Arkham Horror: The Card Game | Ужас Аркхэма: карточная игра [PnP][WIP][RU]

Автор Alan87, 20 декабря 2016, 09:47:04

« назад - далее »

Eugen и 6 гостей просматривают эту тему.

Alan87



Все материалы выкладываются исключительно в целях ознакомления и в качестве образцов перевода оригинальных текстов на картах.

  • Новости
  • PnP
  • Доп. материалы
  • Приобрести
  • Благодарности
  • F.A.Q.
  • Архив




 
Заговор в Иннсмуте


... довольно крупный город, заполненный компактными постройками, однако в нем определенно ощущался непривычный
дефицит зримой, ощутимой жизни.»
- Г.Ф. Лавкрафт, «Тень над Иннсмутом»


На данный момент полностью готовы и сейчас доступны для скачивания 1-6 циклы, одиночные сценарии, дополнительные колоды новых сыщиков, а также первые 2 сценария 7-ого цикла - ссылка на все файлы: https://cloud.mail.ru/public/6XU3/t7rFaaFDJ

Команда героев:
Edolorin - Отличные сканы. Огромное Спасибо!
S5una - Перевод, вычитка, корректировки! Огромное спасибо!
stridmann - Вычитка, корректировки. Огромное Спасибо!
e.s.p. - Вычитка, корректировки, сборка макетов карт. Огромное Спасибо!
Theodore - Сборка макетов карт, сборка финального PDF и покарточной сборки. Огромное Спасибо!
Уильям Йорик - Перевод, корректировки, подготовка карточек. Крайне сложно было бы закончить работу без помощи этого человечка!
StepRideR - Вычитка руководства. Огромное спасибо!

А ещё огромное спасибо crabix за вклад в наше дело - сделаны дополнения Возвращение в Разорванный Круг и Возвращение в Затерянную Эпоху.
Ссылка на скачивание - https://drive.google.com/drive/folders/1ljsgXsJzs8sosS7jU2vccctB0C009qcT?usp=sharing

Инструкция к печати 1-3 циклов указана на вкладке PnP. Все последующие дополнения печатаются двусторонней печатью - все файлы построены по принципу 1 страница - лицо, 2 страница - оборот, и так далее.

Ссылка на горизонтальные и вертикальные разделители для карт - https://disk.yandex.ru/d/VQM3KIvb0YxrAA



______________________________________________

Alan87

#1
Итак, добрался я наконец до перевода и оформления карточного Аркхема.

Решил выложить результаты своей работы за 2 дня. Готовы все карты Asset и Event. Буду рад, если кто-то возьмется за вычитку.

Несколько замечаний:
1. Как и в теме по моим переводам карт Lord of The Rings: The Card Game - Карты в первую очередь перевожу ДЛЯ СЕБЯ. Соответственно некоторые игровые моменты или термины хоть и могут вам показаться нелогичными или неверными с вашей точки зрения, все равно оставляю за собой право не согласиться =)

2. Я не читал произведения Г.Ф. Лавкрафта. Соответственно вполне допускаю неверный перевод/написание некоторых названий или имен персонажей. Если вы лучше меня владеете первоисточником - прошу меня исправлять.

3. Карты типа Asset после долгих раздумий я решил назвать картами Доступа. Ну не нравится мне "карты Активов" =( Зато в этом варианте вполне логично, что после траты ресурсов, игрок получает "доступ" к оружию, снаряжению, предметам, союзникам и т.д.

4. Перевод некоторых терминов я оставил в таком виде, в каком их использовал в Lord of The Rings: The Card Game, например "Forced" - "Особый эффект". Мне так привычнее.

5. Прошу с пониманием отнестись к возможным ошибкам и опечаткам на картах, так как делаю их мало того, что один, так еще и на работе, где постоянно отвлекают. В результате иногда однотипная фраза на двух разных картах может звучать по русски несколько иначе. Если будете указывать мне на такие косяки, буду рад. 

Ссылка в шапке.

Alan87

Да, забыл на всякий случай упомянуть, что самой игры у меня нет. Поэтому некоторые игровые моменты проверить лично не могу, в связи с чем иногда возникают трудности.

Пишите, стоит ли дальше выкладывать такой перевод. 
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: nikitakislov, StepRideR

bengan777

Посмотрел карточки по диоганали, вроде нормально все. С оригиналом не сравнивал. Смотрел в основном на предмет соответствия с Лавкрафтом.
  •  

Brutalik

Обязательно стоит выкладывать! Спасибо за уже проделанную работу, для многих, я думаю, важно иметь хоть какой-то перевод, а не сидеть со словарем. Если честно, после Lotr, я покупал коробку Arkham Horror с надеждой на ваш перевод :D

Если будут ошибки, будем сообщать
  •  

sirrax

Alan87, большое спасибо. Конечно надо делать.
По переводу. Вроде все нормально.
Единственное карта №58 - Запретное знание там не большая не точность (скорей всего не существенная):
в оплате экшена стоит потратьте секрет, на самом деле это уже реакция.И наверное следует отметить что потратить это "spend", так что лучше оставbть "Move" переместить в свой пул ресурсов (не понятно какие дальше будут механики).
  •  

Alan87

Цитата: Brutalik от 20 декабря 2016, 20:45:35Если честно, после Lotr, я покупал коробку Arkham Horror с надеждой на ваш перевод

Благодарю, приятно =) Воодушевляет на продолжение работы)

Цитата: sirrax от 20 декабря 2016, 22:11:46(не понятно какие дальше будут механики).

Да, соглашусь. Спасибо. Будет исправлено.
  •  

Alan87

Сегодня времени свободного было не так много, так что удалось перевести не так много карт, как хотелось бы. Ссылка в шапке. Карты Treachery не все, оставшиеся будут завтра.
  •  

Alan87

#8
Продолжаю перевод несмотря на неожиданно для меня слабую активность этой темы.
Сегодня перевел оставшиеся карты Treachery и все карты Enemy. Ссылка в шапке.

При переводе возник большой затуп - у многих противников есть черта Humanoid. Согласно той же википедии -
"Гумано́ид (лат. humanoides — «подобный человеку») — разумное человекоподобное существо из легенд и фантастики".
Все было хорошо, пока среди противников шли разные вурдалаки. Но когда пошли обычные люди с именами и чертой "Гуманоид", стало как-то странно.
Можно ли про самого человека сказать, что он "человекоподобный"?

И еще пара уточняющих вопросов для знатоков творчества Лавкрафта:
1. Бьяхи - это он или она? Какой род?
2. Nightgaunt - "Ночной призрак", или лучше перевести как было в настольном Аркхэме "Ночной страдалец"?
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: StepRideR

bengan777

#9
Можно :) Это у них с Mansion of Madness первого идет (возможно еще раньше). Там были отдельные колоды на человекоподобных монстров, древних и звероподобных. Видимо здесь какие то эффекты будут связаны с тем человекоподобный враг тебя атакует или нет.
Бьяхи это оно :) летающая зверушка такая, Ночной призрак нормально, в Аркхем Хорроре 3й редакции он так и переведен.
http://ru.arkhamhorror.wikia.com/wiki/%D0%91%D1%8C%D1%8F%D1%85%D0%B8
  •  

UAnonim

безусловно, человек - это гуманоид.
Бьякхи - это птица из Каркозы, потому либо "она", либо "оно" (если в контексте - тварь).
Nightgaunt - это вообще Ночной мверзь из поэмы Лавкрафта, которого как только не склоняют и не переводят. Ночной мверзь также используется при переводах Нила Геймана, но наши локализаторы такие книжки не читают, видимо :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Alan87

Понял, благодарю!
Потом на финальной проверке исправлю.
  •  

Grabber

Alan87, продолжайте, пожалуйста! Очень хотелось бы поиграть в эту игру.
p.s. очень рады вашей работой над lotr, потихоньку проходим и печатаем допы.
  •  

Alan87

#13
Выложил 4 часть.
Я на выходные, следующие переведенные карты будут в понедельник =)
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: StepRideR

Nightcap

Ждал и надеялся, что возьметесь за дело! Очень рад! Ваш перевод LotR был неоценим, и благодаря ему открыл для себя замечательную игру. Вселенную Аркхэма очень люблю, и эту игру так же с радостью хотелось бы опробовать. Обязательно продолжайте работу и спасибо!
  •  

sirrax

Начало положено 1-й сценарий за Роланда пройден.

[вложение удалено администратором]
  •  

sirrax

Может кто подскажет:
В фазе Мифа вытаскиваю Grasping Hands(Тянущиеся руки), прохожу проверку Evade(3)(Уклонение(3)).У Роланда показатель Уклонения(2) добавляю картой еще (1) итого 3 на 3. Тяну жетон Хаоса (он без числового модификатора именно тот что означает автоматичеcкий провал проверки навыка). По тексту карты опасности Тянущиеся руки (должен получить 1 повреждение за каждую единицу результата проверки меньше сложности).
Так сколько я должен получить в итоге повреждений 0 или 3. Я думаю что 0 (ведь числовой модификатор не менялся) или есть еще какие мысли.
  •  

Alan87

Цитата: sirrax от 25 декабря 2016, 21:01:01
Может кто подскажет:
В фазе Мифа вытаскиваю Grasping Hands(Тянущиеся руки), прохожу проверку Evade(3)(Уклонение(3)).У Роланда показатель Уклонения(2) добавляю картой еще (1) итого 3 на 3. Тяну жетон Хаоса (он без числового модификатора именно тот что означает автоматичеcкий провал проверки навыка). По тексту карты опасности Тянущиеся руки (должен получить 1 повреждение за каждую единицу результата проверки меньше сложности).
Так сколько я должен получить в итоге повреждений 0 или 3. Я думаю что 0 (ведь числовой модификатор не менялся) или есть еще какие мысли.

If a skill test automatically fails, the investigator's total skill value for that test is considered 0.
Так что 3 повреждения)
  •  

Alan87

5 часть карт. Ссылка в шапке.
Напоминаю, что это пока лишь предварительный перевод, поэтому термины и игровые фразы могут меняться по ходу работы.

Остались только карты локаций.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: StepRideR

sirrax

Руководство компании у FFG почему то я его не нашел

https://drive.google.com/open?id=0B_PUYifNUreXQXpBYWlHbVEzbnM
  •