[PnP][RUS] Mice and Mystics

Автор karbo, 07 января 2013, 16:18:41

« назад - далее »

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

onza_

Цитата: z0z1ch от 16 июля 2015, 08:40:28
Поддерживаю просьбу о сборке пнп в один пост, спасибо.

P.S.  может что сгодится для пнп.
http://www.conceptart.org/forums/showthread.php/281397-Mice-and-Mystics-Art-Dump
http://johnariosa.deviantart.com/gallery/37096149/Mice-and-Mystics
http://minipapermodels.blogspot.ru/2011/05/giant-insects-and-dangerous-animals.html
фигурки из картона неплохая замена минькам. а мышек автор случайно там не делал?)
  •  

tikitavy

Цитата: z0z1ch от 16 июля 2015, 08:40:28Поддерживаю просьбу о сборке пнп в один пост, спасибо.
Любой, кому нравится игра и кто готов потратить время на сбор материалов в одном месте, - может оформить сообщение в этой теме. Поднимем его в шапку, название темы сменим и всё такое. Нужен герой, в общем :).

Turgon

Hi,

New user in the forum here.

Can anyone provide me a link to the storybook scans in english?
The ones in this thread aren't working anymore.

Thank you very much to all for the amazing work here.
  •  

Andry

Вот весь пнп базы Mice and Mystics : https://yadi.sk/d/b9ieuDABjoKbU.
В нем есть все, и миниатюры тоже.
Единственное что тут накосячено это жетон виноградинки, со всех сторон одинаковый.
Это менять я не стал, просто маркером сделайте кружок)))
Надеюсь помог!

darkstrelok

Цитата: Andry от 17 октября 2015, 16:56:49
Вот весь пнп базы Mice and Mystics : https://yadi.sk/d/b9ieuDABjoKbU.
В нем есть все, и миниатюры тоже.
Единственное что тут накосячено это жетон виноградинки, со всех сторон одинаковый.
Это менять я не стал, просто маркером сделайте кружок)))
Надеюсь помог!

Весьма неплохо, спасибо!
  •  

remisha

что там слышно про локализацию? очень жду как никакую другую ) пнп не хочу - хочу настоящую
  •  

weballin

Цитата: remisha от 05 ноября 2015, 11:49:25что там слышно про локализацию?
Интересуйтесь в этой группе http://vk.com/crowdgames, вроде в планах этой компании есть желание локализовать игру.
  •  

schnapi61cl209

Hello,

Could you please send me the link with all the downwood tales scans ?
It's for a traduction of the game in spanish.
i prefer the original scan, with the english text.

You can send me a private message or post the link here.

Thank you,
Schnapi61Cl209
  •  

darkstrelok

Цитата: remisha от 05 ноября 2015, 11:49:25
что там слышно про локализацию? очень жду как никакую другую ) пнп не хочу - хочу настоящую

Обещают во второй половине 2016.
  •  

schnapi61cl209

Hello,

I read your message and i saw that someone has scanned all downwood tales originals tokens, cards, story book,
Could you please send me à link or i can give you an email woth privatr message,

Thank
Schnapi61
  •  

BladeBrown

Hello,
can you send me links for download of  scanned downwood tales too ?
I already have , the original game, but I dont want to damage the story book by scanning.
Thank you
  •  

darkstrelok

Никто не хочет заняться переводом downwood tales и tail feathers? (Heart of Glorm вроде бы есть перевод? По крайней мере книгу кампании видел точно. Но если чего-то не хватает, можно и ее)
Могу предоставить все сканы.
  •  

Andry

Давайте!
Перевести не проблема (если сканы есть), вопрос только в времени.
  •  

asefmiqdad

  •  

darkstrelok

Цитата: Andry от 13 января 2016, 20:11:08
Давайте!
Перевести не проблема (если сканы есть), вопрос только в времени.

Ну да, вопрос в том, захочет ли кто-нибудь потратить свое время и не забросит ли на полпути. Я сам, например, явно не справлюсь.
А книга историй в "Downwood tales", например, немаленькая, мягко говоря.
  •  

Andry

Ну я бы начал со второго дополнения к мышкам(The Heart of Glorm), вроде компонентов не много, книга историй переведена.
Нужны сканы. Дополнение сам переведу с удовольствием!
  •  

scorp666ion

На тесере есть перевод карт, правда, шрифты не соответствуют базе, что, лично мне, например, не нравится. Там же есть перевод трёх глав Downwood Tales и перевод карт. Если решите перевести с нуля, то могу предоставить сканы карт и Глорма и Леса.
  •  

darkstrelok

Цитата: Andry от 14 января 2016, 16:48:06The Heart of Glorm

Я поглядел, "HoG" действительно почти весь переведен (там не так-то много). Имеет смысл переводить только "Downwood tales".
  •  

remisha

вот и дождались. к осени 2016 должны перевести базу и дополнение(какое - не сказано), всем спасибо за проделанную работу в любом случае.
  •  

darkstrelok

Цитата: remisha от 25 января 2016, 16:38:50
вот и дождались. к осени 2016 должны перевести базу и дополнение(какое - не сказано), всем спасибо за проделанную работу в любом случае.

Ничего еще не дождались. Во-первых, до осени может еще что угодно поменяться, а во-вторых еще неизвестно, какое именно дополнение (если будет вообще); у первого и так перевод есть, а третье слишком уж много работы требует, как бы не больше чем база. Сомневаюсь, что его будут локализовывать в ближайшее время.
  •