[PnP Rus] Lords of Waterdeep (Лорды Глубоководья) базовая версия + расширение

Автор sokrat, 14 февраля 2016, 20:42:34

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

sokrat


Игра на выставление рабочих, выполнение квестов/разыгрывание интриг в сеттинге фентези в городе Глукобоводье официального мира D&D в евро-стиле.

Подробнее об игре:
Базовая версия игры - http://tesera.ru/game/Lords_of_Waterdeep/, https://boardgamegeek.com/boardgame/110327/lords-waterdeep
Scoundrels of Skullport - http://tesera.ru/game/Lords_of_Waterdeep_Scoundrels_of_Skullport/, http://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/134342/lords-waterdeep-scoundrels-skullport
Рейтинги - bgg: 7.8, tesera: 7.9.

Перевод игры: balury (http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?action=profile;u=31293), версия перевода правил 2.2. Последнюю версию правил можно найти на сайте переводчика: https://balury.wordpress.com/ (ранее: http://balury.livejournal.com/113935.html)
Правила на русском (базовая версия): https://drive.google.com/file/d/1ZIVOtJvY_lhKuiIZIYY8J45kdoX1w0V8/view?usp=sharing
Правила на русском (расширение): https://drive.google.com/file/d/17e1M1TsGItKM9ev6nOumBEywxNirvYq7/view?usp=sharing
Список с описанием карт базы: https://drive.google.com/file/d/1tAq15CjrJm0OjVPGHYbkfMjnSCCZsEEX/view?usp=sharing
Список с описанием карт расширения: https://drive.google.com/file/d/14qHED7kSscZfu4mukvWcyTGBtb4S-uaq/view?usp=sharing

Файлы для печати:
Папка с pdf карт/поля (на Yandex.Диск): https://yadi.sk/d/8HSS-oiboqXrC - всё, что нужно, лежит внутри этой папки.

Что печатать:
Выложены 2 версии карт (база+расширение), находящиеся в 2 подпапках:
- 65x95 - версия для ламинации в пленку 65x95 мм,
- 63x88 - версия для вкладывания в протекторы 63x88 мм (также называемый покерный размер протекторов),
- Игровые поля для расширения - общие размеры лежат в корне выше указанной папки.
Для каждого варианта имеется своё игровое поле из базы игры, подогнано под размер карт.
Важно: в pdf не включены заменители кубиков ресурсов и рабочих, возьмите из других игр. Количество смотрите в правилах игры, страница 3, раздел Компоненты игры. В двух словах, не хватает следующих компонентов: 100 кубиков искателей приключений, 33 деревянных компонента.

Как выполнен перевод:
Существует 2 PnP-версии варианта перевода для каждого размера карт:
- полностью по правилам (файлы для печати заканчиваются на _asRules.pdf)
- адаптированный вариант (файлы без суффиксов, просто .pdf)
Версии отличаются незначительно, чисто эстетические моменты (никаких значимых отличий нет).

В тексте адаптированного перевода карт используются три изменных названия:
- Черепо-порт (переводчик использовал слово Черепорт, англ. Skullport)
- Совомедведи (Соведи, англ. Owlbear)
- Ллос (Лолт, англ. Lolth)

Что из содержимого печатать:
=================
- 65x95 - папка с версией игры с размером карт 65x95 мм (если ламинируете в пакеты указанного размера). (размеры по внешнему краю в заламинированном виде)
- 63x88 - папка с версией игры с размером карт 63x88 мм (если вкладываете в протекторы),
- sources - папка с исходными файлами, а также с фиксами для тех кто печатал предыдущие версии игры (в подпапке fix),
- Lords of Waterdeep. Правила (rus).pdf - Перевод правил базовой версии игры
- Lords of Waterdeep. Scoundrels of Skullport (rus).pdf - Перевод правил расширения Scoundrels of Skullport
- LoW_readme.txt - файл с описанием

Игровые поля для расширения:
- LoW-map-extension.pdf - игровые поля для расширения с терминологией как в правила (см. ниже)
- LoW-map-extension_asRules.pdf - игровые поля для расширения с небольшими отличиями в терминологии (см. ниже)

В подпапке 65x95 лежат подготовленные для печати файлы (как печатать, указано вверху страниц):
- LoW-all_cards_62x92.pdf - карты 62x92 мм с терминологией как в правилах (для ламинации в пакеты 65x95 мм)
- LoW-all_cards_62x92_asRules.pdf - карты 62x92 мм с небольшими отличиями в терминологии (см. ниже, для ламинации в пакеты 65x95 мм)
- LoW-buildings_tokens-65.pdf - жетоны зданий 65x65 мм
- LoW-map-9xA4-for-65x95.pdf - игровое поле (для размера карт 65x95 мм и размера жетонов 65x65 мм)
- LoW_readme.txt - описание этих файлов

В папке 63x88 лежат подготовленные для печати файлы (как печатать, указано вверху страниц):
- LoW-all_cards_63x88_asRules.pdf карты 63x88 мм с терминологией как в правилах (под протекторы такого же размера)
- LoW-all_cards_63x88.pdf - карты 63x88 мм с небольшими отличиями в терминологии (см. ниже, под протекторы такого же размера)
- LoW-buildings_tokens-60.pdf - жетоны зданий 60x60 мм
- LoW-map-9xA4-for-63x88.pdf - игровое поле (для размера карт 63x88 мм и размера жетонов 60x60 мм)
- LoW_readme.txt - описание этих файлов

sources - содержимое описано в файле ниже
...
- fix - папка с фиксами для тех кто печатал предыдущие версии игры (внутри LoW_source_readme.txt описание файлов),
- LoW_source_readme.txt - в этом файле описаны все файлы и подпапки и их назначение.

Благодарности и планы:
============
- Большая благодарность переводчику Александру Петрунину (balury) за качественный перевод (список его переводов: http://balury.livejournal.com/113935.html), а также корректорам, поучаствовавших в доведении его до такого уровня качества ;-),
- За найденные недочёты большое спасибо: MoonFire, Вася Васин, Vasek_31.
- За локализацию отдельных частей расширения: Bombich.

Изменения
===========

Версия: 1.2.4 (21-09-2018)
----------
- На 9 листе, исправлена вторая карта с названием "Обокрасть Дом Адарбрентов" на названиее "Возглавить конкурирующую организацию" с худ. текстом "Устрани лидера, и все эти прихвостни будут у тебя в кулаке". Спасибо Vasek_31

Версия: 1.2.3 (28-06-2016)
----------
- Добавлена карта подсказки на 2 странице - рядом с картами ролей.
- Распечатываю дополнение для себя.

Версия: 1.2.2 (27.06.2016)
----------
Поправил количество карт в интригах, 3 шт. "Яростные торги" и 1 шт. "Форсированные события" - пост: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,11568.msg94871.html#msg94871. Спасибо GariRUS

Версия 1.2.1 (26.06.2016)
----------
Поправил карты и поле по замечаниям MoonFire - пост: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,11568.msg94694.html#msg94694

Версия 1.2 (19.06.2016)
------------
- Проведена локализация карт расширения. Добавлена в конец тех же самых pdf-файлов, что и базовая версия игры,
- Добавлены игровые поля для расширения в файлах LoW-map-extension.pdf (LoW-map-extension_asRules.pdf) - см. подробнее в разделе "Что из содержимого печатать",
- Пофикшены расположения некоторых карт в версиях 63x88,
- Внесены исправления от MoonFire (подробности - в конце обсуждения этой темы).

Версия 1.1 (16.05.2016)
------------
- Нехватающий квест («Расследование происшествия в канализации»).
- Обязательные квесты должны быть не с рубашкой Квест на эти 6 Обязательных квестов  с рубашкой Интрига.
- Нехватающая копия интриги («Форсированные события»).

Версия 1.01 (02.05.2016)
------------
- В жетонах зданий исправлено неправильное название (было 2 здания с одинаковым заголовком - Обитель хорошего настроения, одно из них должно быть Домом героев).
- Подправлена ссылка на правила в описании.

DimonPob80

Я так понял это пнп базы, а карты из дополнения планируете верстать?
  •  

sokrat

Цитата: DimonPob80 от 15 февраля 2016, 07:15:06
Я так понял это пнп базы, а карты из дополнения планируете верстать?
Делаем всё последовательно, сначала базу доделать. Чтобы рубашки и размеры карт совпадали.
Пока люди вычитывают перевод по расширению.
  •  

DimonPob80

Большое спасибо за ваш труд! :-) с нетерпением ждем!
  •  

balury




Соведь он и в Африке соведь :)
  •  

KoTdeSigN

#5
Я видел применение и соведь и совомедведь. Английское слово состоит из двух полноценных слов owl и bear. Это не Drider смесь из drow и spider в переводе драук, тут в переводе мне кажется правильнее совомедведь, хорошо что не аулбир :)
Если появляется спорный термин имеющий несколько переводов, я всегда склоняюсь к тому, которое вызовет меньше вопросов у людей которые "не в теме D&D". Потому что настолки по определению имеют больше поклонников, чем ролевые игры (не спорю это тоже настолки) :)
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: sokrat

sokrat

Делаю жетоны, карты в pdf формате.
И чищу карты от английского текста для добавления расширения.

Вопрос, откуда карта лорда Masked Lord? это лорд, или какая-то рубашка. В описании расширения этой карты нет.
  •  

sokrat

#7
Лолт тронулась, господа читатели форума. -)
Сделал следующую beta-версию за номером 0.1, приблизившись в окончанию создания PnP-версии по переводу balury версии 2.1.
Сделал отдельную версию, полностью соответствующую переводу.
И себе напечатал карты, поле. Осталось доделать жетоны и поправить то что не понравилось в напечатаном (оформление текста кое-где не нравится).
  •  

zloib

  •  

Gerrard87

Ребят, может помощь, какая нужна), потому что уже ломка по дополнению =-)
  •  

SMAGIN ARTUR

#10
ЦитироватьСоведь он и в Африке соведь
А ведь owl, имеет ещё и такое значение как филин. Доиграетесь до медвофилов. Соведь - бред собачий. Совомедведь - самое оно ;) Хотя медвосов, было бы веселее. Но это уже больше похоже на товар из секс-шопа.
  •  

wil_low

Цитата: SMAGIN ARTUR от 11 апреля 2016, 21:39:49медвосов, было бы веселее
пять баллов!

Всё должно быть изложено так просто, как только возможно, но не проще. / Альберт Эйнштейн
  •  

sokrat

На выходных выложу базу игры.
Расширение можно будет сделать, когда вычитают текст люди, которые взялись это сделать. А такие по словам balury были, значит дело движется.

Цитата: Gerrard87 от 11 апреля 2016, 19:50:48Ребят, может помощь, какая нужна), потому что уже ломка по дополнению =-)
можешь занятся вычиткой, карты и правила для игры - http://balury.livejournal.com/113935.html

Для допа: карты я почистил, чищу доп. поля и делаю жетоны.

  •  

balury

Цитата: sokrat от 12 апреля 2016, 16:57:01Расширение можно будет сделать, когда вычитают текст люди, которые взялись это сделать. А такие по словам balury были, значит дело движется

На самом деле, люди уже сдали мне вычитанные файлы карт, но у меня никак не доходят руки их посмотреть :( очень много другой настольной работы.
  •  

sokrat

#14
Цитата: balury от 12 апреля 2016, 17:11:42На самом деле, люди уже сдали мне вычитанные файлы карт, но у меня никак не доходят руки их посмотреть :( очень много другой настольной работы.
Тогда будем ждать. Еще раз спасибо за перевод, вы молодец.

Выложил финальную версию, сделал описание всего в шапке темы. А также распечатал себе и заламинировал.
  •  

sokrat

Сыграли в игру (проиграл, набрав 160 очков), но нашел один недочёт, подправил, обновил файлы и написал об всём в шапку.
  •  

UAnonim

именно мне дополнение критически важно для изготовления пнп базы :) распечатал года полтора назад базу от Скимена, но отсутствие дополнения отбивает желание делать пнп базы. Если база понравится  и пойдёт в компании - захочется сыграть с дополнением. дополнение повышает вариативность и снижает немного кризисность - это тоже плюс для моей домашней компании. Ну и шестой игрок вроде как добавляется, у меня ни одного евро на 6 человек в коллекции нет :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

DimonPob80

Очень ждем сверстанные карты дополнения к Лордам. Игра всем очень нравится, однако не все в нашей компании знают английский язык. Большое спасибо за базу, давно уже распечаиал перевод всех карт и вставил в протекторы с картами оригинала. Очень ждем дополнения, так как дополнение значительно расширяет возможности базы! Тем более с дополнением появилась возможность играть вшестером!
  •  

juve

Поддерживаю предыдущего оратора  :) Спасибо за проделанную работу! Ждем карты дополнения!
  •  

lich2701

 Вопрос-опрос к читателям - зачем именно вам расширение игры?

Как для меня - чем больше игроков тем интересный играть. Не в каждой игре можно встретить понятие потери победных очков финальном при подсчете. Новые здание, задание могут еще больше приукрасит игру.
  •