Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.


Сообщения - daimonwn

Страницы: [1]
1
Залил в папку весь свой материал по этой игре.
https://drive.google.com/drive/folders/1DCJfTy4uBZkd1RmGxLQyKG-GBX8E-smC

Он полностью готов к печате и вмещает абсолютно все файлы: база, доп, соло, эксклюзив Кикстартера (4 новых персонажа, модуль А и модуль Б).
 
Но поскольку делал его исключительно под себя, то предупреждаю про следующие нюансы:
1) весь материал к печати делался в формате А3, а не А4, так как печаталось в полиграфии.
2) все жетоны я делал на 3Д принтере и потом клеил на них наклейки. Но вам ничего не мешает вырезать их на картоне. Размеры указаны в папке с 3Д файлами.
3) поскольку качество сканов, которые выложили здесь изначально, меня не устроило, то фактически все карты я перерисовал и заменил рисунки на аналогичные.
4) изменил некоторые цвета карт, подставок персонажей и жетонов подозрения на другие, исходя из тех цветов пластика, что у меня были на руках (черный и белый на салатовый и лиловый; черным я сделал фигурки пришельцев, а белым - фигурки NPC из допа).
5) с всех карт я забрал лого производителя и номер, потому что они меня бесят )

Покупал отдельно только маленькие жетоны (Лаборатории, Заражения) и 16мм кубики.
https://www.aliexpress.com/item/33001253681.html?spm=a2g0o.order_list.order_list_main.84.32c318029kOxVf

Поблагодарившие: tikitavy, Sky King

2
Пока делюсь фотками своей готовой игры.
Чуть попозже туда же залью файлы для печати.

https://drive.google.com/drive/folders/1DDwbKmBUMw5SH_Q9_BMzqQQtSy4G9boY
Поблагодарившие: RADIST85, FakiR

3
Если кому надо, то могу поделиться своей версией ПНП. Делал еще в прошлом году. Просто давно сюда не заходил.

Сделал абсолютно все: базу, доп, кикстартерных персонажей, доп кикстартерные модули А и Б, в инструкции и карты сразу вносил правки из эрраты и FAQ.
Делал на базе тех материалов, что ребята выложили здесь до этого, но при этом много карт переделал и перерисовал.
Все жетоны, фигурки, ресурсы и органайзер я делал себе на 3Д принтере.
Поблагодарившие: локос, poranospora, FakiR

4
есть станция, могу отсканить на неделе. только поле нужно?
Да, только поле. Спасибо большое! Буду ждать сколько нужно.
И если сканер хорошего качества, то попрошу по возможности отсканерить лицо любой карты локации НЛО и карты Последовательность запуска НЛО. Или даже сфотографировать на смарфон. Так как те сканы, что уже выложили имеют очень много цифрового шума, который мне сложно убрать. Достаточно будет по 1 карте - все остальное я сделаю сам в фотошопе.
Еще раз спасибо!
Поблагодарившие: локос

5
Кто заметит ошибку - пишите, исправлю.
Больше замечания по оформлению чем по ошибкам:

ДОСТИЖЕНИЯ
1) может все же добавить слово "Быть" Первым персонажем, что бы было более очевидно.
2) к."Импровизация": Предмет; Синей - с большой буквы
3) к."Элексир жизни": карту Инфекции = карту ЗАРАЖЕНИЯ
4) можно написать название "Достижения" на лицевой стороне внизу карт, как на картах "Возможности" и "Анализ крови".
____________________
 
ВОЗМОЖНОСТИ
1) Основной текст - сделать жирным
2) к."Выстрел в голову":
   a) 2 повреждения = 2 Раны
   b) ...в комнате С которым вы находитесь. ("в" на "с" заменить)
3) к."Вор": ...в комнате С которым вы находитесь. ("в" на "с" заменить)
4) к."Умелец": Неисправности / Синий - с больших букв

 Правила (оборот карт):
1) в названии карта Возможности, а в тексте карта Умений. В оригинале Feat - это вообще карта "Подвига". Оставить кругом одно самое подходящее название и в тексте написать с большой буквы.
2) "Игроки могут" = "Другие игроки могут" - для большей очевидности.
3) "... на его карте. Он кладет..." = "... на его карте - он кладет..." - одним предложением.
4) "...обычных действий" = "...обычных карт Действий"
5) "противники" = "оппоненты" - это все же полукооператив, а не варгейм )
6) слово "требование" - жирным шрифтом большими буквами и сделать пробел после основого правила.
7) нету названия карты после слова "требование", как в оригинале.
8) размер/интервал текста Требования на всех картах отличается от размера/интервала текста самого Правила.
9) оборот "Хедшот": начало текста Требование с большой буквы: Убить...
10) Действий; Боеприпасов; Травм; Неисправности; Пожара; Предмет - с больших букв.

______________________________

   ПОЛЗТИ
1) Основной текст - сделать жирным
2) к."Слизь": маркер слизи = маркер Слизи - с большой буквы
3) к. "Что-то в слизи": аркер слизи = маркер Слизи - с большой буквы
4) можно написать название "Ползти" на лицевой стороне внизу карт, как на картах "Возможности" и "Анализ крови".

________________________________

  АНАЛИЗ КРОВИ
Просто бы перевыл дословно, как в оригинале - текст более понятен:
"Если вы в Зеленой Комнате, положите 1 карту "Анализ Крови" на верх своей колоды Сброса."

"Сбросьте все карты Заражения из вашей руки в колоду Сброса, потом просканируйте карты Заражения из колоды Сброса и колоды Действий, перемешайте их и соберите новую колоду Действий."
Поблагодарившие: Hasan

6
Это все, что я смог найти по Промо картам в хорошем качестве.
"Анализ крови" идет уже с переводом, но этот доп показался мне самым бестолковым.
В случаи чего могу помочь с переводом.

https://drive.google.com/drive/folders/1cEIUXtItMb2IFYD_idIJw13yXIQDomn9?usp=sharing
Поблагодарившие: Hasan

7
хм чёто незнаю такие... а есть карты хотябы на английском? Это официальные допы?
Да, официальные, но эксклюзивы для Kickstarter или BGG.
https://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/274532/nemesis-dice-tower-2019-promo-cards
https://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/295927/nemesis-achievement-cards
https://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/297911/nemesis-blood-tests-deck

Те же Achievement есть даже уже с переводом.
Вечером сброшу все файлы по этим мини допам, что успел насобирать.

пс: оказывается появился еще и 4-ая мини доп колода О_о
https://boardgamegeek.com/boardgameexpansion/297660/nemesis-man-v-meeple-season-3-feat-promo-cards
Поблагодарившие: Hasan, Joak

8
Шептуна если найдёте такого же как и остальные миньки кидайте, запилю.
https://drive.google.com/file/d/1PabJzzFjBrbSBMjJxX-pw1EOa44IKKk4/view?usp=sharing
Поблагодарившие: Hasan

9
Названия начальных чужих убрал, оставил только названия сеятелей
К сожалению, вы не правильно поняли - не нужно было убирать, а нужно было дописать не достающихся. На планшете с Карноморфами тоже дублируются названия новых и старых чужих (это на будущие).

Несогласен. Текст в оригинале: Choose any other Characters in the Room you are in. Выберите других Персонажей в вашей Комнате. Разве не так переводится?
Странно! У меня на скане оригинальной карты не написано про множественное число и четко указано, что "любого другого персонажА" - именно 1 персонажа!
Тем более, что глаголы с окончанием "s" (draws, moves) не могут быть использованы со множественным числом.

    Памятка Сеятели
    1)  прятки =  слежка
   Готово
к сожалению забыли изменить на лицей стороне в пункте "8".


Post Merge: 07 Июнь 2020, 23:24:32
Нашел на TTS в англ. версии:
https://yadi.sk/i/glgZl7y76cP8dw
Там про двух персонажей сказано вроде как.
Насколько я понял, то это версия карты оф англ пнп, которая появилась на кикстартере еще до выхода окончательной версии игры. Но могу ошибаться.
Лично я сверял нашу пнп именно с оригинальными сканами карт заводской игры.
Поблагодарившие: Hasan

10
"просто увеличить шрифт", в данном случае равносильно "перерисовать карту заного"
К сожалению, не в курсе в каком виде и формате вы делаете эту игру. Почему то подумал, что там обычные слои в фотошопе, которые легко можно править.

"Шептун" как бы двухсмысленно.
Шепчущий?
Предполагал, что будет такая реакция )
Как по мне, то имя существительное для названия больше подходит чем прилагательное. Я только не смог придумать как правильно перевести Lurker.
Если я бы делал/оформлял игру, то я бы вообще не переводил названия Чужих )
Поблагодарившие: Hasan

11
карты дополнения Последствия и Сеятели готовы, можно проверять.
Ошибок на этот раз мало, больше правок и некритических замечаний:

Я бы все же Void Seeders перевел как "Пустотные сеятели", а не просто "Сеятели".

ПЛАНШЕТ Сеятелей
1. Возле каждого символа есть как новое название, так и дублирующиеся основное из базы.
Новые перевел бы так:
1) Крипер
    Скрытный (ну или уже Таящийся)
2) Взрослая особь
    Шептун
3) Трутень
    Сталкер
4) Королева
    Расхититель

2. Слабость Сеятелей все же в оригинальной последовательности
1) УРОВЕНЬ БЕЗУМИЯ персонажа! А не труп персонажа.
2) Труп чужого - именно Чужого, а не Сеятеля, так как здесь по идеи может быть и чужой из Базы (или нет?)
3) Яйцо чужого

------------------------

КАРТЫ СПОСОБНОСТЕЙ

Охотник за головами
1) отозвать ее = позвать ее назад
2) она возвращается на Ваш планшет = она АВТОМАТИЧЕСКИ возвращается на Ваш планшет

Андроид
1) Вы не помещаете личинку на планшет = Вы НИКОГДА не помещаете личинку на СВОЙ планшет

Капитан
1) вы можете совершить дополнительный выстрел из Револьвера = вы можете совершить дополнительный выстрел (даже несколько раз) из Револьвера
2) Проверьте значение Выносливости после совершения последнего попадания = Проверьте значение УРОНА после совершения последнего ВЫСТРЕЛА

Психолог
1) вы можете сбросить карту с руки = вы можете сбросить карту ДЕЙСТВИЙ с руки

СЕО
1) с Тяжелой раной "Многочисленный повреждения" = с Тяжелой травмой Спины

-------------------

МАЛЫЕ КАРТЫ

Андроид / Модуль активации
1) Боезапас: 3 = ЭНЕРГИЯ: 3

СЕО / Робот
1) Сбросьте 1 жетон Энергии каждый раз... = Сбросьте 1 фишку Энергии/Травмы каждый раз...    (Энергия - это красный кубик, который не является жетоном)
2) Некоторые карты Действий удаляются после = Некоторые карты Действий РОБОТА удаляются ИЗ ИГРЫ после

СЕО / Коды Эвакуации
1) Отремонтируйте/Сломайте 1 любой двигатель = Отремонтируйте/Сломайте УДАЛЕННО 1 любой двигатель     (для этого не нужно быть в отсеке с Двигателе)

Осужденный / Труба
1) в Ближнем бою вы получаете Легкие Раны = в Рукопашной атаке вы получаете ТОЛЬКО Легкую рану   ("рукопашная атака" - из текста базы пнп)

СЕО / Квестовый предмет
1) название карты "Коды Управления" = "Коды Доступа" (как и в тексте этой же карты)

Синий создаваемый предмет / Лазерный прицел
1) Вы можете один раз перебросить кубик Атаки = Прикрепите к выбранному оружию прицел. Вы можете один раз перебросить кубик Атаки когда используете ЭТО оружие.
 
Слабость Сеятелей / Ослабление контроля
1) вместо Взрослого Шепчущего появляется Таящийся = вместо (без Взрослой особи) Шептуна появляется Скрытный (или Таящийся)

Слабость Сеятелей / Решительность
1) можете перебросить результат первого броска кубика Атаки = можете перебросить кубик Атаки (в оригинале ничего не сказано про 1-ый кубик!)

Заманчивое предложение
1) В оригинале это БОЛЬШАЯ карта, а не малая!!! Как и карты Целей.
2) увеличить масштаб текста
3) с тыльной стороны поднять текст названия карты

Персональная задача
1) В оригинале это БОЛЬШАЯ карта, а не малая!!! Как и карты Целей.
2) увеличить масштаб текста
3) с тыльной стороны поднять текст названия карты

---------------------------

БОЛЬШИЕ КАРТЫ

Действие / Андроид / Прямой доступ
1) ...жетон Разведки. = ...жетон Исследования.

Действие / СЕО / Атака робота
1) ...сброшенный жетон Энергии = ...сброшенную фишку Энергии (это красный кубик урона, который не является жетоном)

Действие / СЕО / Авторитет
1) Выберите других Персонажей... = Выберите ЛЮБОГО Персонажа...
2) они берут... и перемищяются. = он берет... и перемещяется. (ОДИН персонаж!)

Действие / охотник за головами / Прицельный огонь
1) Вы можете один раз перебросить кубик Атаки. = Вы можете перебросить результат первого броска кубика Атаки.

карты Угроз - нужно увеличить масштаб основного текста на лицевой стороне; на тыльной стороне надпись "угроза" поднять, увеличить масштаб и жирным шрифтом; так же показалось, что на 12 странице рубашка смещена вверх.

Угроза / Предотвратить взрыв
1) стрелочку и нижний текст сместить вниз относительно фона

Угроза / Защитить камеры гибернации
1) по возможности название карты в 2 ряда и увеличить шрифт
2) Поместить фигурку Взрослого чужого... = Поместить Взрослую особь...

Угроза / Сбой навигационной системы
1) по возможности название карты в 2 ряда и увеличить шрифт
2) в конце текста вместо "ю" = "."

Событие / Воспламенение
1) ...в каждую Комнатус... = ...в каждую Комнату с (пробел!)...

Памятка Сеятели
1) 8) прятки = 8) слежка
2) кроме тех, чьи Персонажи в Бою = кроме тех, чьи Персонажи в Бою или в Логове

карты Событие - на тыльной стороне увеличить надпись

Событие / Агорафобия
1)...Расхитительницу = ...Расхитителя



Post Merge: 06 Июнь 2020, 18:28:05
И да, еще не хватает 5 карт выбора новых персонажей.
Поблагодарившие: Apdayk, pAnAp, Hasan

12
Товарищи, где можно найти полноценные арты с персонажами данной игры, и чужими?
Отличного качество ПНП но вот миньки явно не того уровня как остальные части ПНП.
У Испанцев тоже так себе...
Готов сам собрать комплект в фотошопе, только арты нужны.
В случае чего можете взять мои. Я себе их делал сам с нуля. И уже на их основе можете под свой формат/печать уже подогнать.
https://drive.google.com/open?id=1nSPEl91uDBueBKDroWZxV-fdZmJO4Jd9
Поблагодарившие: Apdayk, pAnAp, pla

13
Решил проверить карты на косяки и так же сам перевод после того как их распечатал.
И к сожалению некоторые недочеты вылезли:
1) карта Слабость Чужих / Повадки атаки - должно быть "Если ВЗРОСЛАЯ ОСОБЬ атакует", а не просто любой "Чужой".
2) карта Пилот / Старый друг - должно быть "если в комнате нет КОМПЬЮТЕРА", а не "если нет Чужого".
3) карта Атака чужих - 4 карты с одинаковым рисунком. В трех должно тянутся только 2 карты Атаки, и только в одной 3 карты Атаки.
    А в пнп у всех четырех тянутся по 3 карты Атаки. Отметил в каких должно по 2 тянутся, а в какой по 3.
4) карта Событие / Неисправность - уже на форуме указали, что пропущено слово "исследованных" комнат.
4) карта Действие / "Разрушение" у всех персонажей указывает "разрушить 1 дверь", а в оригинале "разрушить 1 ЗАКРЫТУЮ дверь". Не знаю на сколько это критично.
5) У Медика перевод карт Действий полностью отличается от других персонажей. При том, что 7 из 10 карт у всех одинаковые. Я бы подогнал под остальные карты.
    Например вместо привычных "комната" и "компьютер" там "отсек" и "терминал". Это немного неудобно, хоть и не критично.
6) карта Медик / Отставить - думаю, что не совсем корректно переведен текст альтернативного действия. Скорее всего вместо "вмешательство" нужно "отставить".
    Оригинального скана по Медику у меня нет - поэтому провожу аналогию по картам "Отставить" остальных персонажей.
7) карта Медик / Реанимация - пропущен символ "ИЛИ" между двумя действиями на выбор.

https://drive.google.com/file/d/14DVt2BTeKGsVRQSbo4Z2s9GEMZx26_eE/view?usp=sharing

А так к некоторым другим картам тоже есть замечания по переводу и пару грамматических ошибок. Несущественные конечно, но некоторые из за этого немного теряют смысл и сбивают столку. В любом случаи все критические ошибки я указал выше. По остальные  можно не заморачиваться - поэтому и не указываю.
пс: и да, я идиот - проверять мне надо было до того как я уже распечатал и вырезал все карты )
Поблагодарившие: bengan777, NitrogenW, Hasan

14
А так проще и игру купить
лично для меня это главная проблема, так как на новую партию локализации я вообще уже не рассчитываю, а англ версия тоже не известно когда появится в продаже, то данная ПНП - это единственный выход!
Поблагодарившие: Hasan

15
to Hasan:
нашел некоторые баги в файле с тайлами:
1) жетон Разгерметизации с одной стороны шестиугольных, а с другой круглый.
2) количество Дверей шлюзов 10 шт., а в оригинале 12 шт.
3) на жетонах Пришельцев у Королевы сила атаки "3", а должна быть "4"; а у обоих Охотников по "4", а должно быть "3" и "4" - то есть нужно поменять местами жетоны со стороны атаки у Королевы и одного Охотника.

Там где круглые жетоны (например жетоны трупаков или яиц) предлагаю сделать с отступами между ними, а не слитно, так как это будет удобно при высечке пробойником. Ну или сделать их так же шестиугольными для удобства вырезания как на картоне, так и на ПВХ.

Так же предлагаю все же сделать карты выбора персонажей, как в оригинале (это единственные карты, которые вы почему то пропустили).

Ну и если уже слишком задрачивать, то на планшетах игроков надписи "колода действий" и "сброс действий" разных цветов и с разным отступом. ну и по феншую правильней было бы подписать " колода карт действий" и "сброс карт действий" )

Post Merge: 21 Март 2020, 18:06:27
Скачивали папку "es" в ней нет никаких минек, если можно киньте ссылку где вы "испанские миньки" нашли?

https://drive.google.com/open?id=1nSPEl91uDBueBKDroWZxV-fdZmJO4Jd9
Поблагодарившие: Hasan

Страницы: [1]