Descent 2nd ed. (База и дополнения) [PnP][RU]

Автор Kariotip, 12 января 2013, 10:13:48

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

karbo

до 9-й наверняка идет выложенный ФФГ рулбук
  •  

SitCom

Всё правильно, до 9 страницы идут правила, а потом приключения. В базе их разделили на 2 буклета, а в расширениях объединяют в один.

Mrgrey, начинай переводить с первого приключения. Я как закончу правила, уточню на каком этапе ты находишься и тогда разделим работу.
  •  

mrgrey

Ага, хорошо) Чёрт, в правилах хоть можно было из пдф вытащить текст - а тут всё перепечатывать. Эх, нелёгкая судьбинушка переводчика...
  •  

Радослав

вытащи текст через Fine Reader, делов-то..
или как я- на пол-экрана картинка с англ.текстом, на другую пол-экрана вордовский документ с переводом ))
  •  

Piligrim

Мне кажется, что нашел ошибку (PDF файл "Карты" из базовой игре стр.9)

Карта "Нечестивый ритуал" была переведена так:

Сыграйте эту карту в начале своего хода.
Выберите одну группу монстров и вытяните количество карт Властелина
равное количеству монстров в этой группе, находящихся на карте.
Выберите и оставьте себе 2 карты за каждого героя в игре и сбросьте остальные.
Каждый монстр в этой группе выполнит на 1 действие меньше в этот ход.


а в FAQ v1.2 текст такой:

"Unholy Ritual": The card should read, "Play this card
at the start of your turn. Choose one of your monster groups and draw
Overlord cards equal to the number of figures from that group on the
map. Choose and keep 2 cards and discard the rest. Each monster in that
group performs 1 less action during this turn.
"

Если я прав, ошибка является весьма критическая.

Извините, если я что-то неправильно понял.

  •  

altark

  •  

Piligrim

  •  

efrit

  •  

Радослав

  •  

Cranky4

PDF с коробками классов отображается криво. Текст класса в сером поле. Или это только у меня?
  •  

SitCom

#390
to Cranky4: pdf с коробками отображается нормально. В чём проблема?

Кстати,на Тесере появился один деятель, предупреждающий игроков о том, что в наших переводах полно косяков, но не желающий регистрироваться на этом левом форуме, чтобы помочь с вычиткой. А может ну его, эти переводы, раз мы так плохо работаем  ;) ;) ;)

  •  

Cranky4

#391
Обратите внимание на буквы в сером прямоугольнике. (скрин прилагаю)
Спрашивал у других людей, у них также.
И не надо прекращать заниматься добрым делом  :)
З.ы: могу предложить посильную помощь.
  •  

SitCom

Мне кажется я понял в чём ваша проблема. Установите шрифт windlass (без кириллицы) или v_windlass (с поддержкой кириллицы) и должно всё получиться.
  •  

Cranky4

  •  

Piligrim

#394
Другой вариант, скачать отсюда: версия с шрифты конвертированные в кривый

Descent_2nd_Campaign_Tracking_Sheet_v4_The_Trollfens_Edition.pdf тоже уже доступен (добавлены компонентов для "The Trollfens" expansion)
  •  

altark

Цитата: SitCom от 29 октября 2013, 12:22:43Кстати,на Тесере появился один деятель, предупреждающий игроков о том, что в наших переводах полно косяков, но не желающий регистрироваться на этом левом форуме, чтобы помочь с вычиткой. А может ну его, эти переводы, раз мы так плохо работаем  Wink Wink Wink

"Собака лает, а караван идет." - народная мудрость.
  •  

Kariotip

#396
Цитата: altark от 29 октября 2013, 17:43:15
"Собака лает, а караван идет." - народная мудрость.
Раз ему лень регистрироваться, значит ошибки ерундовые и игре не мешают.

А сайтов куча. И никто не обязан их мониторить. Есть претензии к качеству - пиши производителю.
Т.е. тем, кто указан в реадми. Контакты есть, ники тоже.

UAnonim

Он попросту холиварит за поголовное изучение английского языка и игры в оригинале по всей Тесере. Ошибка незначительная, скорее - вгоняющая в чтение оригинальных правил, где вопрос исчезает.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Радослав

Слушать разных "умников" это себя не уважать.
Что касается меня, то мне лично плевать на все. Я участвую в этом проекте потому, что хочу качественный перевод для своей компании. То, что он потом пойдет в массы это побочный эффект мало меня волнующий. Так что не рекомендую вообще обращать на это внимание.
Надо делать с расчетом "для себя". Соответственно мотивация, что мы не хотим для себя плохую вещь и делаем хорошо.
Вот и всё.
  •  

UAnonim

Радослав
Неприятно, когда человек, который ничего не делает, хает чужой труд.
"В общем, если хоть немного знаешь английский, и есть желание играть в оригинальные квесты, а не в перепевы Рабиновича, лучше взять квест бук на английском."(с)
Это ваш труд, ваша репутация.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •