ЦРУ, КГБ, МИ6 - Холодная война / Cold War: CIA vs KGB

Автор AnDy_ninJa, 04 октября 2012, 15:30:17

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

AnDy_ninJa

После "Сумеречной борьбы" хочется продолжения банкета (и думаю не только мне)  :)
Эта думаю станет отличным филером между партиями (если кто-то вообще способен выдержать несколько партий TS  ;D )

С позволения автора воспользуюсь возможностью модератора и выложу ПНП, в этой теме, чтобы не делать новую. :)



Пару слов о редизайне. Сначало все выглядело как просто подшаматить карты и русифицировать текст, но обладая знатной долей перфекционизма, все пошло не по плану. Глобальная подготовка к редизайну вылилась в основательное штудирование материалов по холодной войне. И в инете и даже пришлось в библиотеку идти (они еще есть!!!). К выбору прототипов на карты агентов подошел основательно, все фото - реальные разведчики, шпионы, ликвидаторы и криптографы. Так разошелся, что даже способ записи даты рождения представил исходя из анализа собранных фоток советских, американских и британских паспортов 40-60 годов. Добавил в игру солидную познавательную часть. По всем странам-конфликтам, подобрал историческую справку по боевым и конфликтым случаям времен холодной войны. Собрал коллекцию флагов и гербов этих стран :)

По самому пнп. Вот все карты: http://yadi.sk/d/nlFg2wJ-LDhP5
В принципе как всегда читаем подписи к листам, и не путаем лицо с чужим оборотом. Внимательно, карты разные и рубашки к ним тоже.
В пнп включено неофициальное дополнение на трех игроков. Карты агентов МИ6. Для оригинала можно их не печатать и из карт КГБ и ЦРУ убрать послов и шифровщиков. Правил дополнения пока нет, в данном топике обещали перевести, тормошите товарищей сами :)

Отдельным файлом жетоны: http://yadi.sk/d/S57AjFWiLDhkg
Их мало, так что можно легко добавить к какому другому проекту, можно напечатать на самоклейке и наклеив на картон вырезать или вырубить высечкой 4см. Как обычно оборот чуть больше, с целью компенсации неровного наклеивания оборота на картон.
СОВЕТ: можно взять покерные фишки и наклеить в центр наклейки. Найти фишки четырех цветов думаю если захотеть не составит труда.
Еще в наборе 3 маленьких жетона для отметки прогреса роста влияния. Можно не делать а взять какие другие мелкие фишки.

Как уже писал, пока печатать сам не собираюсь. Так что если есть ошибки не обижайтесь, пишите, исправлю.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: Gigazaur, Alexlander

SitCom

  •  

AnDy_ninJa

"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

AnDy_ninJa

Радость моя была немного преждевременной :(
Качество сканов, мягко говоря, не очень, рубашек нет, перевод немного корявый и шрифты не очень.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

KoTdeSigN

У меня есть вариант на испанском, по качеству не фонтан но лучше чем этот (плюс можно чуть улучшить), на обороте в русском КГБ ошибка- комитет госудастенной безопасности :)
Там работы немного если текст нормально переведенный скините, сверстаю.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

SitCom

Цитата: AnDy_ninJa от 04 октября 2012, 22:41:19
Радость моя была немного преждевременной :(
Качество сканов, мягко говоря, не очень, рубашек нет, перевод немного корявый и шрифты не очень.

Жаль конечно, но эту сборку делал не я.
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: KoTdeSigN от 04 октября 2012, 22:48:08У меня есть вариант на испанском, по качеству не фонтан но лучше чем этот (плюс можно чуть улучшить), на обороте в русском КГБ ошибка- комитет госудастенной безопасности Smiley
Там работы немного если текст нормально переведенный скините, сверстаю.

Круто! Сделаем.
Тоже нашел сканы получше, но многих еще не хватает:
Рубашки агентов - http://boardgamegeek.com/image/512698/cold-war-cia-vs-kgb?size=original
Экономические группы - http://boardgamegeek.com/image/512705/cold-war-cia-vs-kgb?size=original
События - http://boardgamegeek.com/image/1347945/cold-war-cia-vs-kgb?size=original
Агенты ЦРУ - http://boardgamegeek.com/image/1347935/cold-war-cia-vs-kgb?size=original
Агенты КГБ - http://boardgamegeek.com/image/1347940/cold-war-cia-vs-kgb?size=original
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

AnDy_ninJa


Какой из вариантов лучше:
Проф.союзы, Индустрия, Мафия, Нефтяные компании, пищевая промышленность, банкиры.

Рабочие, промышленники, Преступные группировки, нефтяные магнаты, аграрии, финансисты
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

KoTdeSigN

#8
Рабочие                     Промышленность
Мафия                       Нефтяные магнаты
Пищевые компании      Банкиры

Почитал карты русских секретных агентов. смешно. Да... насколько надо быть недалеким чтобы в наш век интернета писать с ошибками название такой организации.

Кстати на бгг видел набор для трех игроков, добавили МИ6, не знаю как изменился геймплей, но стоит подумать?
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

AnDy_ninJa

#9
Цитата: KoTdeSigN от 05 октября 2012, 12:07:33
Рабочие                     Промышленность
Мафия                       Нефтяные магнаты
Пищевые компании      Банкиры

Почитал карты русских секретных агентов. смешно. Да... насколько надо быть недалеким чтобы в наш век интернета писать с ошибками название такой организации.

Кстати на бгг видел набор для трех игроков, добавили МИ6, не знаю как изменился геймплей, но стоит подумать?


Я тоже видел. По описанию вроде прикольно, но я и в основную не играл :)
Мне не нравится дизайн карт для троих. Можно конечно оставить ЦРУ и КГБ такие как есть, а МИ6 взять новый.

Я вот еще думаю может добавить название конфликта на карты? Будет клево играть на обороте поля Сумеречного противостояния (сразу можно будет почитать что собственно происходит.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

KoTdeSigN

Оригинальный шрифт Bigticy narrow

Если у кого есть русская версия или даже не русская поделитесь.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

tikitavy

Цитата: KoTdeSigN от 05 октября 2012, 13:57:26Оригинальный шрифт Bigticy narrow

Шрифт - платный, потому отдельно на сайтах лежать не должен. Только если в сборниках типа:
http://thepiratebay.se/torrent/4475069/
http://nnm-club.ru/forum/viewtopic.php?t=134236

tikitavy

Цитата: AnDy_ninJa от 05 октября 2012, 11:17:34
Какой из вариантов лучше:Проф.союзы, Индустрия, Мафия, Нефтяные компании, пищевая промышленность, банкиры.
Рабочие, промышленники, Преступные группировки, нефтяные магнаты, аграрии, финансисты

Проф.союзы, промышленники, преступные группировки (теневая экономика?), нефтяные компании, аграрный сектор, финансисты :).

А вообще там достаточно просто, если стараться быть ближе к оригиналу: Рабочие (рабочая сила?), промышленность, нефтяные магнаты, пищевые компании, банкиры.

AnDy_ninJa

Цитата: tikitavy от 05 октября 2012, 14:14:20А вообще там достаточно просто, если стараться быть ближе к оригиналу: Рабочие (рабочая сила?), промышленность, нефтяные магнаты, пищевые компании, банкиры.

Мне не нравится то что половина люди половина компании. Я пока остановился на : Рабочие, Промышленники, Мафия, Нефтяники, Фермеры, Банкиры.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

tikitavy

Цитата: AnDy_ninJa от 05 октября 2012, 14:32:50Мне не нравится то что половина люди половина компании. Я пока остановился на : Рабочие, Промышленники, Мафия, Нефтяники, Фермеры, Банкиры.

Я так понял, тут политические и экономические силы. Действительно, рабочие лучше звучат как "Профсоюзы". А феремеры - не. Фермерство - это сельское хоз-во и животноводство, узкие специалисты :). Компании продуктовые - это много чего может быть. Фермер - это узкое, пищевые компании - это широкое.

AnDy_ninJa

#15
Цитата: tikitavy от 05 октября 2012, 14:51:21Я так понял, тут политические и экономические силы. Действительно, рабочие лучше звучат как "Профсоюзы". А феремеры - не. Фермерство - это сельское хоз-во и животноводство, узкие специалисты Smiley. Компании продуктовые - это много чего может быть. Фермер - это узкое, пищевые компании - это широкое.

Профсоюзы нельзя это политическая группа (она отдельно (фиолетовые карты)), а не экономическая. (на карте кстати почему то Филатов :)
Фермеров еще можно заменить на "Пищпром" (Продпром) :)  Просто в плане сеттинга, конфликтов, компании вообще не очень подходят.

Еще кстати вопрос NGOs как лучше? "Неправительственные организации" слишком длинно, "Общественные организации" не очень.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

KoTdeSigN

Цитата: AnDy_ninJa от 05 октября 2012, 15:08:31Еще кстати вопрос NGOs как лучше? "Неправительственные организации" слишком длинно, "Общественные организации" не очень.
Общественная организация это официальное русское название международной организации, тут уже вопрос не в том очень или не очень.

И кстати это не Филатов а Лех Валенса  :) и на карте "Сумеречной борьбы" "Солидарность" тоже он тут можно почитать - http://ru.wikipedia.org/wiki/Солидарность_(профсоюз)


Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: KoTdeSigN от 05 октября 2012, 15:29:33И кстати это не Филатов а Лех Валенса  Smiley и на карте "Сумеречной борьбы" "Солидарность" тоже он тут можно почитать - http://ru.wikipedia.org/wiki/Солидарность_(профсоюз)

А я то думаю, где то я его видел :)
Перевод выслал в ЛС.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

KoTdeSigN

asssasin - ликвидатор отлично!

Нефтяники это рабочие , Фермеры это только рестьяне - все-таки корректнее нефтяные магнаты и пищевые компании по

моему.
Только дошло что текста там совсем мало, на всех картах группы текст одинаковый :)

Армия - в английском варианте infantry пехота., и непонятно ополчение и милиция? это синонимы. Жалко что в тексте только

русский перевод. По картам получилось так партизаны, ополчение, наемники, полиция, пехота, генералы. почему не армия

потому что партизаны фактически сами по себе а вот ополчение и наемники с пехотой и генералы это части армии. (уже

понял, полицию вы перевели как милицию :) так нет уже милиции то....)

Телефонная Компания - можно просто Связь.

НОБЕЛЬ. ПРЕМИЯ МИРА (фамилия с мягким знаком)

Все остально вроде ок. смущает только слово группа, но я так понимаю вариантов нет.


Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

KoTdeSigN

И еще русских агентов заново перепишу а то не могу смотреть на Димитри Романов, Натача Тселивоскаыа, Евгуени Проковиев..... :)

и самое главное КГВ!!!!
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •