За неделю со 16 по 22 июня я сыграл в следующие игры (список составлен в алфавитном порядке, 1 звёздочка = 1 партия):
Партии в Blue Moon на этой неделе снова проходили под знаком Vulca. Hoax не удалось выиграть ни одной партии, как мы не пытались. Всё-таки, полностью освоить все преимущества этой колоды пока не удаётся.
Зато на прошлой неделе я заказал из Америки новые игры, в т.ч. одну дополнительную колоду Mimix. По моим расчётам посылка придёт ещё через пару недель, так что уже довольно скоро играть в Blue Moon будет ещё интереснее.
В Dungeon Twister мы сыграли 2 партии и общий счёт составил 1:1 (одну партию я проиграл и одну — выиграл). На этот раз мы впервые столкнулись с таким явлением, как групповые бои. Оказалось, что нападать двумя персонажами на одного намного выгоднее, чем сражаться один-на-один. Обе партии мне очень понравились. Хочется играть в эту настолку снова и снова.
В Memoir ’44 мы опробовали 11-й сценарий (Освобождение Парижа). Я играл за американцев, которые должны захватить предместья Парижа и непрерывно атаковал всю игру. Немцы, у которых было не так много юнитов, довольно успешно оборонялись. Счёт был 2:2, однако было заметно, что перевес на моей стороне и, я обоснованно рассчитывал на победу.
Ближе к концу партии я уничтожил все войска фашистов на правом фланге и окружил юниты в центральной секции. Но тут неожиданно в ответ на мо. карту "Direct From HQ" (походите любыми 4 юнитами) была сыграна контратака и за 1 ход немцы добили 3 моих отряда. Победа, 5:3.
Созрел вопрос. Насколько языкозависимая Blue Moon?
На некоторых картах встречаются 2-3 строчки текста, обозначающие специальную особенность. Поэтому для человека, вообще незнакомого с языком можно предложить такой вариант: на 1 листе бумаги составляется перевод свойств карточек. Думаю, примерно через 5 партий игроки будут помнить карты наизусть.
2Slide: Довольно сильно. По крайней мере половина карточек (может и больше) имеют специальные свойства в виде текста на английском. Хотя, его не так уж и много. Ну, например такой: «You can not play support cards». По-моему, самый длинный текст в основном сете имеет карточка Charm Holy Dragon: «Now I may discard cards with a total printed value of at least 8 Fire from my hand to attract one dragon» http://boardgamegeek.com/image/236850
Но т.к. карточек в одной колоде всего 30, то ИМХО можно раза два сыграть с кем-то, кто знает английский, а потом ты запомнишь их свойства.
Спасибо за ответы.