[PnP ENG] THE AGENTS

Автор Itallcanwait, 01 сентября 2013, 09:31:19

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Itallcanwait



Успешно собранна и выпускается карточная игра Агенты. Интересная механика и множество дополнений))) В настоящее время есть базовая коробка, допы будут выложены позже.

http://thoughtprocess.me/agents-pnps/ пароль MapleSyrup
https://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=72n_jrl-ApU#t=0 Оригинальное видио с правилами.
http://www.kickstarter.com/projects/673576049/the-agents-a-double-edged-cards-game Страница создателей
  •  

asefmiqdad

  •  

SnowSonic

Ещё бы правила кто перевёл.
  •  

Pard

#3
Цитата: SnowSonic от 01 сентября 2013, 14:51:20Ещё бы правила кто перевёл.
Полные правила, Jay
Краткие правила, Pard
Речь о правилах предварительной пнп-версии, очень далёкой от баланса. Возможно, при окончательном варианте игра станет лучше.
Game listPnP2PnP1BGG tops
  •  

SnowSonic

  •  

EugeneFM

Так это окончательный вариант игры или несбалансированная предварительная версия?
Рекомендую: The Walking Dead (Ходячие мертвецы) - русскоязычный ПнП настольной игры по комиксу и сериалу Роберта Киркмана
  •  

Pard

Вообще-то игра ещё не продаётся, и какой будет окончательный состав карт в ней (и какие правила) - неизвестно.
Game listPnP2PnP1BGG tops
  •  

EugeneFM

Цитата: Pard от 02 сентября 2013, 15:26:34Вообще-то игра ещё не продаётся
Ясно. Меня сбили с толку вот эти слова в первом сообщении:
Цитата: Itallcanwait от 01 сентября 2013, 09:31:19Успешно собранна и выпускается карточная игра
Рекомендую: The Walking Dead (Ходячие мертвецы) - русскоязычный ПнП настольной игры по комиксу и сериалу Роберта Киркмана
  •  

igi

#8
не знаю, насколько он окончательный, но это наиболее свежий вариант. не переведенный только)

впрочем, это вполне похоже на финальный вариант. кампания на кикстартере закончилась 26 августа. 30 августа на официальном сайте авторов игры появилось это пнп.
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

igi

Перевод правил из этой "сборки" ;)

Правила 1.3, Jay
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

SnowSonic

  •  

igi

Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

dzd

Спасибо за перевод. А дальнейший перевод не планируется? (хотя первых двух допок))
  •  

igi

#13
Цитата: dzd от 11 сентября 2013, 03:50:19
Спасибо за перевод. А дальнейший перевод не планируется? (хотя первых двух допок))
пожалуйста)
планируется. ведется.

Правила:
Правила базового сета, 1.3 - готово
Правила всех допов и факи к ним в одном файле -  готово (new)

PNP в оригинальном формате:
BASE SET - готово
SPECIAL AGENTS & MISSION:CRITICAL - готово
SECRET AGENTS - готово
BLACK OPS - готово - готово
PARTNERS - готово
COMMANDERS - готово (new)
SPOOF - готово (new)

PNP в формате all-in-one
all_agets.pdf - карты агентов базы и 6 первых допов в одном. по 10 карт на страницу -  обновляется
all_missions.pdf - карты миссий базы и всех дополнений + карты конспиративных квартир. по 10 карт на страницу. обратите внимание, что  первые две страницы нужно печатать в двух экземплярах (так как миссий должно быть всех по две, кроме тех двух миссий, которые вынесены на третий лист)
all_ip.pdf - карты развед. очков отдельным файлом. по 10 карт на страницу. число карт немного изменено по сравнению с оригиналом (добавил 1 карту 2 РО и 3 карты 10 РО

ВНИМАНИЕ! Автор периодически обновляет пнп.
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  
    Пользователи, которые поблагодарили этот пост: BP, zloib, Dujtz

igi

закончил перевод всех допов (+обновил и исправил существующие). актуальные ссылки в предыдущем посте.
можно поднять в шапку)

Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

dzd

#15
Спасибо!

Спец по маскировке: "Можете скопировать приказ любого агента в своей руке." - не любого, а только свойства агентов  со стрелками.

Крот: Небольшая опечатка в склонении слова "который".

Вопрос по поводу условия некоторых миссий, гласящих например :"Два агента с СОВПАДАЮЩИМИ приказами работают на ваc". Что подразумевается под словом СОВПАДАЮЩИМИ? Цвет фона и иконка?
  •  

igi

во-первых, спасибо за комментарии, обратная связь - всегда замечательно)

Цитата: dzd от 12 сентября 2013, 04:11:48Спец по маскировке: "Можете скопировать приказ любого агента в своей руке." - не любого, а только свойства агентов  со стрелками.
угу. в переводе агенты со стрелками - просто агенты. агенты без стрелок - спецагенты (free agents).
но это уточнение обязательно помещу в русские правила к допам\фак

ЦитироватьКрот: Небольшая опечатка в склонении слова "который".
хм. "назови карту, которой игрок не сможет пользоваться". вроде все нормально, нет? ???

ЦитироватьВопрос по поводу условия некоторых миссий, гласящих например :"Два агента с СОВПАДАЮЩИМИ приказами работают на ваc". Что подразумевается под словом СОВПАДАЮЩИМИ? Цвет фона и иконка?
в старых правилах было разъяснение, что имеются в виду тип приказа (т.е. два приказа "убить" или "отозвать") и что это легко определяется по цвету фона, на котором изображен агент. в новых этого нет. видимо, тоже добавлю.


Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

wildsent

Спасибо за проделанную работу!=)
  •  

dzd

Цитировать
ЦитироватьКрот: Небольшая опечатка в склонении слова "который".
хм. "назови карту, которой игрок не сможет пользоваться". вроде все нормально, нет? ???

Всё ок. ) Видимо я загляделся
  •  

igi

Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •