Просмотр сообщений

В этом разделе можно просмотреть все сообщения, сделанные этим пользователем.

Просмотр сообщений

Сообщения - Brutalik

#1
Вопрос - если я использую фонарик для поиска на (-2) покрова, у локации покров 2, итого имеем 0. Сыщик исследует локацию со значением 3, вытягивает жетон (-4), итого имеем значение 0 у сыщика. Значения равны, значит исследование прошло успешно? Т.е. провалить исследование локации со значением покрова 0 можно только вытащив жетон провала из мешочка?
#2
Цитата: Alan87 от 15 июля 2017, 04:09:13
Brutalik, большое спасибо за вопрос) Я всего этого еще вчера НЕ ЗНАЛ =)

Спасибо всем за разъяснения! Теперь всё стало значительно интересней :D
#3
Очень жду FAQ! :) Отсюда и вопрос, правильно ли я понимаю, что активировать какой-либо эффект карты может любой сыщик, находящийся в той же локации, что и карта, даже если эта карта находится в зоне угрозы другого игрока. Пункт 2.1 FAQ. Например, любой может взаимодействовать с картой Роланда Cover Up (Core 7), главное находиться с ним в одной локации. Да?
#4
Цитата: builin от 20 июня 2017, 17:19:09

Только по приложению тишина... :(

всё хорошо, отписался в личку
#5
Цитата: builin от 14 июня 2017, 09:29:19

Спасибо. Тестовый готов: https://yadi.sk/d/QQ66MAxX3K7394
Перевел несколько пунктов меню и игровой текст по первому сценарию, можно собрать и потестировать.

Усложняют работу две вещи:
1. тексты меню не понятно как будут выглядеть в самом приложении и не понятно в каком склонении писать, например (т.е. после сборки тестировать и пересобирать возможно придется, как вариант оригинальные тексты сохранять где то
2. игровой текст отсортирован не по порядку игры, а по порядку имен строк в приложении (практически хаотично)

Это "предостережение" тем, кто возможно захочет перевести.

Alan87, похоже тексты руководств кампаний всё таки пригодятся.

Вопрос на будущее. Кто-нибудь знает инструменты по автоматическому переводу какие то? Суть - при выходе следующих сценариев в оригинальное приложение будут добавляться строки новых сценариев, а нам ту часть, которая переведена нужно будет просто переносить как есть.

https://yadi.sk/d/cIHGvSrC3K82bj - собрал. Там в вашем arrays.xml каракули вместо русского получились, видимо проблема при копировании. Лучше пользоваться при редактировании Notepad++ и смотрите чтобы кодировка файла "UTF-8 без BOM" была. В strings.xml нормально всё было, его и заменил
#6
Цитата: Alan87 от 12 июня 2017, 22:52:38
Цитата: builin от 12 июня 2017, 16:52:52
Всем привет. Сообщение не совсем по теме ПНП.
В Google Play есть приложение - Arkham Horror Card Game Campain Guide: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.whitdan.arkhamhorrorlcgcampaignguide
Приложение заменяет руководства кампаний и листы прогресса сыщиков, в том числе в нем описана подготовка к игре и сценарный текст.
Но оно на английском, а у нас тут переводы все есть...
Собственно вопрос-предложение: есть ли здесь заинтересованные умельцы, кто знает и умеет перепаковывать apk с русификацией?
Сам apk выкачал, что дальше с ним сделать не понимаю: https://mega.nz/#!NEhGXJbT!DffMw6zqcLi1cmsngCFMf_xFQ_myf7Ah8d8yyoIPY_k

P.S. автору приложения я написал, предложил перевести на русский, чтобы он включил перевод в приложение, пока тишина...

Привет! Идея отличная) Поддерживаю, если есть умельцы, которые смогут отредактировать приложение, то многие будут благодарны =)


Вечер добрый! https://yadi.sk/d/xrNwiokD3K67v7 - в архиве два xml файла, собственно весь текст приложения в них. Значения находятся между тегами <string>Dr. Henry Armitage</string> Переводить можно всё, что относится к игре (на выходе тот же файл, только с русскими значениями). Если что-то непонятное в значении, лучше не трогать.

Я потом соберу обратно в apk файл. Лучше сначала небольшой кусок перевести, затем протестировать
#7
Alan87, огромное спасибо за проделанную работу, играю только благодаря вашему переводу! :) Идея перевести Starter Decklists отличная, текст добавляет атмосферы игре плюс даёт некоторое понимание сильных и слабых сторон каждого героя. Возник вопрос, не думаете переводить FAQ к игре? Там тоже есть довольно важная информация, помогающая разобраться в игре. Плюс FAQ будет постепенно обновляться, может даже что-то кардинально поменяет (как в том же Lotr)
#8
В руководстве кампании, в разделе "Получение и трата опыта" есть такой текст - "Если у игрока есть определенная карта и он хочет приобрести версию этой карты с более высоким уровнем, он может улучшить свою карту, потратив Х очков опыта, где Х – разница между показателями стоимости новой и старой карт". X - тут не разница в стоимости новой и старой, а разница между уровнями новой и старой карты. В правилах про уровни говорится
#9
Цитата: esperi от 28 января 2017, 17:47:15
В конце раунда - имеете ввиду на фазе передышки или на фазе противника ? получается наносит один раз только повреждения в эту фазу, если остался активным ? а при появлении просто перемещается в зону сыщика
Противник наносит урон в "Фазе противника"; либо при "Атаке по возможности"; либо, если игрок атакует, а монстр с чертой "Мстительный", при провале проверки силы игрока. При этом противник должен быть активен (не повернут) и находиться в схватке с игроком (в зоне игрока). При появлении да, просто перемещается в зону игрока
#10
Обязательно стоит выкладывать! Спасибо за уже проделанную работу, для многих, я думаю, важно иметь хоть какой-то перевод, а не сидеть со словарем. Если честно, после Lotr, я покупал коробку Arkham Horror с надеждой на ваш перевод :D

Если будут ошибки, будем сообщать
#11
Свой канал с видео похождениями отличная идея! Лично мне интересно не только играть в Lotr LCG, но и смотреть как другие играют - это позволяет как найти допущенные ошибки в своей игре, так и и тренирует внимательность, путем нахождения чужих (Братец Ву хороший пример этого :)). От себя ещё добавлю, мне было бы интересно смотреть прохождения по порядку, не особо мешая свою колоду поздними дополнениями. Я так сам играю - открываю новый доп, смотрю новые карты игрока, добавляю в свою колоду (или нет), иду дальше. В конце цикла можно собрать тематическую колоду (вроде орлов, роханцев) и перепройти весь цикл уже цельной, тематической колодой. Но это личное мнение, любому видео буду рад :)
#12
Цитата: Alan87 от 22 июня 2015, 21:19:22
"Эффекты появления" в глоссарии были отмечены чтобы обозначить какие эффекты не должны быть разыграны, если карта входит в игру через "add to staging area", вместо "reveal". В этом случае не важно откуда она берется, из колоды или из сброса, и на карте указано "положите в район средоточия (без эффектов появления). =)
Ага, то есть таким способом вы разделили понятия "add to staging area" и "reveal", я понял :) Не плохо, мне нравится :)
#13
Во первых спасибо огромное за перевод! Я долго ждал этого! :) Возник у меня вопрос по поводу эффектов Surge, Doomed, Guarded. Прочитал переведённый глоссарий, где красным помечено что это эффекты появления (Revealed). Получается, если карта инструктирует меня что-то найти в сбросе, Revеaled эту карту и Add to staging area, то должны сработать и эти самые эффекты (Surge, Doomed, Guarded). Однако согласно FAQ 1.01 эти эффекты срабатывают только когда карты "revealed from encounter deck". Как-то двояко получается..

Я считаю эти эффекты не должны срабатывать из сброса, или я что-то не правильно понял? :)