[PnP RUS] Eldritch Horror: Strange Remnants

Автор UAnonim, 05 ноября 2015, 14:42:34

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

UAnonim

Итак, работы по этому дополнению подошли к концу.
Скачать его можно здесь
Это дополнение совместимо с базой и двумя другими дополнениями, свёрстанными by duckbill, которые можно скачать в этой теме: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,10264.0.html
Над переводом работали: UAnonim, necrobyte и Slon
Над вычиткой:UAnonim, necrobyte, Slon, Vovang, Soundheart, duckbill.
Пользуясь моментом, поздравляю Vovang'а и Soundheart'а с благополучным отцовством (из-за которого в этот раз ребята оказали посильную помощь только в вычитке). Говорить, конечно, рано, слишком мало статистики, но начинает вырисовываться тенденция, что работа над дополнениями к ДУ приводит к рождению сына :)
Все работы с графикой провёл duckbill, и как по мне - получилось сочно, ярко, красочно и просто отлично :)

Сейчас ведутся работы над переводом Пирамид, не будем загадывать слишком наперед, но надеюсь, что релиз Пирамид будет в начале осени :) Всем удачи :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Migelius

Glamour - чары или волшебство. Так как Чары есть, как вариант можно использовать устаревшее слово Волшба.
  •  

UAnonim

тут скорее "под действием чар", так как это не активное заклинание. разнообразные магические дары богов. Например. +1 ко всем характеристикам до ближайшей расплаты, а там - как повезёт на кубиках. Хочется уйти от Волшебства, но пока не выходит.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

lorendrake

Может тему наркотиков?
Что-нибудь вроде "Инъекция"
логично, что может накрыть, а может и нет )
Пилю себе пилю потихоньку..
  •  

Vovang

#4
К сожалению, там не везде дар богов. Кроме того, хотелось бы выдержать стиль перевода. У нас есть: вещь, союзник, безделушка и т.д. Зачарование? Зачаровывание? "под действием чар" хорошо звучит, но длинно.
  •  

UAnonim

https://yadi.sk/i/0S3ZKA_pkFrWV
вот такие 4 заклинания
Если ни к чему не выйдем общими усилиями, вернёмся к Волшебству.
Проснулся в кольце бледных грибов (возможно, изначально была поляна, но за ночь вокруг себя выкушал грибочки) - а на тебя снизошло Волшебство, мир обрёл краски, текучесть, чувствуешь себя как минимум Дали, получаешь +1 ко всем характеристикам и идёшь в Иной мир, зашивать ткань реальности :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

KoTdeSigN

Glamour - Озарение, судя по картам выше, вполне подходит.
Астральный странник - потратил ум, и его озарило как пройти в астрал и тд :)
Огни Азура (я навскидку перевожу, поэтому перевод хромает :) ) как я понял во время боя наступает озарение и герой становится сильнее, коряво, но по крайней мере это мне кажется более логичным, чем ворожба и зачаровывание.
Отметины Исисы - на игрока снизошло озарение исисы и все его параметры подскочили на единицу :)
Голос Ра - тут тоже логично подходит термин озарение.
Может еще покровительство попробовать использовать, но думаю действительно не все карты обыгрывают влияние богов.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

REDDICE

Как вариант еще "обряд", как будто провели, а потом последствия после него.
  •  

lorendrake

#8
Цитата: KoTdeSigN от 06 ноября 2015, 03:18:05
Glamour - Озарение, судя по картам выше, вполне подходит.
Астральный странник - потратил ум, и его озарило как пройти в астрал и тд :)
Огни Азура (я навскидку перевожу, поэтому перевод хромает :) ) как я понял во время боя наступает озарение и герой становится сильнее, коряво, но по крайней мере это мне кажется более логичным, чем ворожба и зачаровывание.
Отметины Исисы - на игрока снизошло озарение исисы и все его параметры подскочили на единицу :)
Голос Ра - тут тоже логично подходит термин озарение.
Может еще покровительство попробовать использовать, но думаю действительно не все карты обыгрывают влияние богов.
Более благозвучные на мой взгляд варианты:
*Пламя Азуры*
*Метка Исис* / *Метки Исис*
*Астральное путешествие* - вроде как это заклинание )
*Глас Ра*
Кстати, насколько я понимаю один из переводов слова "Glamour" - Эффект, а как глагол - Пленить, еще можно "Околдованный"; Может использовать - "Колдовство" ?
Пилю себе пилю потихоньку..
  •  

Migelius

Согласно энциклопедии Merriam-Webster одно из значений слова GLAMOUR
Full Definition of GLAMOUR
1  a magic spell <the girls appeared to be under a glamour — Llewelyn Powys>

В нашем случае, как мне кажется, нужно перевести как Заклинание.
  •  

KoTdeSigN

То есть получится если смотреть на карты три типа заклинаний:
Заклинание чары
Заклинание ритуал и
Заклинание заклинание??? (в моем варианте заклинание озарение...)
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

darkstrelok

Glamour здесь как баф в онлайновых играх, то есть усиливает какие-то игровые возможности персонажа, правда, с возможными негативными последствиями. Я бы перевел как "чары" либо "зачарование", потому что просто "волшебство" - это слишком абстрактно, но "чары" есть, а "зачарование" недалеко от "чар" ушло. Может быть "ореол"? Магический ореол, который окружает конкретного персонажа, позволяя ему усиливать либо делать дополнительные действия.
  •  

UAnonim

Безусловно, заклинание не подходит :)
обряд - возьму на заметку, но очень вряд ли. У нас есть заклинание-ритуал, для прочтения которого требуется действие. Обряд и ритуал достаточно близки, но эти заклинания очень разнятся.
Озарение тоже неплохо, вот только в игре есть заклинание "Магическое озарение". Будем ещё думать :)
Ореол - очень интересно, возможно именно то, что нужно.
Но пока не дошли до перевода заклинаний, мы открыты для предложений :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Migelius

Цитата: KoTdeSigN от 06 ноября 2015, 06:06:09
То есть получится если смотреть на карты три типа заклинаний:
Заклинание чары
Заклинание ритуал и
Заклинание заклинание??? (в моем варианте заклинание озарение...)

Но и озарение это полная отсебятина. :)
  •  

UAnonim

мы вынуждены сейчас пороть отсебятину, в связи с тем, что официальные переводчики Incantination перевели как ЧАРЫ, ограничив нас в манёвре с Гламуром :)
Здесь можно увидеть ещё 2 Гламура из следующего допа:
http://boardgamegeek.com/image/2732133/eldritch-horror-under-pyramids?size=original
а ещё один - здесь
http://boardgamegeek.com/image/2644147/eldritch-horror-under-pyramids?size=original
Пока что ореол у меня лучше всего ложится на 7 заклинаний, с небольшим изменением самих названий. И оставляем многообещающее слово "Волшебство" для дополнений следующего года :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

misishi

Если можно вы поделиться сканирования английского допа?
  •  

UAnonim

Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

REDDICE

А почему бы не сделать "Заклинание - Состояние".
Думаете будет путаница?
Еще как вариант "Транс". То есть вошел в транс, и пока в нем есть преимущества, но можешь дел нехороших натворить.
  •  

UAnonim

Dark_Nir
безусловно будет путаница. мы отказываемся от слова с корнем "чар", потому что есть ЧАРЫ. Транс не подходит, это всё-таки заклинание. Сперва его кто-то налагает на тебя, но потом, при каждой расплате ты пытаешься его "обновить". В текстах на картах используется слово "магия".
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

KoTdeSigN

Еще вариант - Покровительство, пока ты находишся под покровительством все ок, если нет, начинаются проблемы. Еще слово - Фавор, что созвучнее с Glamour, пока ты в фаворе у бога, потустороннего существа, демона, ктулху :) Все хорошо, но это нужно постоянно подтверждать, ибо если божество разочаруется в тебе, его дары иссякнут :)
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •