[PnP RUS] Андор + куча дополнений

Автор Kariotip, 25 июля 2016, 16:49:26

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Kariotip

Я делал на основе официального перевода от Звезды. Шрифт они использовали такой, какой использовали. И окрасили в себя в такие цвета, в которые окрасили.
Переделывать такую кучу материала под другой шрифт не буду - у меня все переносы поплывут. Ошибки исправить - исправлю, а менять шрифт не буду. Шрифт большой, так что читается легко.
Часть перечисленных ошибок (к моеей радости - заслуги Звезды.) Впрочем, править их тоже надо.

Kariotip

Спасибо belovevgenii за поиск ошибок и опечаток в Базе!
Исправил практически все, указанные им опечатки, ошибки и добавил рекомендованные уточнения.

Исключения поясню:
Цитата: belovevgenii от 11 ноября 2016, 11:37:35База_Жетоны:
Стр. 1 - квадратный колодец (2 х 2) - герой не обязан пить из колодца. Может остановиться и не пить, оставить другому.
Мало места на жетоне. Уточнение можно держать в голове. В правилах указаны общие принципы вскрытия жетонов - это уточнение подходит под них. Оставил как есть.

Цитата: belovevgenii от 11 ноября 2016, 11:37:35Стр. жетоны существ (оборот со щитом) - на некоторых жетонах в конце стоят точки, на большинстве нет.
Ага. Так сделал издатель Звезда и я с ними согласен. Если предложение короткое и понятное, то точки в его конце на мелких компонентах не обязательны. Если предложение длинное или с запятыми - то точки нужны. Да и переделывать их лень. ;D

Цитата: belovevgenii от 11 ноября 2016, 11:57:46"взакрытую рядом с игровой полем" - сразу по всем текстам исправь все "взакрытую" на "в закрытую".
Это такой игровой термин "взакрытую", и он отличается от термина "в открытую" отсутствием пробела. Имеется в виду не то, что карта "закрыта", а то, что она "не вскрыта". Термин употребляется Звездой во многих играх, да и я его тоже временами использую в своих переводах. Так что он останется как есть.

Ах, да! Presario с ВК завершил проверку "Переполоха в таверне" на опечатки и ошибки, и сообщил, что пока больше их там не видит. Однако возможно корректировка художественного текста и общего оформления.
Все указанные им огрехи исправлены и файл с фанатской легендой обновлён.

Kariotip

Забыл сделать одно исправление:
В русском варианте написано "...уберите с карты волка на поле с наибольшим номером" В оригинале "...the wolf on the space with the highest number is removed from play" дословно примерно так " волк на поле с самым большим номером удаляется из игры".

Перезалил.

Kariotip

Presario обнаружил ещё одну, весьма критическую ошибку в фан-легенде "переполох в таверне" в карточке "Древний гор":
ЦитироватьСтр.14 (нижняя правая) «Положите на его поле 5 жетонов огня лицом вниз». В оригинале «Place 5 hidden light tokens with him». Положите на его поле в закрытую 5 жетонов света. Дело в том, что после победы над гором сумма чисел на жетонах показывает номер поля. На жетонах огня везде написано -4. Даже если отбросить знак, сумма всегда 20.
Исправил, перезалил.

Kariotip

Ещё одно ежедневное ::) исправление ошибок. На этот раз уточнение.
Цитата: PresarioВ карточке "Самоцветы торговцев 2" фразу "Все другие раскрытые камни кладутся возле игрового поля" нужно заменить. Короче получается чем быстрее нати красный камень, тем слабее Меррик.
На карточке "Самоцветы торговцев 2" " Все другие раскрытые камни кладутся на трек существ игрового поля" На карточке "Спасение Меррика" нужно добавить слово ЛЕЖАЩИХ на треке существ игрового поля.
Вот и все исправления на сегодня. ???

morbo

Подскажите пожалуйста зачем прямоугольные вырезы на жетонах со звездочками?Они несут какую то функцию или как?
Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
  •  

wil_low

Думаю, иногда звездочки надевают на фигурки, чтобы пометить для чего-нибудь
  •  

morbo

Думать конечно это прекрасное занятие  ;). Но хотелось бы узнать ответ знатоков.
Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
  •  

Kariotip

#128
Цитата: morbo от 17 ноября 2016, 15:11:11
Подскажите пожалуйста зачем прямоугольные вырезы на жетонах со звездочками?Они несут какую то функцию или как?
Цитата: wil_low от 17 ноября 2016, 15:13:15
Думаю, иногда звездочки надевают на фигурки, чтобы пометить для чего-нибудь
Ага. Именно так. Когда карточка гласит "отметьте фигурку * звёздочкой" (где * - существо или герой), этот жетон со звёздочкой вставляется в верхушку фишки.

таким образом, например, отмечаются "главные враги" в легенде 3.

morbo

Ну вот это я и хотел услышать. Спасибо большое. А то я пока игру делаю, а до правил еще не добрался :D
Не ищите недостатки в других, а исправляйте свои!
  •  

Neo79

#130
Вопрос по базовым жетонам. На листе с квадратными тайлами-жетонами немного не понятно. Голубые-серые квадраты: колодец, торговец,туман-они двусторонние?  У кладов и торговца пустой серый оборот? Верно понимаю? И для чего присутствует "Карта Андора" и "Карта пещер"?
  •  

Kariotip

Цитата: Neo79 от 19 ноября 2016, 09:29:41На листе с квадратными тайлами-жетонами немного не понятно. Голубые-серые квадраты: колодец, торговец,туман-они двусторонние?
Значит так: Верхний голубой жетон - оборот серого жетона под ним. Кроме двух нижних жетонов. Там левый клеится к правому.

Разберу попарно:
Пустой (серый) - Торговец (голубой)
Колодец (серый) - Колодец (голубой)
Туман (серый) - Туман (голубой)
Туман (серый) - Туман (голубой)
Пустой (серый) - Клад (голубой)
Туман (серый) - Туман (голубой)
Пустой (серый) - Клад (голубой)

Цитата: Neo79 от 19 ноября 2016, 09:29:41И для чего присутствует "Карта Андора" и "Карта пещер"?
Для того, чтобы распечатать и повесить на стену :)
Ну, а если серьёзно, то для переводчиков фанатских легенд. Чтобы географические названия совпадали.

Neo79

#132
Так и думал, но лучше перестраховаться. Спасибо.
PS. на развертке кубиков  цифра с точкой это 6 ?
  •  

Kariotip

Цитата: Neo79 от 19 ноября 2016, 09:55:26PS. на развертке кубиков  цифра с точкой это 6 ?
да.

Kariotip

Подправлено художественные описания и несколько игровых формулировок в фан-легенде "Переполох в таверне". Подробности под катом.
Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.


remisha

Есть и где нибудь карты (всех трех дополнений 2х сторон) в большом разрешении (можно без разметок территорий, может даже локализованные?) есть идея сделать плакаты для себя. а если они еще будут "стыковаться" то получиться одни большой плакат. вернее 2, вторая сторона тоже не плохо бы.
  •  

Kariotip

Есть только на Немецком. Начал было переводить, но в локализации нет и половины названий. А гуглтранслейтом без знания языка особо много не переведёшь - не везде смысл улавливается.

Север: http://legenden-von-andor.de/bonus-material/die-karte-des-nordens/
Хадрия: http://legenden-von-andor.de/bonus-material/die-karte-von-hadria/
И последний доп: http://legenden-von-andor.de/bonus-material/die-karte-des-grauen-gebirges/
(оборот карты последнего допа пока ещё не выложили)

remisha

#137
Цитата: Kariotip от 22 ноября 2016, 07:31:14
Есть только на Немецком. Начал было переводить, но в локализации нет и половины названий. А гуглтранслейтом без знания языка особо много не переведёшь - не везде смысл улавливается.

Север: http://legenden-von-andor.de/bonus-material/die-karte-des-nordens/
Хадрия: http://legenden-von-andor.de/bonus-material/die-karte-von-hadria/
И последний доп: http://legenden-von-andor.de/bonus-material/die-karte-des-grauen-gebirges/
(оборот карты последнего допа пока ещё не выложили)
о понял, как то не догадался в немецкой версии сайта полазить. я думал там они идентичные как в английской. ан нет -в немецкой на порядок бонусов больше. спасибо. но, наверно, подожду локализацию карт)
  •  

Veles04

Как производится вычитка?
  •  

Kariotip

Цитата: Veles04 от 27 ноября 2016, 07:03:35
Как производится вычитка?
С какой целью интересуетесь?

Человек просматривает текст (на опечатки, на грамматику), сравнивает с оригиналом (если он есть и при наличии познаний в языке на котором была написана оригинальная легенда), ошибки пишет (в личку, в теме на форуме, по ICQ, на электронную почту), автор темы (я) исправляет ошибки и повторно выкладывает на файлообменник. Примерно так.
Если есть желающие предварительно (до выкладывания в общий доступ) вычитать легенду - то сначала отправляю её им.