во-первых, спасибо за комментарии, обратная связь - всегда замечательно)
Спец по маскировке: "Можете скопировать приказ любого агента в своей руке." - не любого, а только свойства агентов со стрелками.
угу. в переводе агенты со стрелками - просто агенты. агенты без стрелок - спецагенты (free agents).
но это уточнение обязательно помещу в русские правила к допам\фак
Крот: Небольшая опечатка в склонении слова "который".
хм. "назови карту, которой игрок не сможет пользоваться". вроде все нормально, нет?
Вопрос по поводу условия некоторых миссий, гласящих например :"Два агента с СОВПАДАЮЩИМИ приказами работают на ваc". Что подразумевается под словом СОВПАДАЮЩИМИ? Цвет фона и иконка?
в старых правилах было разъяснение, что имеются в виду тип приказа (т.е. два приказа "убить" или "отозвать") и что это легко определяется по цвету фона, на котором изображен агент. в новых этого нет. видимо, тоже добавлю.