2я книга правил
в "Пример Визгиль 1" есть некоректно составленное предложение:
"Она вскрывает карту "Извини, шестерня разболталась", позволяющую ей выбрать игрока, который теряющего 1 ед. Стойкости."
я так понимаю должно быть что-то вроде:
"Она вскрывает карту "Извини, шестерня разболталась", позволяющую ей дополнительно выбрать игрока, который должен будет потерять 1 ед. Стойкости."
В последнем абзаце про Пуки есть предложение
"Она похожа на другие ВЫБИВАЮЩИЕ карты, такие как, "Что это в твоем рукаве?"."
Может лучше
"Она похожа на другие карты, заставлющие другого игрока покинуть раунд Азарта, такие как "Что это в твоем рукаве?"." ?
На последней странице описания Эрин (та что напротив страницы с Сереной Праведной) в последнем предложении первого примера сверху написано
"Она не становится ВОРОНОМ при применении эффекта карты".
Должно быть
"Она не становится ЭЛЬФОМ при применении эффекта карты"
На этой же странице в первом предложении второго примера написано
"Эрин с 12 ед. Стойкости и Фиона с Опьянением в 11 ед. (из RDI 1) вскрывает "Пьем по кругу!" во время своего этапа Пьянки, затем вскрывает Вино ...".
Может
"У Эрин 12 ед. Стойкости и 11 ед. Опьянения. Во время своего этапа Пьянки Фиона (из RDI 1) вскрывает "Пьем по кругу!", затем вскрывает Вино ..."
или тут Фиона вообще не причем и тогда так
"Эрин с 12 ед. Стойкости и Опьянением в 11 ед. вскрывает "Пьем по кругу!" во время своего этапа Пьянки, затем вскрывает Вино ..."
На этой же странице в третьем примере
"Герки (из RDI 1) вскрывает "Кто больше выпьет!". Во время своего этапа Пьянки".
На самом же деле это должно быть одно предложение, а не два
"Герки (из RDI 1) вскрывает "Кто больше выпьет!" во время своего этапа Пьянки"
Точно та же проблема и в следующем примере (с тем же Герки)
Предлагаю немного изменить абзац о вводе в игру для Кормака:
"Разместите рядом со своей доской стопку из плиток Ярости. Плитки Ярости в стопке должны быть уложены тыльной стороной вверх (той на которой имеются буквы A, B, C, D) и при этом в алфавитной последовательности сверху-вниз."
на второй странице Кормака, в первом примере
"... зачитывает эффект и кладет ЕЙ поверх плитки "B" ..." - надо ЕЁ
немного не понятен пункт правил, касающийся того, как будет вскрыта плитка D. Написано, что "карты ... по прежнему кладутся в стопку наполнения яростью, а затем сбрасываются." Вопрос - когда сбрасываются? Если от эффекта карты, как описано в следующем абзаце, то считаю слова "а затем сбрасываются" лишними. Они вносят смуту - можно подумать, что в этом случае они попадают в стопку наполнения яростью и от туда сразу в колоду сброса.
на третей странице про Кормака, в первом предложении последнего абзаца о синхронности "... вы активируете новую плиткА ярости ..." - надо плиткУ
Немного ввело в ступор описание Сильного Сглаза у Натэли "Описательные слова, такие как "половина" или "другой" считаются числовыми значениями". Как "другой" может являться числовым значением?
У Натэли в главе "Перевод Урона" в первом предложении вместо "Я не буду сидеть сложа руки, пока ты оскорбляешь Селезня!" должно быть "Все это жутко весело, пока кому-то не станет больно."
В пункте Ввод в игру для Бастиана возможно стоить добавить, что те три карты, что оставляются себе, должны быть случайными (если это конечно так). А то можно подумать, что их можно выбирать.
На второй странице про Бастиана, в первом абзаце есть предложение "Вы можете сыграть карту Молитвы каждый раз, когда играете карту "с руки" того же типа". Однако прочитав все что про Бастиана написано дальше, у меня создалось впечатление, что это предложение должно звучать так "Вы можете сыграть карту Молитвы тогда, когда вам позволено играть карту "с руки" того же типа". А то получается, что карту Молитвы игрок должен играть только вместе с картой "с руки" того же типа.
И еще - не вижу большой необходимости в фразе "Вам понадобится колода Выпивки из другой игры серии Трактир "Красный Дракон"". Ею производитель игры хочет сказать, что данный набор не является самостоятельной игрой и для того, что бы сыграть понадобится полноценный игровой набор. В ПнП это не актуально. А то у некоторых из союзников эта строчка оказывается после пункта про ввод в игру, как бы разрывая изложение правил.
3я книга правил
В разделе про Лизвик ничего не указано про то, что если в колоде предметов заканчиваются карты. Подозреваю, что из стопки сброса карт Предметов образуется новая колода Предметов и если это так, то считаю, что это надо добавить. Впрочем этого же я не заметил в правилах Холдена.
На странице "Принт 10" в главе "Прочие правила" для Ренча в предпоследнем абзаце есть незаконченное предложение:
"Если карта влияет на другую характеристику Штуковины, эта часть текста карты ."
я так понимаю это слово - ИГНОРИРУЕТСЯ
В той же главе (но уже на странице "Принт 9") во втором абзаце сверху написано, что карта "Извинете, я забыл отключить авто-защиту!" позволяет контратаковать игрока, нанесшего урон Ренчу или его Штуковине, однако в тексте самой карты речь идет только про штуковины и не слова про самого Ренча.
В главе "Отдельные замечания по картам" для Ренча во втором абзаце:
"Парирую (Реми из RDI 4): Реми не может нанести урон Стойкости от Штуковины, даже если Ренч примечен."
Однако после того, как прочитал остальные примеры, то сложилось мнение, что фраза должна звучать так:
"Парирую (Реми из RDI 4): Реми не может нанести урон Стойкости Штуковине от Штуковины, даже если Ренч примечен."
Насколько я понимаю, Ренч всегда может огрести за действия своих Штуковин и в данной ситуации Реми может перенаправить урон в примеченного Ренча (как в любого примеченного игрока в игре).
По Холдену - я так понимаю, когда вскрываются карты Тотемов, из них не надо сразу выстраивать комбо и игрок их просто выкладывает перед собой в хаотичном порядке. А собирает комбо из всех доступных (вскрытых ним ранее) игрок тогда, когда решат воспользоваться тотемным комбо. Если это так, то возможно следует это добавить в правила, например:
"Когда вы решили, что будете играть тотемное комбо, вы выбираете из каких вскрытых ранее карт тотемов будет состоять комбо и "собираете" его."
Так же, изучая примеры из правил, сверялся с картами и заменил, что на странице "RDI5 15" у левой нижней карты Серы неверное название карты - "Я не буду сидеть сложа руки, пока ты оскорбляешь Селезня!" и тип карты - "действие". Арт и текст карты красноречиво дает понять, что эта карта аналог карты "Что это в твоем рукаве?" (с типом "обман"). Так что возможно, еще постараюсь просмотреть все карты. Хотя тут боюсь могу пропустить из-за того, что сверять не с чем. Однако какие-то орфографические или такие явные несоответствия может и замечу.