[PnP][RU] Немезида / Nemesis(1-5p 13+ 60-120m)

Автор Hasan, 11 марта 2020, 07:26:53

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

daimonwn

Цитата: Fredi911 от 09 июня 2020, 18:30:40Уважаемый автор, а не подскажите, в файле новом тайлов АМ жетоны сеятелей с двух сторон с цифрами д.б.? Просто на TTS там с одной цифры, а с другой воскл. знак..
нет, то ошибка

Цитата: Fredi911 от 09 июня 2020, 18:30:40У меня такой вот вышел.
он изначально такой был, или сами разрисовывали?
  •  

Hasan

Цитата: Fredi911 от 09 июня 2020, 18:30:40Уважаемый автор, а не подскажите, в файле новом тайлов АМ жетоны сеятелей с двух сторон с цифрами д.б.? Просто на TTS там с одной цифры, а с другой воскл. знак..
цифры и надпись warning должны быть с другой стороны, восклицательного знака нет в оригинале, подразумеваю что это делается для тех у кого нет мешочка. Переворачиваем все фишки знаком кверху и мешаем, потом тянем, типо того.

Цитата: Fredi911 от 09 июня 2020, 18:30:40У меня такой вот вышел. Представленные тут и в других местах не зашли)
Неплохо, мне просто не нравится белый цвет в миньках, а на поле имхо будет смотреться неочень, но вы постарались, если так же сделаете всех остальных - добавлю как альтернативные миньки в архив.

Fredi911

#262
Цитата: daimonwn от 09 июня 2020, 18:48:16
нет, то ошибка
он изначально такой был, или сами разрисовывали?

Взято с большой общей фотки с BGG.

Post Merge: 09 июня 2020, 19:15:54

Вот получившиеся сеятели все:
https://yadi.sk/d/LmBqDPOxAUjhIA
Т.к. печатать буду в типографии проще было залить весь лист для контраста)

Вот исходник с BGG, если захотите сделать яйца и главную в одном стиле.
https://boardgamegeek.com/image/5090663/nemesis-aftermath-void-seeders

Мне почему-то понравились яйцо и главная понравились другие)
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Gigazaur, Hasan

Hasan

Вот список минек сеятелей:
логово   3
Таящийся   6
Шепчущий   4
Сталкер    1
Расхититель   1

daimonwn

Цитата: Hasan от 09 июня 2020, 17:06:15Кто сможет проверьте.
На этот раз ошибок и замечаний я вобще не нашел )

Только у вас отличается стиль жетонов чужих с базы и с допа. Вы почему то изначально сделали непонятный дизайн в базе, отличающийся от оригинала. Не критично, но все же.

И второе, я вообще не понял, что это за два таких жетона: топлива и пробы. Как ни в инструкциях, так и ни в одной из распаковок на Ютюбе я таких не видел.

  •  

Hasan

Цитата: daimonwn от 09 июня 2020, 21:12:42
На этот раз ошибок и замечаний я вобще не нашел )

Только у вас отличается стиль жетонов чужих с базы и с допа. Вы почему то изначально сделали непонятный дизайн в базе, отличающийся от оригинала. Не критично, но все же.

И второе, я вообще не понял, что это за два таких жетона: топлива и пробы. Как ни в инструкциях, так и ни в одной из распаковок на Ютюбе я таких не видел.

Это действительно разные жетоны чужих. Я только понял что есть отличия когда Сеятелей делал. Но они некритичные, вероятно дизайн менялся в какое то время.
Те два жетона, как я понял для удобства, когда делал видел типа такой надписи в угрозах: Положите/принесите жетон топлива/образца... вот это они как раз и есть.

KoTdeSigN

#266
Мне кажется фишки на темном или даже черном фоне выигрышнее смотрятся чем на белом.

Насчет названий, на кике почитал, насчет карноморфов, я приоритеты не так расставил, уточнить решил:
Carnomorph - Карноморфы или Геноморфы (почитал в описании они в днк встраиваются и начинают ее менять...)
Fleshbeast - Звероплоть, все фантазия иссякла :) Upd: А кстати забыл может Пожиратель, не дословно, но по смыслу, он получается когда один потрошитель пожирает второго, в миньке это отражено кстати, две головы у чудовища...
Butcher - Потрошитель
Shambler - Тухляк, тут я просто на арт посмотрел и такой, ба, да это же тухляк какойто :))))).
Metagorger - Жрун, Мясоглот или Протожор. В общем играл от коренного слова gorge - обжираться, глотать. Как самый примитивный организм, цель которого только найти чтобы сожрать... Пожиратель для него слишком крутое название :)
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

weballin

Цитата: KoTdeSigN от 10 июня 2020, 06:28:40Metagorger - Жрун, Мясоглот или Протожор
МяслоЖор  ;D
  •  

Hasan

Сверстал правила для допа Последствия. Кое что изменил в тексте, основной перевод делал не я, поэтому убил пол дня на проверку и замену слов в соответствии с ПНП. Остальную пол дня на верстку. Цель была сверстать правила под формат А4. Шрифт сделал более заметным на чёрном фоне. Заменил все несовпадающие названия с этим ПНП (в том числе и события). Заменил иконки состояний турелей на моё ПНПшное. Короче хочется верить что делал не зря и при печати нормально будет. На очереди верстка правил для Сеятелей (но сначала надо перевести, а это ппц, я не переводчик).
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: daimonwn

Fredi911

Цитата: Hasan от 10 июня 2020, 21:18:42
Сверстал правила для допа Последствия. Кое что изменил в тексте, основной перевод делал не я, поэтому убил пол дня на проверку и замену слов в соответствии с ПНП. Остальную пол дня на верстку. Цель была сверстать правила под формат А4. Шрифт сделал более заметным на чёрном фоне. Заменил все несовпадающие названия с этим ПНП (в том числе и события). Заменил иконки состояний турелей на моё ПНПшное. Короче хочется верить что делал не зря и при печати нормально будет. На очереди верстка правил для Сеятелей (но сначала надо перевести, а это ппц, я не переводчик).

Огромный респект)
В TTS "Nemesis+Все дополнения" есть все правила в переводе. Наверное, можно оттуда основу взять)
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Hasan

Hasan

Цитата: Fredi911 от 10 июня 2020, 21:39:23
Огромный респект)
В TTS "Nemesis+Все дополнения" есть все правила в переводе. Наверное, можно оттуда основу взять)
Так и сделаю.

daimonwn

Цитата: Fredi911 от 10 июня 2020, 21:39:23В TTS "Nemesis+Все дополнения" есть все правила в переводе.
просветите, пожалуйста, неграмотного что такое это TTS?
  •  

Fredi911

Цитата: daimonwn от 10 июня 2020, 22:10:58
просветите, пожалуйста, неграмотного что такое это TTS?

Tabletop Simulator. Есть в Steam вроде 400-500 рубликов стоит. Компьютерный аналог настольных игр. Много есть на русском, очень много на англ..
Можно конечно там во многие играть настолки постоянно, но я только пробую/смотрю, когда решаю покупать/печатать ту или иную игру.
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: daimonwn

qwerty

#273
Правила сеятелей на русском уже выложены на тесере https://tesera.ru/game/nemesis-aftermath/

Post Merge: 10 июня 2020, 23:18:05

Созрел вопрос про нового персонажа Осуждённый в чём фишка карты наручников? ( они занимают один слот рук и их нельзя сбросить? или осуждённый не может пользоваться тяжёлыми предметами пока на нём наручники, но об этом нигде не написано вроде). Из описания правил не понял зачем они нужны и каким образом осуждённый может отобрать ключ от наручников у другого игрока, если тот не захочет ключ отдавать.
  •  

Hasan

Цитата: qwerty от 10 июня 2020, 22:53:36Правила сеятелей на русском уже выложены на тесере https://tesera.ru/game/nemesis-aftermath/
да я видел уже, только беда в том что расхождений очень много, в названиях, поэтому со временем переработаю под этот ПНП.

Цитата: qwerty от 10 июня 2020, 22:53:36Созрел вопрос про нового персонажа Осуждённый в чём фишка карты наручников? ( они занимают один слот рук и их нельзя сбросить? или осуждённый не может пользоваться тяжёлыми предметами пока на нём наручники, но об этом нигде не написано вроде). Из описания правил не понял зачем они нужны и каким образом осуждённый может отобрать ключ от наручников у другого игрока, если тот не захочет ключ отдавать.
Как я понял Осужденный начинает игру с предметом наручники и не может брать в руки тяжелые предметы (оружие, трупы, яйца). Игрок может оказать услугу игроку, владеющим ключом от наручников (например, сходить куда то или нажать что то ) в обмен на освобождение.

У меня другой вопрос про CEO, я нифига не понял когда надо тратить жетон Энергии с робота? Там есть стандартные действия, ремонт, поиск, разрушение и т.д. Вправилах написано что действия стоят 1 жетон, но на самих картах ничего подобного нет. Так как он играется то?

Fredi911

Ну как я понял все эти стандартные действия стоят, как у всех 0 карт. А карты на робота (что со значком) тоже цена 0 карт, но нужно скинуть одну энергию..
Про сброс энергии написано в принципе на стартовом предмете - робот)
  •  

KoTdeSigN

Оказалось полезно кик почитать, в этой новости выложили пнп на 5! языках: https://www.kickstarter.com/projects/awakenrealms/nemesis-board-game/posts/2648743
Не ну автор пнп по любому это видел :) Просто интересно было узнать как официально перевели чужих и другие термины...
Так например английский therapist это и терапевт, и психолог и даже врач... во всех остальных языках ее перевели именно как психолог ;)
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

Hasan

#277
Цитата: KoTdeSigN от 11 июня 2020, 17:01:12
Оказалось полезно кик почитать, в этой новости выложили пнп на 5! языках: https://www.kickstarter.com/projects/awakenrealms/nemesis-board-game/posts/2648743
Не ну автор пнп по любому это видел :) Просто интересно было узнать как официально перевели чужих и другие термины...
Так например английский therapist это и терапевт, и психолог и даже врач... во всех остальных языках ее перевели именно как психолог ;)
Ну у неё действия как у психолога, а не как у терапевта))
Уважаемый KoTdeSigN, а вы вот эту игру делать себе будете или не интересно?)

Post Merge: 11 июня 2020, 17:11:01

Учитывая, как Хоббики перевели взрослую особь как Трутень, я предпочитаю свой вариант, какой бы он ни был)

KoTdeSigN

#278
Насчет делать не знаю пока, но выглядит игра очень интересно, поэтому скачал :)

Хоббики в своем репертуаре, ничего сверх-ожидаемого :))) Косяки на их нормальном уровне :)

Хотя Breeder это все-таки не drone, поэтому термин трутень вообще мне показался спорным (не настаиваю на смене перевода, просто для справки) в других языках его переводили как кормилец, гибрид, репликатор, страж выводка (это очень вольный перевод немецкого Brutbestien). Немцы вообще интрудеров перевели как ксено :)))))))

С названием void seeders - вообще забавно, кто как хотел так и перевел. У Немцев Призрачные пастухи, у французов Пустотные сеятели (близко к оригиналу), поляки - Кошмары, итальянци - непонятное Annichiloide, испанцы очень близко к оригиналу Sembrador del Vacío.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

Fredi911

Если кому-то нужны кубики, нашел хорошее приложение в плей маркете Dice от 7pixels.
Можно вот любые свои создавать:


  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: slayer_tmb