[PnP][RUS] Eldritch Horror || Древний ужас и все дополнения

Автор UAnonim, 29 октября 2016, 18:39:27

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

PPAP

Цитата: Serco от 08 января 2017, 15:21:54
Цитата: PPAP от 08 января 2017, 03:28:54
Есть у кого шаблон правил для Древнего ужаса в который вы делали набивки текста, можете поделиться, чтобы сделать на не переведены допы то же самое. Про то что труд этот не сильно полезный я в курсе)
.


Яндекс
Пожалуйста. 03 Strange Remnants, 04 Under the Pyramids, 05 Signs of Carcosa. The Dreamlands еще нет вроде бы.
Шаблон я имел ввиду не скомпилированный файл pdf, а psd или другой в котором уже подобран нужный шрифт и оформление, и в нем остается только забить нужный текст в нужное место
Pen Pineapple Apple Pen
  •  

Serco

Цитата: PPAP от 08 января 2017, 18:22:34
Шаблон я имел ввиду не скомпилированный файл pdf, а psd или другой в котором уже подобран нужный шрифт и оформление, и в нем остается только забить нужный текст в нужное место
Файлы открыты для редактирования. Самым обычным акробат про. Просто забиваете туда свой текст и готово. Правда вам в любом случае придется править форматирование и подгонять более широкие русские буквы и слова под страницы.
  •  

PPAP

#202
Цитата: Serco от 08 января 2017, 18:31:19
Цитата: PPAP от 08 января 2017, 18:22:34
Шаблон я имел ввиду не скомпилированный файл pdf, а psd или другой в котором уже подобран нужный шрифт и оформление, и в нем остается только забить нужный текст в нужное место
Файлы открыты для редактирования. Самым обычным акробат про. Просто забиваете туда свой текст и готово. Правда вам в любом случае придется править форматирование и подгонять более широкие русские буквы и слова под страницы.
Спасибо за подсказку, не пользовался этой программой уже лет 5) для пнп видимо из набора маст хэв

тут кстати можно насладится видом новой карты и пары Древних новых для Dreamland "Страны Снов" https://boardgamegeek.com/thread/1676463/preview-new-ancient-ones
Pen Pineapple Apple Pen
  •  

Ablok

Приветствую.
Прежде всего хочу поблагодарить за огромный труд, спасибо большое! Отличная локализация.

Однако я хочу использовать материалы в паре с оригинальной версией игры. Но пока что обзвонил с десяток популярных в РФ магазинов, везде говорят, что английской версии нет, только русская (и то в наличии нет и её :) ).
Может кто-то сможет подсказать, где купить в РФ английскую версию игры? Кто где заказывает?
Или выход только один - ebay? Возможно, есть другие зарубежные магазины?
Заранее спасибо!
  •  

duckbill

Не понимаю, если у вас нет базы, то почему не сделать её пнп вместе с пнп допов?
  •  

rost2511

Всем добрый день, если нужно, то готов помочь с пнп
  •  

Ablok

Цитата: duckbill от 09 января 2017, 15:28:09
Не понимаю, если у вас нет базы, то почему не сделать её пнп вместе с пнп допов?
Речь не о полной печати. Меня вполне устраивает английский, а вот детей и друзей - неочень.
Поэтому идея заключается в том, чтобы купить английскую версию, а все карточки с художественным текстом поместить в протекторы и туда подложить перевод данный, с красивым оформлением.
Но вот магазины не продают оригинальную версию базы, так и не удалось пока найти. Вот и интересуюсь, может кто помочь сможет. Думаю, такая идея не одному мне пришла, наверняка уже так делал кто-то.
  •  

oks

Цитата: Ablok от 09 января 2017, 17:41:30
Поэтому идея заключается в том, чтобы купить английскую версию, а все карточки с художественным текстом поместить в протекторы и туда подложить перевод данный, с красивым оформлением.
Но ведь можно взять русскую версию или часть допов на русском часть на английском. Если я не ошибаюсь, то печатает все FFG, то есть качество одинаковое. Во всяком случае я играла в компании где база была на русском, а допы на английском и разницы особо не заметила.
  •  

Ablok

Цитата: oks от 09 января 2017, 17:54:38
Но ведь можно взять русскую версию или часть допов на русском часть на английском. Если я не ошибаюсь, то печатает все FFG, то есть качество одинаковое. Во всяком случае я играла в компании где база была на русском, а допы на английском и разницы особо не заметила.
Тоже так по началу думал, а потом посмотрел новый тираж, который в начале 2017 года появился. Помимо перепутанных карт (магазины, кстати, вроде обменивают сейчас этот брак, по крайней мере, в моём городе в магазине, куда я заходил, это так), ещё упало и качество печати, к сожалению. Потом я уже расспросил продавцов и тех, кто купил уже. Печатает часть материалов FFG и часть - HW в России. Там даже даты комплектации можно увидеть в коробке разные. Причём у FFG к тому же качество РФ edition, которое вот в последнем тираже упало.
Поэтому я несколько расстроился и решил брать оригинал.
  •  

rost2511

Рябят, подскажите оригинальный размер полей (база и допы), находил только для базы
  •  

Ablok

Решил почитать карты древних, сразу же на глаза попалась опечатка на карте Азатот со стороны Мир уничтожен.
Там в конце Азазот, вместо Азатот. Исправьте, пожалуйста. Качал вот пару дней назад версию от oks.
  •  

UAnonim

это официальная локализация, никто ничего не верстал, шаблонов нет, перевёрстывать никто не будет :)
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

Ablok

Понял, не знал. :) Дополнение FL соответственно тоже сканы локализации, а уже остальные все допы - перевод?
P.S. Кстати, в фотошопе поправить подобные опечатки - дело пары кликов. Не знаю правда, насколько потом сложно заменить в pdf изображение.
  •  

oks

Цитата: Ablok от 10 января 2017, 21:18:29
Решил почитать карты древних, сразу же на глаза попалась опечатка на карте Азатот со стороны Мир уничтожен.
Там в конце Азазот, вместо Азатот. Исправьте, пожалуйста. Качал вот пару дней назад версию от oks.
Ок, постараюсь поправить.
  •  

UAnonim

Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

PPAP

Цитата: Ablok от 10 января 2017, 22:28:35
P.S. Кстати, в фотошопе поправить подобные опечатки - дело пары кликов. Не знаю правда, насколько потом сложно заменить в pdf изображение.
1. пару кликов в фотошопе,
2. замена в pdf
3. заливка в облако
4. пост в теме что косяк один исправлен

ps/ конечно если делать замечания и исправления, то удобнее копить Эррарту хотя бы из двух ошибок)
Pen Pineapple Apple Pen
  •  

PPAP

Ну вот и правила на Англицком к свежему дополнению
https://images-cdn.fantasyflightgames.com/filer_public/4b/e2/4be20259-fa82-4859-9433-4b50b6a1cce0/eh07_rulebook.pdf

Скоро доковыряю правила Пирамид, могу потом заняться этим документом, если никто не против

Pen Pineapple Apple Pen
  •  

локос

Какой против я пробовал через онлайн переводчик ничего не получилось .А ты молодец язык знаеш
  •  

PPAP

#218
Ну знаю чуть чуть)
Выкладываю перевод правил "Под пирамидами" (много взято из готовых переводов MoM)
По некоторым терминам мог ошибиться в локализацию не заглядывал толком, переводил термины как помнил и понял.
https://yadi.sk/i/tpzPNC3n3AkpV2
Если будут ценные исправления, всегда рад исправить
Pen Pineapple Apple Pen
  •  

локос

  •