Battle of Westeros - где достать правила на русском?

Автор Atsukawa Toshiro, 02 декабря 2010, 11:09:50

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Atsukawa Toshiro

Всем привет! У кого-нибудь есть правила Battle of Westeros на русском языке? Сама игрушка приедет недели через две - но английский выпуск :-[.

В замен могу сделать P'n'P - если кому надо?
  •  

Лекс

АХАХАХА)) озабочен сейчас схожими проблемами- игра будет недели через две, а правил на русском нету) ПнП говорищь?)) и 140 фигурок под скан положишь?)  Правила мне общеали помочь перевести вроде. я сам в английском ни бум-бум, но ради такого дела сяду переводить, что смогу. может объединимся?
  •  

Atsukawa Toshiro

#2
Цитата: Лекс от 03 декабря 2010, 23:51:29
АХАХАХА)) озабочен сейчас схожими проблемами- игра будет недели через две, а правил на русском нету) ПнП говорищь?)) и 140 фигурок под скан положишь?)  Правила мне общеали помочь перевести вроде. я сам в английском ни бум-бум, но ради такого дела сяду переводить, что смогу. может объединимся?
Отлично, давай. Я хочу весь картон сразу на сканер положить прямо из коробки - нужен только человек, кто займётся чисткой сканов (с фотошопом я мало дружу). Заодно и русификацией карт приказов. Пока только без понятия как поле туда засунуть?  ???

В качестве минек - у меня куча бумажных. К тому же на сколько я понял из обзоров - количество разных минек - штук по 10 для каждой стороны (без учёта дополнений). Кому надо в пластике - звездовский 1/72 хорошо пойдёт (средневековья и прочего - куча).

А вот правила можно переводить сообща - 32 страницы - многовато для одного человека. Может кто ещё присоединится?

Я на вестерос уже давненько заглядываюсь (как альтернатива battlelore - поменьше хоть минек красить придётся), а как начал песнь льда и пламени Мартина читать - неутерпел  :)
  •  

Metaller

Да, пихайте в сканер, найдутся заинтересованные люди - вон Мемуары же сделали.

С переводом тоже помогу.
  •  

Atsukawa Toshiro

  •  

Лекс

Отсканировать можно разделиться- ты часть и я часть. Правила тоже переведем- но русифицировать карты- это жесть) но тоже надо)
  •  

Atsukawa Toshiro

Цитата: Лекс от 07 декабря 2010, 17:55:33
Отсканировать можно разделиться- ты часть и я часть. Правила тоже переведем- но русифицировать карты- это жесть) но тоже надо)
Ок!
  •  

hickname

Цитата: Atsukawa Toshiro от 04 декабря 2010, 09:55:42
Пока только без понятия как поле туда засунуть?  ???
По частям, а потом в panorama maker склеить.
  •  

Atsukawa Toshiro

Завтра иду посылкку забирать. Если сканер дома с windows seven чудить перестанет, то уже сканы сделаю.
  •  

Лекс

Мне на днях тож должна придти) на следующей неделе, думаю, точно.
  •  

Atsukawa Toshiro

#10
Пока только все листы с жетонами отсканил. На следующей неделе картами займусь наверное - уж очень самому поиграть охото  :D
Вот ссылки на все 5 листов с жетонами. Каждый около 8Мб.
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/tokens_1.rar
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/tokens_2.rar
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/tokens_3.rar
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/tokens_4.rar
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/tokens_5.rar


Книга правил в электронном виде у меня есть - перевод прямо в ней можно верстать (уже шрифты подобрал). А вот книгу сценариев кто-нибудь видел в электронке?
  •  

Лекс

Кажется нету сценариев в электронном виде...
  •  

Atsukawa Toshiro

Цитата: Лекс от 12 декабря 2010, 13:11:24
Кажется нету сценариев в электронном виде...
Значит будет повод отсканить. Мдя, с картами точно жесть будет  :P
  •  

Atsukawa Toshiro

#13
http://www.fantasyflightgames.com/edge_minisite_sec.asp?eidm=105&esem=4 - страничка с доступными материалами от производителя.
Сейчас там доступны:
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/battles-of-westeros/BOW_rulebook_eng.pdf - правила (PDF, 5.3 MB)
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/battles-of-westeros/minisite/support/bow-faq-lowres.pdf - FAQ (pdf, 632 KB)
http://www.fantasyflightgames.com/ffg_content/battles-of-westeros/minisite/support/fighting-fire-with-ice.pdf дополнительный сценарий (pdf, 800 KB)
  •  

Atsukawa Toshiro

#14
К выходным закончу перевод всех карт приказов для обоих домов (на деле всё оказалось гораздо проще).

Теперь о главном - правила я прочёл. Могу даже переверстать в родном PDF, но тут косяк. Пользуюсь PDF-редактором Infix - он, зараза, тормознутый, постоянно провисает. Пробовал редактор от Foxit Readera - сразу текст не выделяет (только после удаления заднего фона). Может кто-нибудь посоветовать нормальный PDF-редактор? И хорошо бы с ссылкой!!! Тогда я сверстаю весь перевод, а вам останется только исправить какие-нибудь неточности и очепятки. Так как вам?

Оставшиеся материалы (поле, карты, книга сценариев) - сам могу отсканить, дабы всё в одном разрешении было. Остаётся только найти человека, кто юзает фотошоп и готов сделать PnP. С миньками дело обстоит так - я их все щёлкну на фотик (18 видов ведь всего), а потом в том же фотошопе можно сделать соответствующие жетоны с их изображением. Так же у меня есть готовые наборы таких токенов по фэнтези - потом выложу. Кого не устроит - наберёт звездовских наборов 1/72.
  •  

Лекс

Святой человек...а мой набор пока так и не пришёл...
  •  

Atsukawa Toshiro

#16
Цитата: Pard от 17 декабря 2010, 17:48:22
Я обычно всё делаю в Ворде, а потом с помощью "Nitro PDF Professional" конверчу это в пдф. Он, кстати, тоже русский язык не берёт, но фоны добавляет нормально.
Да, согласен - это здорово, но тогда придётся самому всё форматирование организовывать - долго, нудно  :-\. Буду искать редактор. Если что попадётся - то отпишитесь пожалуйста.

Цитата: Лекс от 17 декабря 2010, 23:50:57
Святой человек...а мой набор пока так и не пришёл...
Зато, когда придёт - у тебя уже почти всё на русском будет ;D Кстати, купи себе супер клея, а то запаришься миньки вставлять (мне хватило одного маленького тюбика). Да, где ты заказывал? Там есть дополнения???? Я на cardplace.ru (там допов нет).

Вчера закончил перевод всех карт Старков. Сегодня выложу. Ланнистеры позже.
  •  

Лекс

Мне придет с первым допом. Второй вышел, когда мой заказ в  пути был. Помог White, он делал заказ и предложил присоединиться. Как пришел контейнер, он отослал мне в Волгоград. ПОльзуясь случаем, выражаю большую благодарность этому человеку!
  •  

Atsukawa Toshiro

#18
Цитата: Лекс от 18 декабря 2010, 08:38:05
Мне придет с первым допом. Второй вышел, когда мой заказ в  пути был. Помог White, он делал заказ и предложил присоединиться. Как пришел контейнер, он отослал мне в Волгоград. ПОльзуясь случаем, выражаю большую благодарность этому человеку!
Здорово!!! Я оба допа хочу заказать. Может Объединимся??? Или посоветуешь с кем. Ближе к февралю.

Выкладываю перевод карт Старков http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/translate_stark_cards.rar (44кб) Там Excel и Word файлы (в ворде сделано в виде карточек, дабы к оригиналам под протекторы засунуть).
  •  

Atsukawa Toshiro

#19
А вот и сканы всех карт (около 10Мб каждый архив):
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/lannisters_cards.rar - Дом Ланнистеров.
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/scyrmishes_cards.rar - Карты скирмишей для обоих домов.
http://inaght.ucoz.ru/bow_scans/starks_cards.rar - Дом Старков.

Как все материалы соберём - новую тему в ПнП создадим - авось найдётся человек, кто захочет всё подготовить для народа.
  •