[PnP][RUS] Elder Sign - PnP Project

Автор Piligrim, 21 октября 2012, 09:30:00

« назад - далее »

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Kariotip

#40

Названия - Heinrich Text
Осеовной текст - Washington, 8 пт, 90%

Piligrim, мне после окончания вёрстки перевода Вам скинуть для сборки или самому собирать из пересылаемых Вами файлов.
P.S. На карте Азатота, прямо на картинке, заметил белую полосу. На сканах её нет.

Piligrim

ЦитироватьPiligrim, мне после окончания вёрстки перевода Вам скинуть для сборки или самому собирать из пересылаемых Вами файлов.

Если хотите и у Вас есть время, буду очень благодарен если сделаете сборку! Если не имеете возможность, я сделаю.

ЦитироватьP.S. На карте Азатота, прямо на картинке, заметил белую полосу. На сканах её нет.

Странны артефакт! В лучку получили связь к исправленный вариант.
  •  

AnDy_ninJa

Назрело несколько вопросов к знатокам Лавкрафта и просто

1. Что именно делают с пресловутыми знаками древних? Создают, активируют, кастуют...
Как именно переводить "Craft"?

2. Карта A Peculair Specimen (Adventure_Cards_5.jpg) что за насекомое имеется ввиду? При чем покачивания и волочение лап? Что бы это вообще значило?

Я перевел так: Своеобразный образец
Несмотря на малый размер, у меня мурашки по спине от как это насекомое пошатывается и перебирает лапы.

3. Карта Tempest in a Teapot (Adventure_Cards_7.jpg)
http://s59.radikal.ru/i165/1210/f8/cb2537cf5b49.jpg
Что бы значило "The Devil did not want"? Чего не хотел?
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

#43
1. Знаки Древних действуют как амулеты, не подпуская зло к тем, кто ими обладает. соответственно, набрав нужное количество знаков и найдя в Некрономиконе нужное заклинание, можно закрыть врата в другие миры, предотвратив приход зла в наш мир.

2. что за насекомое не знаю, да и думаю - не важно) важно что оно зловещее и не изведанное)
текст наверно лучше так:
"несмотря на малый размер этого насекомого, у меня мурашки начинают бежать по спине, от вида того, как оно пошатывается и перебирает лапками."

3. вы не весь текст увидели. и не дьявол, а зло (evil).
The Evil did not want me here.
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: muryskin от 24 октября 2012, 11:51:09
1. Знаки Древних действуют как амулеты, не подпуская зло к тем, кто ими обладает. соответственно, набрав нужное количество знаков и найдя в Некрономиконе нужное заклинание, можно закрыть врата в другие миры, предотвратив приход зла в наш мир.
Карта The Elder Sign (Adventure_Cards_6.jpg)
It was already here, crafted properly.
http://s42.radikal.ru/i096/1210/5b/d35bedef964a.jpg
Я перевел как : Знак древних
Оно уже здесь, надлежаще вызвано. Все что было нужно это жертвоприношение моего тела и души.
Но есть подозрения что не правильно поскольку не понимаю о чем это он.
Да и собственно "вызвано" мне не нравится.

Цитата: muryskin от 24 октября 2012, 11:51:09
3. вы не весь текст увидели. и не дьявол, а зло (evil).
The Evil did not want me here.

Упс. Не увидел.
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

ну если брать в расчет, что это защитные знаки, плюс по завершению первых двух пунктов карты, исследователь получает по одной ране Разума и Стойкости, то можно перевести так:
"Он (знак) был уже здесь, и был верно начерчен (выполнен). Все что мне оставалось сделать, это пожертвовать своей душой и телом."
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: muryskin от 24 октября 2012, 11:51:092. что за насекомое не знаю, да и думаю - не важно) важно что оно зловещее и не изведанное)
текст наверно лучше так:
"несмотря на малый размер этого насекомого, у меня мурашки начинают бежать по спине, от вида того, как оно пошатывается и перебирает лапками."

Так длиннее это раз. Во вторых что именно делают мурашки на спине каждый себе сам решит :) , ну и "лапками", как бы там ни было, но это уменьшительное-ласкательное (хотя и просто уменьшительное), но тем не менее у читателя не те ассоциации срабатывают (я бы вообще "конечностями" написал :D )
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

ну так-то длиннее конечно, я просто старался смысл передать)
а насекомое маленькое - поэтому не лапы, а лапки. тентакли)) хотя это несколько другое.
тогда уж не "перебирает лапы", а "перебирает лапами".
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: muryskin от 24 октября 2012, 12:12:36
ну так-то длиннее конечно, я просто старался смысл передать)
а насекомое маленькое - поэтому не лапы, а лапки. тентакли)) хотя это несколько другое.
тогда уж не "перебирает лапы", а "перебирает лапами".

Ок. Пусть "перебирает лапами".
Все равно карта бредовая :(
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

кстати, может лучше перевести эту карту как "Необычный Экземпляр"?
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: muryskin от 24 октября 2012, 12:25:29кстати, может лучше перевести эту карту как "Необычный Экземпляр"?

Можно хотя я не уверен как лучше. Я попытался перевести соразмерно, автор ведь не написал unusual, а именно peculair
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

ну это синонимы. так что можно.
  •  

AnDy_ninJa

У меня сгорел блок питания, забрал с собой материнку (возможно проц) так что (возможно) до первых чисел\зарплаты продолжить не смогу :(

Возможно жертвоприношение Ктулху :)
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

KoTdeSigN

Однозначно ктулху виноват. :) Насчет Peculiar spesimen - странная особь. По словарю.
Work In Progress... Список моих редизайнов и уроков: http://www.boardgamer.ru/forum/index.php?topic=9945.0.html
  •  

AnDy_ninJa

#54
Еще вопросы к знатокам:
На картах иных миров:
Как у Лавкрафта перевели Plateau of Leng, R'lyeh, Celeano, Yuggoth, City of the Great Race?
Я помню что Р'льех так вроде был и Юггот. Но я никогда не был фанатом поэтому не уверен
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

Плато Лэнг. Р'льех. Юггот.
Остальные не встречал, надо в Википедии подсмотреть.
  •  

AnDy_ninJa

Цитата: muryskin от 30 октября 2012, 14:10:50
Плато Лэнг. Р'льех. Юггот.
Остальные не встречал, надо в Википедии подсмотреть.
Спасибо.
Еще кстати Dreamland может тоже както иначе переводили? Я написал Страна грез
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

muryskin

По-моему, Страна снов. Но могу ошибаться. Туда попали именно засыпая. Завтра точнее скажу.
  •  

arnoid

Страна снов.
Довод 1:
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0_%D0%A1%D0%BD%D0%BE%D0%B2

Довод 2: "Страна снов" упоминается в пнп комплекте для Ужаса Аркхема.
  •  

arnoid

Ну и собственно главный вопрос:
Стоит ли игра изготовления? Я начитался много интересных отзывов на тему того, что взаимодействия между игроками очень мало и получился сингплейер. Это верно? Если иначе, то расскажите подробнее.

Спасибо
  •