Автор Тема: Race for the galaxy Единообразный перевод  (Прочитано 41181 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн TEPMOMETP

Race for the galaxy Единообразный перевод
« Ответ #40 : 13 Сентябрь 2013, 17:22:07 »
Да уж на картинку не посмотрел
     

    Оффлайн TEPMOMETP

    Race for the galaxy Единообразный перевод
    « Ответ #41 : 26 Сентябрь 2013, 06:19:30 »
    Начал я делать общий перевод есть уйма набросков. Только нет нормальных сканов (да и принтер зараза бархлить стал). Выглядеть будет так:
     http://i44.tinypic.com/2u7c29g.jpg
    ВСЕ ЕЩЕ ИЩУ КАЧЕСТВЕННЫЕ СКАНЫ ВСЕХ ЭЛЕМЕНТОВ ИГРЫ !!

    так же мой перевод шапок карт всех :
     (у сомнительных вариантов ставил знак вопроса, посередине кол-во карт)
    1.   N:Old Earth  1                                СТАРАЯ ЗЕМЛЯ   
    2.   N:Epsilon Eridani     1        ЭПСИЛОН ЭРИДАНА
    3.   N:Alpha Centauri     1               АЛЬФА ЦЕНТАВРА
    4.   N:New Sparta         1            НОВАЯ СПАРТА
    5.   И:Earth's Lost Colony    1       ПОТЕРЯННАЯ ЗЕМНАЯ КОЛОНИЯ
    6.   N:Rebel Fuel Cache        1                 ТАЙНИК ТОПЛИВА  МЯТЕЖНИКОВ
    7.   N:Public Works         2              ОБЩЕСТВЕННЫЕ РАБОТЫ
    8.   N:Gem World          1             МИР КРИСТАЛЛОВ
    9.   N:Colony Ship            2            КОЛОНИАЛЬНЫЙ КОРАБЛЬ
    10.   N:Comet Zone                1                    ЗОНА КОМЕТ
    11.   N:Expedition Force             2            ЭКСПЕДИЦИОННЫЕ СИЛЫ
    12.   N:Mining Robots           2            ДОБЫВАЮЩИЕ РОБОТЫ
    13.   N:Rebel Miners             1        ШАХТЕРЫ - МЯТЕЖНИКИ
    14.   N:Export Duties                    2            ЭКСПОРТНЫЕ ПОШЛИНЫ
    15.   N:Former Penal Colony        1        БЫВШАЯ ТЮРЕМНАЯ КОЛОНИЯ
    16.   N:Malevolent Lifeforms           1      АГРЕССИВНЫЕ ФОРМЫ ЖИЗНИ
    17.   N:New Military Tactics        2           НОВАЯ ВОЕННАЯ ТАКТИКА
    18.   N:Space Marines         2          КОСМОДЕСАНТ
    19.   N:Contact Specialist        3         КОНТАКТЕР
    20.   N:Avian Uplift Race         1            РАЗВИТАЯ РАСА ПТИЦ
    21.   N:Spice World               1            МИР  ПРЯНОСТЕЙ
    22.   N:Lost Species Ark World     1         МИР-КОВЧЕГ  УТРАЧЕННЫХ ВИДОВ
    23.   N:New Vinland          1              НЬЮ-ВИНЛАНД   http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4
    24.   N:Artist Colony          1                КОЛОНИЯ ХУДОЖНИКОВ
    25.   N:Alien Robotic Factory       1     РОБОТИЗИРОВАННЫЙ ЗАВОД  ДРЕВНЕЙШИХ
    26.   N:Plague World             1          ЗАРАЖЕННЫЙ МИР
    27.   N:Distant World            1          ОТДАЛЕННЫЙ МИР
    28.   N:Rebel Outpost            1         АВАНПОСТ   МЯТЕЖНИКОВ
    29.   N:Rebel Warrior Race      1        ВОИНСТВЕННАЯ РАСА МЯТЕЖНИКОВ
    30.   N:Rebel Underground         1                ПОДПОЛЬЕ МЯТЕЖНИКОВ
    31.   N:New Survivalists                1   НОВЫЕ ВЫЖИВАТЕЛИ   
    32.   N:Outlaw World                     1          МИР БЕЗЗАКОНЬЯ
    33.   N:Lost Alien Battle Fleet         1         ПРОПАВШИЙ БОЕВОЙ ФЛОТ ДРЕВНЕЙШИХ
    34.   N:Diversified Economy         2   МНОГООТРАСЛЕВАЯ ЭКОНОМИКА
    35.   N:Consumer Markets          2     ПОТРЕБИТЕЛЬСКИЙ РЫНОК
    36.   N:Mining Conglomerate      2         ДОБЫВАЮЩИЙ КОНГЛОМЕРАТ
    37.   N:Research Labs              3           ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКАЯ  ЛАБОРАТОРИЯ
    38.   N:Investment Credits     2     ИНВЕСТИЦИОННЫЕ КРЕДИТЫ
    39.   N: deficit spending         2       РАЦИОНАЛЬНОЕ  РАСХОДОВАНИЕ
    40.   N:Pan-Galactic League        1       ВСЕГАЛАКТИЧЕСКАЯ ЛИГА
    41.   N:Mining League        1         ДОБЫВАЮЩАЯ ЛИГА
    42.   N:Free Trade Association       1       АССОЦИАЦИЯ СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛИ
    43.   N:Alien Tech Institute          1           ИНСТИТУТ ТЕХНОЛОГИЙ  ДРЕВНЕЙШИХ

    44.   N:Galactic Survey: SETI        1          ГАЛАКТИЧЕСКИЙ  ПОИСК:  SETI          http://ru.wikipedia.org/wiki/SETI
    45.   N:Galactic Federation         1        ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ
    46.   N:Refugee World         1           МИР БЕЖЕНЦЕВ
    47.   N:Empath World                1            МИР ЭМПАТОВ
    48.   N:Galactic Resort              1                 ГАЛКТИЧЕСКИЙ КУРОРТ
    49.   N:Pre-Sentient Race             1                    ПЕРВОБЫТНАЯ РАСА https://translate.google.ru/?q=Warship&um=1&ie=UTF-8&hl=ru&sa=N&tab=wT#en/ru/Sentient
    50.   N:Deserted Alien Outpost    1     ПОКИНУТЫЙ  АВАНПОСТ  ДРЕВНЕЙШИХ
    51.   N:Deserted Alien Colony        1    ПОКИНУТАЯ  КОЛОНИЯ  ДРЕВНЕЙШИХ
    52.   N:Galactic Engineers               1         ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ИНЖИНЕРЫ
    53.   N:Black Market Trading World       1        МИР ЧЕРНОГО РЫНКА
    54.   N:Merchant World                    1                МИР ТОРГОВЛИ
    55.   N:Tourist World                           1                                 МИР ТУРИЗМА
    56.   N:Galactic Trendsetters             1            ГАЛАКТИЧЕСКИЕ ЗАКОНОДАТЕЛИ МОДЫ
    57.   N:Alien Rosetta Stone World        1      МИР РОЗЕТТСКОГО КАМНЯ ДРЕВНЕЙШИХ http://en.wikipedia.org/wiki/Rosetta_Stone
    58.   N:Star Nomad Lair                        1        ЛОГОВО МЕЖЗВЕЗДНЫХ КОЧЕВНИКОВ
    59.   N:The Last of the Uplift Gnarssh         1          ПОСЛЕДНИЕ ИЗ РАЗИТЫХ  ГНАРШЕЙ http://boardgamegeek.com/thread/370235/gnarssh
    60.   N:Alien Robot Sentry                1    СТОРОЖЕВОЙ  РОБОТ  ДРЕВНЕЙШИХ
    61.   N:Pirate World                          1   МИР ПИРАТСТВА
    62.   N:Reptilian Uplift Race          1    РАЗВИТАЯ РАСА РЕПТИЛИЙ
    63.   N:Lost Alien Warship              1        ПОТЕРЯННЫЙ БОЕВОЙ КОРАБЛЬ ДРЕВНЕЙШИХ
    64.   N:Alien Robot Scout Ship         1             РОБОТ - РАЗВЕДЧИК ДРЕВНЕЙШИХ
    65.   N:Runaway Robots          1      БЕГЛЫЕ РОБОТЫ
    66.   N:Interstellar Bank           2       МЕЖЗВЕЗДНЫЙ БАНК
    67.   N:Terraforming Robots       2      РОБОТЫ ТЕРРАФОРМИНГА
    68.   N:Drop Ships                         2            ДЕСАНТНЫЕ КОРАБЛИ
    69.   N:New Galactic Order         1             НОВЫЙ ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПОРЯДОК
    70.   N:Asteroid Belt                      1         ПОЯС АСТЕРОИДОВ
    71.   N:Merchant Guild                1            ТОРГОВАЯ ГИЛЬДИЯ
    72.   N:Secluded World                 1         ИЗОЛИРОВАННЫЙ МИР
    73.   N:Imperium Armaments World     1       МИР ВООРУЖЕНИЯ ИМПЕРИИ
    74.   N:Terraformed World                 1             ТЕРРАФОРМИРОВАННЫЙ МИР
    75.   N:Replicant Robots            2           РОБОТЫ - РЕПЛИКАНТЫ
    76.   N:Pilgrimage World            1            МИР ПАЛОМНИЧЕСТВА
    77.   N:Rebel Homeworld              1           РОДНОЙ МИР МЕТЕЖНИКОВ
    78.   N:New Economy                    1                     НОВАЯ ЭКОНОМИКА
    79.   N:Radioactive World               1          РАДИОАКТИВНЫЙ МИР
    80.   N:Aquatic Uplift Race           1                                     РАЗВИТАЯ ВОДНАЯ РАСА
    81.   N:Genetics Lab                        2                 ГЕНЕТИЧЕСКАЯ ЛАБОРАТОРИЯ
    82.   N:Bio-Hazard Mining World          1                   БИОЛОГИЧЕСКИ ОПАСНЫЙ ДОБЫВАЮЩИЙ МИР
    83.   N:Deserted Alien Library        1        ПОКИНУТАЯ БИБЛИОТЕКА ДРЕВНЕЙШИХ
    84.   N:Destroyed World              1                  УНИЧТОЖЕННЫЙ МИР
    85.   N:Galactic Renaissance        1         ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ЭПОХА ВОЗРОЖДЕНИЯ
    86.   N:Blaster Gem Mines            1                ШАХТА БЛАСТЕРНЫХ КРИСТАЛЛОВ
    87.   N:Gambling World              1              ИГОРНЫЙ МИР
    88.   N:Expanding Colony          1         РАСТУЩАЯ КОЛОНИЯ
    89.   N:Space Port                     1           КОСМОПРОТ
    90.   N:Prosperous World         1             ПРОЦВЕТАЮЩИЙ МИР
    91.   N:New Earth              1        НОВАЯ ЗЕМЛЯ
    92.   N:Rebel Base             1                        БАЗА МЯТЕЖНИКОВ
    93.   N:Galactic Imperium      1    ГАЛАКТИЧЕСКАЯ ИМПЕРИЯ
    94.   N:Trade League     1       ТОРГОВАЯ ЛИГА
    95.   N:Mining World      1         ДОБЫВАЮЩИЙ  МИР

    First expansion: The Gathering Storm
    96.   N:Separatist Colony          1       КОЛОНИЯ СЕПАРАТИСТОВ
    97.   N:Ancient Race                  1       ДРЕВНЯЯ РАСА
    98.   N:Damaged Alien Factory    1            ПОВРЕЖДЕННАЯ ФАБРИКА ДРЕВНЕЙШИХ
    99.   N:Doomed World                1              ОБРЕЧЕННЫЙ МИР
    100.   N:Terraforming Guild         1                ГИЛЬДИЯ ТЕРРАФОРМИНГА
    101.   N:Galactic Genome Project   1               ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПРОЕКТ "ГЕНОМ"
    102.   N:Space Mercenaries            2           КОСМИЧЕСКИЕ НАЕМНИКИ
    103.   N:Improved Logistics            2                УЛУЧШЕННОЕ СНАБЖЕНИЕ
    104.   N:Deserted Alien World        1              ПОКИНУТЫЙ МИР ДРЕВНЕЙШИХ
    105.   N:Rebel Colony                     1           КОЛОНИЯ МЯТЕЖНИКОВ
    106.   N:Clandestine Uplift Lab      1               НЕЛЕГАЛЬНАЯ ЛАБОРАТОРИЯ РАЗВИТИЯ
    107.   N:Imperium Lords           1              ЛОРДЫ   ИМПЕРИИ
    108.   N:Smuggling Lair              1               ЛОГОВО КОНТРАБАНДИСТОВ
    109.   N:Volcanic World                    1      ВУЛКАНИЧЕСКИЙ МИР
    110.   N:Rebel Sympathizers           1              СТОРОННИКИ  МЯТЕЖНИКОВ
    111.   N:Galactic Bazaar               1         ГАЛАКТИЧЕСКИЙ БАЗАР
    112.   N:Galactic Studios             1           ГАЛАКТИЧЕСКИЕ СТУДИИ
    113.   N:Alien Toy Shop             1         МАГАЗИН АРТЕФАКТОВ ДРЕВНЕЙШИХ
    114.   N:Hive World                    1          МИР УЛЕЙ

    Second expansion: Rebel vs Imperium

    115.   N:Rebel Cantina   1   ЗАБЕГАЛОВКА МЯТЕЖНИКОВ
    116.   N:Galactic Developers  1 ГАЛАКТИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТЧИКИ
    117.   N:Imperium Warlord    1  ВОЕНАЧАЛЬНИК ИМПЕРИИ
    118.   N:Rebel Stronghold  1   ЦИТАДЕЛЬ МЯТЕЖНИКОВ
    119.   N:Alien Data Repository  1 ХРАНИЛИЩЕ ДАННЫХ ДРЕВНЕЙШИХ
    120.   N:Alien Monolith 1 МОНОЛИТ ДРЕВНЕЙШИХ
    121.   N:Imperium Blaster Gem Consortium 1 КОНСОРЦИУМ БЛАСТЕРНЫХ КРИСТАЛЛОВ ИМПЕРИИ
    122.   N:Gene Designers  1 ГЕННЫЕ ИНЖИНЕРЫ
    123.   N:Imperium Seat   1   СОВЕТ ИМПЕРИИ
    124.   N:Rebel Alliance  1   АЛЬЯНС МЯТЕЖНИКОВ
    125.   N:Uplift Code     1  КОД РАЗВИТЯ
    126.   N:Galactic Exchange  1   ГАЛАКТИЧЕСКАЯ БИРЖА
    127.   N:Galactic Bankers 1    ГАЛАКТИЧЕСКИЕ БАНКИРЫ
    128.   N:Prospecting Guild   1  РАЗВЕДЧЕСКАЯ ГИЛЬДИЯ
    129.   N:Pan-Galactic Research 1 ВСЕГАЛАКТИЧЕСКОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ
    130.   N:Rebel Pact 2 ПАКТ МЯТЕЖНИКОВ
    131.   N:Imperium Cloaking Technology 2 МАСКИРОВОЧНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ИМПЕРИИ
    132.   N:Imperium Troops  2  ВОЙСКА ИМПЕРИИ
    133.   N:R&D Crash Program 2  ПРОГРАММА РАЗРУШЕНИЯ Н.И.О.К.Р.
    134.   N:Mercenary Fleet   2 НАЕМНЫЙ ФЛОТ
    135.   N:Galactic Advertisers 2  ГАЛАКТИЧЕСКИЕ РЕКЛАМОДАТЕЛИ
    136.   N:Galactic Salon       2 ГАЛАКТИЧЕСКИЙ САЛОН
    137.   N:Primitive Rebel World 1 ПРИМИТИВНЫЙ МИР МЯТЕЖНИКОВ
    138.   N:Devolved Uplift Race 1 РАЗВИТИЕ ДЕГРАДИРОВАВШЕЙ РАСЫ
    139.   N:Smuggling World    1   МИР КОНТРАБАНДИСТОВ
    140.   N:Dying Colony  1  ПОГИБАЮЩАЯ КОЛОНИЯ
    141.   N:Insect Uplift Race 1 РАЗВИТИЕ РАСЫ НАСЕКОМЫХ
    142.   N:Abandoned Alien Uplift Camp  1 ПОКИНУТЫЙ РАЗВИВАЮЩИЙ ЛАГЕРЬ ДРЕВНЕЙШИХ
    143.   N:Blaster Runners  1 ТОРГАШИ БЛАСТЕРАМИ
    144.   N:Trading Outpost  1  ТОРГОВЫЙ АВАНПОСТ
    145.   N:Gambling World   1  ИГОРНЫЙ МИР
    146.   N:Alien Uplift Center 1 РАЗВИВАЮЩИЙ ЦЕНТР ДРЕВНЕЙШИХ
    147.   N:Universal Symbionts 1 УНИВЕРСАЛЬНЫЕ СИМБИОНТЫ
    148.   N:Interstellar Prospectors 1 МЕЖЗВЕЗДНЫЕ ГОРНОРАЗВЕДЧИКИ
    149.   N:Rebel Convict Mines  1 КАТОРЖНЫЕ ШАХТЫ МЯТЕЖНИКОВ
    150.   N:Gem Smugglers  1 КОНТРАБАНДИСТЫ КРИСТАЛОВ
    151.   N:Hidden Fortress 1 СКРЫТАЯ КРЕПОСТЬ

    Third expansion: The Brink of War
    152.   N:Galactic Scavengers        1            ГАЛКТИЧЕСКИЕ МУСОРЩИКИ
    153.   N:Uplift Mercenary Force    1   РАЗВИТЫЕ НАЕМНЫЕ СИЛЫ
    154.   N:Alien Research Team        1      КОМАНДА ИССЛЕДОВАТЕЛЕЙ ПРЕДТЕЧЕЙ
    155.   N:Rebel Freedom Fighters      1       БОЙЦЫ ЗА СВОБОДУ  МЯТЕЖНИКОВ
    156.   N:Imperium Capital                1     СТОЛИЦА ИМПЕРИИ
    157.   N:Alien Oort Cloud Refinery     1        ОЧИСТИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД ОБЛАКА ООРТА" ДРЕВНЕЙШИХ


    158.   N:Golden Age of Terraforming                ЗОЛОТОЙ ВЕК ТЕРРАФОРМИНГА
    159.   N:Universal Peace Institute       1          ВСЕМИРНЫЙ ИНСТИТУТ МИРА
    160.   N:Interstellar Casus Belli      2    ПОВОД  ДЛЯ ОБЪЯВЛЕНИЯ МЕЖЗВЕЗДНОЙ ВОЙНЫ   
    161.   N:Imperium Fuel Depot         1       ТОПЛИВНЫЙ СКЛАД  ИМПЕРИИ
    162.   N:Imperium Invasion Fleet     2       ФЛОТ  ВТОРЖЕНИЯ   ИМПЕРИИ
    163.   N:Uplift Gene Breeders       1      РАЗВИТЫЕ ГЕННЫЕ СЕЛЕКЦИОНЕРЫ
    164.   N:Pan-Galactic Security Council  1   ВСЕГАЛАКТИЧЕСКОЕ КОНСУЛЬСТВО БЕЗОПАСНОСТИ
    165.   N:Imperium Planet Buster    1     ИМПЕРСКИЙ РАЗРУШИТЕЛЬ ПЛАНЕТ
    166.   N:Federation Capital         1         СТОЛИЦА ФЕДЕРАЦИИ
    167.   N:Mining Mole Uplift Race     1       РАЗВИТАЯ РАСА ДОБЫВАЮЩИХ КРОТОВ
    168.   N:Pan-Galactic Mediator           2     ВСЕГАЛАКТИЧЕСКИЙ ПРИМИРИТЕЛЬ
    169.   N:Alien Departure Point   1       ОТПРАВНОЙ ПУЕКТ ДРЕВНЕЙШИХ
    170.   N:Rebel Troops               2          ВОЙСКА МЯТЕЖНИКОВ
    171.   ?N:Retrofit & Salvage, Inc     1       ЗАО "МОДЕРНИЗАЦИЯ И УТИЛЬСЫРЬЕ"
    172.   ?N:Uplift Revolt World          1      РАЗВИТИЕ БУНТУЮЩЕГО МИРА
    173.   N:Terraforming Engineers          2     ИНЖИНЕРЫ ТЕРАФОРМИНГА
    174.   N:Alien Tourist Attraction       1       ТУРИСТИЧЕСКИЙ АТРАКЦИОН ДРЕВНЕЙШИХ
    175.   N:Lifeforms, Inc        1        ОАО "ФОРМЫ ЖИЗНИ"
    176.   N:Rebel Council              1            КОНСУЛЬСТВО  МЯТЕЖНИКОВ
    177.   N:Galactic Markets     2           ГАЛАКТИЧЕСКИЙ РЫНОК
    178.   N:Alien Booby Trap      1   МИНА-ЛОВУШКА  ДРЕВНЕЙШИХ
    179.   N:Rebel Sneak Attack   2  ВНЕЗАПНАЯ АТАКА МЯТЕЖНИКОВ
    180.   ?N:Pan-Galactic Hologrid    1    ВСЕГАЛАКТИЧЕСКИЙ  ГОЛО-СЕТЬ
    181.   N:Alien Burial Site             1     МЕСТО ЗАХОРОНЕНИЯ ДРЕВНЕЙШИХ
    182.   N:Pan-Galactic Affluence    1       ВСЕ-ГАЛАКТИЧЕСКИЙ    ИЗОБИЛИЕ
    183.   N:Rebel Fuel Refinery     1  ОЧИСТИТЕЛЬНЫЙ ЗАВОД ТОПЛИВА МЯТЕЖНИКОВ
    184.   N:Psi-Crystal World           1    МИР ПСИ-КРИСТАЛА
    185.   N:Ravaged Uplift World    1   ОПУСТОШЕННЫЙ РАЗВИТЫЙ МИР
    186.   N:Galactic Power Brokers     2     БРОКЕРЫ ГАЛАКТИЧЕСКОЙ СИЛЫ
    187.   N:Alien Cornucopia            1           РОГ ИЗОБИЛИЯ ДРЕВНЕЙШИХ
    188.   N:Information Hub          1   ИНФОРМАЦИОННЫЙ ЦЕНТР
    189.   N:Alien Guardian              1               ХРАНИТЕЛЬ ЧУЖИХ
    190.   N:Universal Exports         1                ВСМИРНЫЙ ЭКСПОРТ
    191.   N:Black Hole Miners       1               ШАХТЕРЫ  ЧЕРНЫХ ДЫР



    НАЧАЛ ФОТОШОПИТЬ ВСЕ ЭТО ДОБРО, ОПЯТЬ ЖЕ, КРИТИКА ПРИВЕТСТВУЕТСЯ.
    Что б оценить перевод сверяйтесь с иллюстрациями карт и их эффектами
    « Последнее редактирование: 26 Сентябрь 2013, 10:40:54 »
       

      Оффлайн hickname

      Race for the galaxy Единообразный перевод
      « Ответ #42 : 26 Сентябрь 2013, 21:06:26 »
      Сканы каких элементов? Карты вряд ли будут лучше, а жетоны на БГГ все есть.
         

        Оффлайн TEPMOMETP

        Race for the galaxy Единообразный перевод
        « Ответ #43 : 28 Сентябрь 2013, 23:28:32 »
        карты действия (обложка), жетоны ПО которые вместо ачивок, престиж, остальное для пасьянса... Там куча всего кроме карт же
        « Последнее редактирование: 29 Сентябрь 2013, 11:46:06 »
           

          Оффлайн hickname

          Race for the galaxy Единообразный перевод
          « Ответ #44 : 29 Сентябрь 2013, 18:43:52 »
          Ну дык это все на БГГ есть, в чем проблема?
          Вот, даже в один архив все собрал.
          http://www.mediafire.com/?r771dfz1uze1e96
          пароль rftg
             

            Оффлайн TEPMOMETP

            « Последнее редактирование: 30 Сентябрь 2013, 16:43:24 »
               

              Оффлайн TEPMOMETP

              Race for the galaxy Единообразный перевод
              « Ответ #46 : 08 Ноябрь 2013, 18:41:17 »
              пропадал не зря - собственно относительно играбельный вариант ТРЕХ ДОПЛОНЕНИЙ готов:
              http://yadi.sk/d/PaQUg8I8CNLi7
              все в одной куче.
              до ума доведу позже
                 

                Оффлайн Avalanch

                • Пользователь
                • **
                • Сообщений: 70
                  • Просмотр профиля
                Race for the galaxy Единообразный перевод
                « Ответ #47 : 09 Ноябрь 2013, 01:33:04 »
                Выглядит реально круто.
                   

                  Оффлайн hickname

                  Race for the galaxy Единообразный перевод
                  « Ответ #48 : 09 Ноябрь 2013, 10:02:48 »
                  Пробежался по картам:
                  ИнжЕнеры, КристалЛы
                  Наверняка еще какие-то ошибки есть.
                     

                    Оффлайн TEPMOMETP

                    Race for the galaxy Единообразный перевод
                    « Ответ #49 : 09 Ноябрь 2013, 21:37:51 »
                    Я выкладывал текстом. Хотелось рабочий вариант доделать. Если кто-то проверит буду благодарен) эти я и сам находил. все psd  сохранены ;) только вес 1.5 гб
                       

                      Оффлайн nrgetic

                      • Прохожий
                      • *
                      • Сообщений: 12
                        • Просмотр профиля
                      Race for the galaxy Единообразный перевод
                      « Ответ #50 : 23 Ноябрь 2013, 15:47:44 »
                      Хай.На какой стадии работа? Скакой базой совместимы эти допы?Похоже товарищ Термометр ушел в себя:(
                         

                        Оффлайн TEPMOMETP

                        Race for the galaxy Единообразный перевод
                        « Ответ #51 : 03 Декабрь 2013, 18:53:19 »
                        Исполняю во всю роли мужа-интерна))) Да еще и новый год. Тем кому очень не терпится уже можно играть(я себе уже сделал допы из того что тут в файлах). Все три допа совместимы с базой. Каждый без предыдущего не действителен. пока играл нашел прилично косяков в цветах и опечатки. Надо все заново пройти от первой до последней и переделать карты фаз 5 штук из одного исходника. Работы часов на 30 но где их найти) Я пропал но не насовсем)
                           

                          Оффлайн NextOne

                          • Прохожий
                          • *
                          • Сообщений: 41
                            • Просмотр профиля
                          Race for the galaxy Единообразный перевод
                          « Ответ #52 : 16 Январь 2014, 10:02:08 »
                          Поделитесь кто-нибудь базовой версией, пожалуйста?
                             

                            Оффлайн BladeItSelf

                            Race for the galaxy Единообразный перевод
                            « Ответ #53 : 16 Январь 2014, 20:19:57 »
                            Поделитесь кто-нибудь базовой версией, пожалуйста?

                            Я скачивал из этой темы:

                            http://www.boardgamer.ru/forum/index.php/topic,805.20.html

                            И точно есть в мегасборке на трекере:

                            http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=4269932
                               

                              Оффлайн Kyanis

                              Race for the galaxy Единообразный перевод
                              « Ответ #54 : 05 Август 2014, 19:42:51 »
                              Про вычищенный комплект со всеми тремя допами слышно что-нибудь? ;)
                                 

                                Оффлайн TEPMOMETP

                                Race for the galaxy Единообразный перевод
                                « Ответ #55 : 07 Август 2014, 13:16:04 »
                                Я заказал "Артефакт пришельцев") Жду как приедет и сделаю все 4 допа. Вот только когда...
                                   

                                  Оффлайн hickname

                                  Race for the galaxy Единообразный перевод
                                  « Ответ #56 : 07 Август 2014, 16:52:54 »
                                  Доп "Артефакты пришельцев" несовместим с первыми тремя допами. Делай комплект с тремя допами, а пришельцев потом.
                                     

                                    Оффлайн Радослав

                                    Race for the galaxy Единообразный перевод
                                    « Ответ #57 : 04 Сентябрь 2014, 08:41:01 »
                                    Заинтересовала игра. Буду следить за событиями.
                                    Может ли какой-нибудь знающий человек выложить сюда для тупых ссылки с уже готовыми и проверенными ПнП?
                                    Я не пойму, где брать рубашки к картам.
                                    « Последнее редактирование: 04 Сентябрь 2014, 09:11:10 »
                                       

                                      Оффлайн Anchar

                                      Race for the galaxy Единообразный перевод
                                      « Ответ #58 : 06 Сентябрь 2014, 19:22:35 »
                                      Рубашки к картам можно посмотреть в теме про печать в типографии. Я там выложил пнп, в котором для основных карт использована рубашка не базового вида. Могу поделиться исходником.
                                        --
                                         "Если ты не любишь то, что делаешь,
                                          ты не попытаешься преодолеть лишнюю милю,
                                          не станешь работать по выходным
                                          и не будешь стараться что-либо изменить"

                                                                                                 Steve Jobs
                                         

                                        Оффлайн Spike111

                                        Race for the galaxy Единообразный перевод
                                        « Ответ #59 : 13 Сентябрь 2014, 19:12:45 »
                                        пропадал не зря - собственно относительно играбельный вариант ТРЕХ ДОПЛОНЕНИЙ готов:
                                        http://yadi.sk/d/PaQUg8I8CNLi7
                                        все в одной куче.
                                        до ума доведу позже

                                        собери плиз отдельно базу.