделал.
Коробка для обычной толщины карт получается 140х140х35мм и остается место и под миплов (или под фишки (у меня 6мм каждая)) и под кубики.
-
пожалуйста)
а по коробкам у нас pard вроде специалист.
-
Вот бы еще кто коробку красивую сделал.
Я свой pnp положил в коробку с локализованной Картахеной: и места хватило, и фигурки пиратов есть, откуда взять.
-
пожалуйста)
а по коробкам у нас pard вроде специалист.
По коробкам у нас KoTdeSigN специалист, а Pard так чтобы уничтожать было удобнее (не так жалко) :)
У меня просто жена ультиматум поставила, либо в красивой коробке на полке в комнате, либо на балконе в ящике :(
-
У меня просто жена ультиматум поставила, либо в красивой коробке на полке в комнате, либо на балконе в ящике :(
Много уже всего в ящике? )
-
У меня просто жена ультиматум поставила, либо в красивой коробке на полке в комнате, либо на балконе в ящике :(
Много уже всего в ящике? )
Полный ящик от монитора. Поэтому и сослали в ссылку :)
-
Полный ящик от монитора. Поэтому и сослали в ссылку :)
:))) Наверное, про место на шкафах можно даже не спрашивать :)
-
Склепал коробку на скорую руку (для печати на А3) : http://rusfolder.com/38508705
для уничтожения pnp точно подойдёт)
-
Большая просьба перезалить на другие ресурсы следующие материалы:
- Карты и рубашки
- Тайлы
- Жетоны
- Набор для 6-го игрока + мини дополнение "Призрак"
-
Большая просьба перезалить на другие ресурсы следующие материалы:
- Карты и рубашки
- Тайлы
- Жетоны
- Набор для 6-го игрока + мини дополнение "Призрак"
https://yadi.sk/d/OyNPPm3fmco52
-
Спасибо)
-
Купил себе ее. Ибо пнп какое-то с вырвиглазным шрифтом. Сканы карт интересуют? Или они есть уже?
-
Купил себе ее. Ибо пнп какое-то с вырвиглазным шрифтом. Сканы карт интересуют? Или они есть уже?
ДА КОНЕЧНО!!!!ЗАРАНЕЕ СПАСИБО
-
ДА КОНЕЧНО!!!
https://yadi.sk/d/hGmjSZcF56binA
Эти сканы не мои, но в принципе нормальные
-
Я сделал версию для печати новой версии. Делал для себя и исходя из своих навыков. Обратите внимание, что рубашки карт перевернуты - мой принтер отказывался печатать без смещения в ином варианте. Поэтому при двухсторонней печати - переворачивайте листы. Так же сваял фишки пиратов. Если кому нужно - угощайтесь. Поле с космосом не делал.
Появится хорошее ПНП - удаляйте. :)
Всем хорошей игры! ;)
Post Merge: 03 Октябрь 2021, 20:23:43
https://drive.google.com/drive/folders/1f36qFA167aRTwF1qu-YLr2uQ0SFVk2DG?usp=sharing
-
Всякие "русфолдерс.ком" невозможно открыть,если хотите реално порадовать разношерстную настольную аудиторию,выкладывайте на общедоступные ресурсы.
-
Всякие "русфолдерс.ком" невозможно открыть,если хотите реално порадовать разношерстную настольную аудиторию,выкладывайте на общедоступные ресурсы.
См. ссылки на набор выше (в шапке ссылку устарели).
UPD Добавил в шапку ссылку на сообщение с PnP-набором.