Автор Тема: РОДИНА: Настольная игра / HOMELAND: The Game (3-6p, 14+, 90m)  (Прочитано 48356 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
« Ответ #160 : 20 Март 2018, 14:54:22 »
Где он нашел слово BURN, я может слепой?

Это тот же вопрос, что обсуждался в том треде на бгг. Имеется в виду, если последствие требует сжечь его, успеет ли он применить до этого свою способность. И да, разработчик подтвердил, что так можно.

да конкретно по этому вопросу, не ясно, что именно этот вопрос из FAQ`а - ответ от GF9. Поэтому жду их персонального письма.

Да и я не согласен, что Волден пытается "надышаться перед смертью", типа карту его уничтожают, а он такой "э, ребята, перед сбросом я хочу воспользоваться свойством с сбросить солдата", тупо как-то. Сказали уничтожить- уничтожай, понавыдумывают всяких "таймингов". А если следовать здравой логике и тексту карты, то раз в ход Волден понижает угрозу, и может свести её к нулю. В плане механики- не вижу тут чего-то из ряда вон, но по маркеровке этого- да, только запоминать. А как же на самом деле имелось в виду, узнаю уже у разрабов.
« Последнее редактирование: 20 Март 2018, 15:07:52 »
     

    HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
    « Ответ #161 : 20 Март 2018, 15:11:10 »
    Карты ORGANIZATION

    Параметры карт:

    Initial threat level- начальный уровень угрозы

    Уровни:
    Low, - низкий
    Guarded, - умеренный
    Elevated, - повышенный
    Severe- тяжёлый
    Imminent- неизбежный
    Sophistication- профессионализм
    Advantage- преимущество

    Организация: её преимущество

    Цитировать
    Lone Wolf: draw 1 intel card
    Террорист-одиночка: возьмите 1 карту данных

    Цитировать
    Radicalized local militia: draw 2 intel cards
    Радикальные повстанческие группировки\радикальные бандформирования: возьмите 2 карты данных

    Цитировать
    Sectarian insurgents: take 1 agent
    Боевики-фанатики: возьмите 1 агента

    Цитировать
    Guerilla dissidents: take 1 soldier
    Партизанские диссиденты: возьмите 1 солдата

    Цитировать
    Militant Separatists: take 1 agent and 1 rep.
    Вооружённые сепаратисты: возьмите 1 агента и 1 жетон репутации.

    Цитировать
    Religious extremists: draw 1 asset card
    Религиозные экстремисты: возьмите 1 карту помощника

    Цитировать
    Political Splinter group: take 1 soldier and 1 clout
    Политическая группировка: возьмите 1 солдата и 1 жетон влияния

    Цитировать
    Abu Nazir: Take 3 rep.
    Абу Назир: Возьмите 3 жетона репутации

    Цитировать
    Majid Javadi: take 2 agents
    Маджид Джавади: возьмите 2 агентов.

    Цитировать
    Tom Walker: take 3 soldiers
    Том Волкер(Уокер): возьмите 3 солдат.

    Цитировать
    General Danesh Akbari: take 1 agent and 1 soldier
    Генерал Данеш Акбари: возьмите 1 агента и 1 солдата.

    Цитировать
    Roya Hamad: draw 3 intel cards
    Ройа Хамад: возьмите 3 карты данных
       

      Оффлайн Zodi

      HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
      « Ответ #162 : 20 Март 2018, 17:34:15 »
      Радикальные повстанческие группировки\радикальные бандформирования

      Радикальные повстанческие группировки

      Том Волкер(Уокер): возьмите 3 солдат.

      Том Уолкер [мне кажется, так звучит приятнее всего и правильнее]

      Оффлайн Zodi

      HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
      « Ответ #163 : 20 Март 2018, 17:44:11 »
      Да и я не согласен, что Волден пытается "надышаться перед смертью", типа карту его уничтожают, а он такой "э, ребята, перед сбросом я хочу воспользоваться свойством с сбросить солдата", тупо как-то. Сказали уничтожить- уничтожай, понавыдумывают всяких "таймингов".

      Ну тут не то, что надышаться. Дело в том, что последствия наступают тоже в ход террористов (если я не ошибаюсь), соответственно, в абсолютно любое время, пока не начал ходить другой игрок, Волден может применить свою способность - это не нарушает правила :)...

      HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
      « Ответ #164 : 21 Март 2018, 06:59:14 »
      C картами PLOT всё посложнее. Тут, прямо-таки, надо заморочиться. По названием терактов прямо у меня совсем завал, почти по всем.

      Plot- теракты

      Complexity-сложность
      Название-последствие(fallout)

      Карты PLOT с влиянием 1:

      Цитировать
      Ricin laced letters: case lead must discard 1 rep.
      Письма пропитанные кислотой?: руководитель расследование должен сбросить 1 жетон репутации

      Цитировать
      Turn disgruntled agent: case lead exposure
      Очередь рассерженного агента:? Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Power grid sabotage: case lead must discard a soldier or burn 1 asset
      Сабботаж энергосистем: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Botnet server attack: case lead exposure
      Атака на сервера ботнет: Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Marker square bombing: case lead must discard a soldier or burn 1 asset
      Бомба на рыночной площади(минирование): руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Amsterdam sniper attack: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Атака снайпера в Амстердаме: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Congressmen`s laptop theft: case lead exposure
      Кража ноутбуков конгрессменов: Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Military base attack: case lead must discard a soldier or burn 1 asset
      Атака на военную базу: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Frankfurt sniper attack: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Атака снайпера во Франкфурте: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Moscow sniper attack: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Атака снайпера в Москве: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Overseas station burglary: case lead must discard deployed agents from all their cases.
      Ограбление станции за границей?: руководитель расследования должен сбросить задействованных агентов во всех своих делах

      Карты PLOT с влиянием 2:

      Цитировать
      Embassy break in: discard all deployed agents
      Взлом посольства?: сбросить всех задействованных агентов

      Цитировать
      Incite riots:Baghdad: case lead must discard all undeployed soldiers
      Подстрекание(*льства) к беспорядкам в Багдаде: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных солдат.

      Цитировать
      Transamerican flight bombing: case lead must discard all undeployed agents
      Трансамериканская бомбардировка:? : руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных агентов

      Цитировать
      Incite riots: Kuala Lumpur: case lead must discard all undeployed soldiers
      Подстрекание(*льства) к беспорядкам в Куала Лумпур: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных солдат.

      Цитировать
      Incite riots: Aleppo: case lead must discard all undeployed soldiers
      Подстрекание(*льства) к беспорядкам в Алеппо: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных солдат.

      Цитировать
      Incite riots: Bangladesh: case lead must discard all undeployed soldiers
      Подстрекание(*льства) к беспорядкам в Бангладеше: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных солдат.

      Цитировать
      Kandahar hijacking: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Угон самолетё в Кандагаре: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Transatlantic flight bombing: case lead must discard all undeployed agents
      Трансатлантическая бомбардировка: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных агентов

      Цитировать
      Euro-pacific flight bombing: case lead must discard all undeployed agents
      Euro-pacific бомбардировка: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных агентов

      Цитировать
      Diversionary attack: immediately reveal 1 new threat
      Диверсионная атака: немедленно открыть 1 новую угрозу

      Цитировать
      Car bombing campaign: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Кампания по взрыву автомобилей: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Cairo hijacking: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Угон самолетё в Каире: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Beijing hijacking: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Угон самолетё в Пекине: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Bribe military contractor: case lead EXPOSURE!
      Подкуп внештатного сотрудника(взятка внештатному..): Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Cross continental flight bombing: case lead must discard all undeployed agents
      Cross continental бомбардировка: руководитель расследования должен сбросить всех незадействованных агентов

      Цитировать
      Military records theft: case lead EXPOSURE!
      Кража военных записей: Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Blackmail senior diplomat: case lead EXPOSURE!
      Шантаж старшего дипломата: Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Mail bombing: case lead must discard 1 rep.
      Бомба в посылке: руководитель расследования должен сбросить 1 жетон репутации.

      Цитировать
      Agency server breach: case lead EXPOSURE!
      Повреждение сервера агентства: Руководитель расследования разоблачается!

      Карты PLOT с влиянием 3:

      Цитировать
      Anthrax dusted junk mail: case lead must discard 1 rep.
      Anthrax dusted junk mail(что-то очень специфическое): руководитель расследования должен сбросить 1 жетон репутации.

      Цитировать
      Turn government contractor: all players must deactivate all assets
      Turn правительственного внештатного сотрудника: все игроки должны сделать всех своих помощников неактивными.

      Цитировать
      Turn military advisor: all players must deactivate all assets
      Turn военного советника: все игроки должны сделать всех своих помощников неактивными.

      Цитировать
      Beirut embassy advisor: case lead exposure
      Советник в посольстве Бейрута: Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Diversionary attack: immediately reveal 1 new threat
      Диверсионная атака: немедленно открыть 1 новую угрозу

      Цитировать
      Auckland dirty bomb: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Грязная бомба в Окленде: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Karachi embassy abduction: case lead exposure
      Похищение посла в Карачи: Руководитель расследования разоблачается!

      Цитировать
      Paris dirty bomb: case lead must discard a soldier or burn an asset
      Грязная бомба в Париже: руководитель расследования должен сбросить солдата или уничтожить 1 помощника

      Цитировать
      Massive data breach: all players must burn an asset
      Масштабное повреждение данных: все игроки должны уничтожить по ё помощнику.

      Цитировать
      Government facility bomb: discard all deployed and undeployed soldiers
      Минирование государственного объекта: сбросить всех задействованных и незадействованных солдат.

      Цитировать
      Capture & turn military officer: discard all deployed soldiers
      Захват и turn военного офицера: сбросить всех задействованных солдат.

      Цитировать
      Walden assassination: no clout is gained. All players must discard 1 clout and 1 rep.
      Убийство вице-президента Волдена: no clout is gained(вмысле?!) Все игроки должны сбросить по 1 жетону влияния и репутации.(..1 жетону влияния и 1 жетону репутации)

      Цитировать
      Agency HQ bombing: : discard all deployed and undeployed soldiers
      Минирование штаб квартиры агентства: сбросить всех задействованных и незадействованных солдат.



         

        Оффлайн Zodi

        HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
        « Ответ #165 : 21 Март 2018, 08:16:50 »
        Ricin laced letters

        Письма, пропитанные рицином [письма с ядом]

        Turn disgruntled agent

        Вербовка недовольного агента [агент переметнулся к террористам]

        Сабботаж

        Саботаж [с одной "б"]

        Botnet server attack

        Атака сервера ботами [сетью ботов, если точнее, но и просто "ботами" вполне понятно]

        Marker square bombing

        Бомба на рыночной площади [там ведь "markeT", да? Сейчас нет времени карту посмотреть]

        Overseas station burglary

        Ограбление станции за пределами страны [как-то так, не знаю, как красивее сказать]

        Amsterdam sniper attack
        Frankfurt sniper attack
        Moscow sniper attack

        Даже не знаю, имеется ли тут в виду место атаки, или скорее откуда сам снайпер, типа "атака московского снайпера"... Ибо действие происходит в США и агенству должно быть наплевать на то, что творится в Амстердаме, Франкфурте и Москве...

        (остальное позже)

        HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
        « Ответ #166 : 21 Март 2018, 09:02:44 »
        Цитировать
        там ведь "markeT
        Конечно. Опечатка. Я ж вручную набиваю.

        Цитировать
        Даже не знаю, имеется ли тут в виду место атаки, или скорее откуда сам снайпер, типа "атака московского снайпера"... Ибо действие происходит в США и агенству должно быть наплевать на то, что творится в Амстердаме, Франкфурте и Москве...

        Я пока не досмотрел в сериале до каких-либо снайперов. Но я это выясню.
           

          Оффлайн Zodi

          HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
          « Ответ #167 : 21 Март 2018, 09:21:22 »
          Embassy break in

          Проникновение в посольство

          Incite riots:Baghdad

          Беспорядки в Багдаде

          Transamerican flight bombing

          Взрыв трансамериканского самолёта [лайнера?]

          Incite riots: Kuala Lumpur

          Беспорядки в Куала Лумпур

          Incite riots: Aleppo

          Беспорядки в Алеппо

          Incite riots: Bangladesh

          Беспорядки в Бангладеше

          Transatlantic flight bombing

          Взрыв трансатлантического самолёта [лайнера?]

          Euro-pacific flight bombing

          Взрыв европейско-тихоокеанского самолёта [лайнера?]

          Bribe military contractor

          Подкуп военного подрядчика [или "контрактника"]

          Cross continental flight bombing

          Взрыв межконтинентального самолёта [лайнера?]

          Mail bombing

          Посылки с бомбами [имеется в виду не единичный случай, а массовая рассылка посылок с бомбами]

          Anthrax dusted junk mail

          Письма с сибирской язвой

          Turn government contractor

          Вербовка правительственного подрядчика [контрактника]

          Turn military advisor

          Вербовка военного советника

          Auckland dirty bomb

          "Грязная бомба" в Оукленде ["грязная бомба" - это термин, так что надо в кавычках, означает мелкую ядерную бомбу из подручных средств]

          Paris dirty bomb

          "Грязная бомба" в Париже

          Capture & turn military officer

          Захват и вербовка военного офицера

          Walden assassination: no clout is gained. All players must discard 1 clout and 1 rep.

          Убийство вице-президента Волдена: нельзя получить жетоны политического влияния. Все игроки должны сбросить по 1 жетону влияния и репутации.

          HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
          « Ответ #168 : 21 Март 2018, 09:32:56 »
          Цитировать
          нельзя получить жетоны политического влияния.
          А, понял. Это относится к анализу угрозы, жетоны получают, если plot успешен. Все ясно.

          >Оукленд
          Окленд же?
          https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B4_(%D0%9A%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%84%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%8F)
          « Последнее редактирование: 21 Март 2018, 09:35:09 »
             

            Оффлайн Zodi

            HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
            « Ответ #169 : 21 Март 2018, 09:57:03 »
            Окленд же?
            На слух в английском варианте мне больше слышится "Оукленд" (раз 20 прослушал в гугле). Но не суть важно, можно и Окленд))).

            HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
            « Ответ #170 : 21 Март 2018, 10:47:41 »
            Красные карты данных:

            Красные (количество)
            Cooked intel (3)-  подтасовка данных, фальсификация данных, документов

            Covert cell (3) – укрытие, в укрытии

            Sleeper (2) – ну тут прямо не знаю из чего выбрать: воен., разг.    агент с минимальным числом контактов и сеансов связи; бомба замедленного действия; временно бездействующий агент (разведки);

            Agent roster leak (4) – утечка списка личного состава
            Jihad (1) -Джихад

            Blown cover (3) – спалились, засветились

            Suicide bombing (4) – террорист-смертник

            Compromised intel (4) – скомпрометированные данные

            Security breach (4) – нарушение системы безопасности

            Dangerous rabbit hole (3) – серьёзная проблема? кроличья нора может быть как "подводные камни".

            Evasive ploy (7) – уловка, ловушка

             Media attention (6) – резонанс в СМИ

            Misleading subterfuge (6) - дезинформация
            « Последнее редактирование: 21 Март 2018, 10:59:07 »
               

              Оффлайн Zodi

              HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
              « Ответ #171 : 21 Март 2018, 15:19:42 »
              Так как это данные, фразы должны быть связаны именно с информацией или способом ее получения.

              Cooked intel

              ложная информация

              Covert cell

              тайная ячейка

              Sleeper

              спящий агент [либо "крот", это одно и то же]

              Agent roster leak

              слитый реестр агентов

              Blown cover

              нарушение прикрытия

              Security breach

              прорехи в системе безопасности

              Dangerous rabbit hole

              опасное мероприятие [если перевести дословно - "полная *опа" :) ]

              Evasive ploy

              хитрая уловка

              Media attention

              привлечение внимания СМИ


              HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
              « Ответ #172 : 21 Март 2018, 15:55:18 »
              Цитировать
              полная *опа
              не вижу ничего такого, нормально)

              Ответ от GF9:
              Цитировать
              Thanks for the email,
              The card states.
              'ONCE PER TERRORIST TURN YOU MAY DISCARD A SOLDIER TO LOWER THE IMPACT OF A THREAT BY 1'
              In the terrorist turn you may remove one soldier token from a threat to reduce the impact by 1.
              If there are no soldiers on any threats then the card cannot be used.
              If there are multiple soldiers on a threat then you can use the card each turn to reduce the impact by removing those soldiers.
              Hope this has helped.

              Значит карту надо "маркировать"(запоминать), тем самым снижая каждый раунд, если есть такая возможность.
              ---------------------------------------------------------------
              Синие (количество)

              Anonymous tip (4) – анонимное заявление

              Cell phone records (5) – прослушка телефонов, запись телефонных звонков

              Full background check (5) – что-то сложновато, это типа «порыться в биографии» ? https://www.multitran.ru/c/m.exe?&s=background&l1=1&l2=2

              Forensic data analysis (4) - Анализ криминалистических данных

              Search warrant (5) – постановление на обыск

              Interagency cooperation (4) - Межведомственное сотрудничество

              Warrantless wiretap (4) – прослушка без разрешения суда

              Embed operatives (5) – внедрённые оперативники\агенты

              Intercepted intel (5) – перехват разведданных, перехват секретной информации

              Harsh interrogation (5) – допрос с пристрастием

              Rendition flight (5) – планирование перелёта?

              Sniper team insertion (3) – переброска снайперской группы

              Defector (2) – предатель, отступник

              High value target sanction (4) – объект особой важности?
              ---------------------------------------------------------------
              Золотые (в единственном экземпляре)

              Цитировать
              Forced suspension: pay 2() or deactivate your assets

              Принудательное(?) временное отстранение от должности: сбросьте 2(жетон репутации) или деактивируйте(надо ли вводить термин? Обычно- сделать неактивным) всех своих помощников.

              Цитировать
              Fishing: add 2 random intel cards from the intel deck to this threat
              Незаконный сбор защищённых данных: добавьте 2 случайные карты данных из колоды в эту угрозу

              Цитировать
              Authority rescinded: discard all deployed agents
              Снятие полномочий: сбросить всех задействованных агентов

              Цитировать
              All target secured: threat is neutralized
              Цель обезврежена\защищена: эта угроза нейтрализована

              Цитировать
              Political ramifications: +1 impact to threat
              Политические последствия\итоги: +1 влиянию этой угрозе.

              Цитировать
              Polygraph tests: all players – exposure
              Тест на полиграфе: всем игрокам – разоблачение!

              Цитировать
              Political blowback: pay 2 or burn an asset
              Ответный удар(политический): сбросить 2() или уничтожить помощника.

              Цитировать
              Surprise attack: immediately reveal 1 new threat at severe
              Неожиданная атака: немедленно открыть 1 новую угрозу на тяжёлый уровень(не понял, открыть угрозу НА тяжелом уровне или добавить одну угрозу на тяжёлый уровень?). Описание карты было примеро в правилах, а я всё равно что-то запутался.

              Example: The above "Surprise Attack" card is revealed during a Threat Analysis. 1 new Threat is put into play immediately If the new Threat starts at Imminent, it will resolve this turn!
              Пример: карта «Неожиданная атака" открывается во время анализа угрозы. 1 новая угроза сразу же вводится в игру. Если новая угроза начнется на неизбежном уровне, она произойдет [случится] в этом ходу!


              Цитировать
              Psych evaluation: case lead- exposure
              Заключение психологической экспертизы: руководиль расследование разоблачен!

              Цитировать
              Sunday show demagoguery: gain 1 per red intel card in this threat
              Шоу воскресного политиканства: добавить 1 (жетон влияния) за каждую красную карту в этой угрозе
                 

                Оффлайн wil_low

                HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                « Ответ #173 : 21 Март 2018, 16:25:52 »
                плотно вы взялись за перевод, жаль, что соло-варианта нет :)
                   

                  Оффлайн Zodi

                  HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                  « Ответ #174 : 21 Март 2018, 18:00:05 »
                  не вижу ничего такого, нормально)

                  Это из Алисы в стране Чудес взят афоризм такой. Упал в нору - неизвестно сколько будешь падать вниз и фиг вообще выберешься :).

                  Ответ от GF9

                  Оу, быстро они ответили. Ответственные ребята.

                  Anonymous tip

                  Анонимная наводка

                  Cell phone records

                  Прослушивание телефонов

                  Full background check

                  Проверка биографии

                  Forensic data analysis

                  Судмедэкспертиза

                  Search warrant

                  Ордер на обыск

                  Warrantless wiretap

                  Несанкционированная прослушка

                  Intercepted intel

                  Перехват данных

                  Rendition flight

                  Перевозка задержанных для чрезвычайной выдачи [да, по-русски это довольно длинная фраза...]

                  Sniper team insertion

                  Ввод снайперского отряда

                  Defector

                  Перебежчик [дезертир]

                  High value target sanction

                  Приоритетные целевые [целенаправленные] санкции

                  Forced suspension: pay 2() or deactivate your assets

                  Принудительное отстранение от должности: сбросьте 2 (жетон репутации) или деактивируйте своих помощников.

                  All target secured

                  Цель изолирована

                  Political ramifications

                  Политические последствия

                  Political blowback

                  Политический ответный ход

                  Surprise attack: immediately reveal 1 new threat at severe

                  Внезапная атака: немедленно добавить 1 новую угрозу на тяжёлый уровень. [имеется в виду сразу положить еще одну, новую, карту угрозы на тяжелый уровень]

                  Sunday show demagoguery

                  Демагогия на воскресном шоу

                  Оффлайн Zodi

                  HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                  « Ответ #175 : 21 Март 2018, 18:04:03 »
                  плотно вы взялись за перевод, жаль, что соло-варианта нет :)

                  В принципе, можно его ввести. Механика игры это позволяет. Ходы террористов ведь делает сама игра, так что можно их немного модифицировать, чтобы не дать агенству (игроку) завершить игру ;).

                  HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                  « Ответ #176 : 22 Март 2018, 07:54:31 »
                  Цитировать
                  Sleeper
                  спящий агент [либо "крот", это одно и то же]

                  У меня только с этой картой сомнения. "Спящий агент" это размыто как-то, не понятно почему он спящий. А "крот"- прикольно, но пересекается с картой плана - крот террористов. Я так понимаю, что "бомба замедленного действия" это не как устройство, а как "человек, который не определился и может в любой момент "психануть", что ли, если я правильно понял?
                  По https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=1&l2=2&s=sleeper я и предложил:

                  Цитировать
                  воен., разг. агент с минимальным числом контактов и сеансов связи; бомба замедленного действия; временно бездействующий агент (разведки); мина замедленного действия
                  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  Карты "планов"

                  Рубашка: official agenda
                  Loyal agent – верный агент
                  1 vp per rep token – 1 ПО за каждый жетон репутации
                  Plus victory points from all your assets – Добавить\прибавить ПО, указанные в картах помощников
                  Political opportunist - Политикан
                  1 vp per clout token – 1 ПО за каждый жетон влияния
                  Terrorist mole – Крот террористов
                  2 vp per token on the terrorist track – 2 ПО за каждый жетон на шкале терроризма

                  У меня вот вопросы, на рубашке этих карт есть "official agenda", хорошо подходит "повестка дня(официальная)", на лицевой сверху AGENDA, который у нас как "план", как бы всё это увязать. Если агенду сделать вместо плана повесткой, тоже как-то не очень красиво, у меня повестка ассоциируется с военкоматом), а на рубашке "официальный план"- тупо как-то звучит.
                  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  ПЛАНШЕТ АНАЛИЗА:

                  THREAT ANALYSIS – АНАЛИЗ УГРОЗЫ
                  Plot succeeds – теракт успешен
                  Plot succeeds if the red total is equal to or higher than the blue – терракт успешен, если красная сумма(вместо сумма красных значений) выше или равна синей.
                  Add () to the terrorist track equal to the plot`s impact – добавить (жетон) на шкалу терроризма, в количестве, равном влиянию терракта
                  All players gain () equal to plot`s impact – Все игроки получают (жетоны), в количестве, равном влиянию терракта
                  Apply fallout – Применить эффект последствий

                  THREAT NEUTRILIZED – угроза нейтрализована
                  Threat in neutralized if the blue total is higher than the red. – угроза нейтрализована если синяя сумма больше, чем красная
                  Add() to the agency track equal to the plot`s impact. – добавить (жетон) на шкалу агентства, в количестве, равном влиянию терракта
                  Case lead () gains equal to plot`s impact. – руководитель расследования получает (жетон), в количестве, равном влиянию терракта
                  Case lead gains the organization advantage. – Руководитель расследования применяет(получает) (эффект) преимущество организации.
                  Place plot first – вначале поместить терракт
                  Organization overlaps plot – организация накрывает теракт
                  Game setup- подготовка к игре
                  1)   Each player receives – каждый игрок получает
                  2)   1 rep, 1 clout, agent and soldier- 1 жетон репутации, 1 жетон влияния, 1 агента и 1 солдата
                  3)   Case lead cards of a single color 3 intel cards- стопку карт руководителя расследования выбранного цвета и три карты данных

                  2. create the initiative deck- Создайте колоду инициативы
                  Shuffle together a case lead card from each player , замешайте вместе по одной карте руководителя каждого игрока.
                  3. each player receives a hidden agenda – каждый игрок получает по карты плана
                  The number of agendas used depends on the number of players- количество планов зависит от количества игроков
                  Never show your agenda to the other players! – Никогда не показывайте свои планы другим игрокам!
                  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  КАРТЫ-ПАМЯТКИ

                  TERRORIST TURN – ход террористов
                  Each game round begins with a terrorist turn – каждый игровой раунд начинается с хода террористов
                  1.   Move the terrorist marker- перемещение жетона террористов
                  2.   Analyze imminent threats – анализ неизбежных угроз
                  3.   Advance threats- Предотвращение угроз
                  4.   Reveal new threats- Появление новых угроз
                  After revealing new threats , the terrorists turn is over. Players now take their turns, starting with the player holding the terrorist marker. – после открытия новых угроз, ход террористов заканчивается. Игроки по очереди совершают действия, начиная с того, у кого находится жетон террористов.

                  PLAYER TURN – ход игрока
                  On your turn, you must: - в свой ход вы можете
                  -   Claim case lead - начать расследование угрозы, назначив руководителя (подтвердить угрозу)
                  -   Play intel card to 2 cases: the first card must be played to another player`s case – сыграть 2 карты данных: Первая карта данных, которую вы играете, должна быть сыграна в дело другого игрока
                  Optional actions – необязательные действия
                  -   Turn in intel card  for tokens- обменять карты данных на жетоны
                  -   Recruit an asset or take a soldier/agent- призвать помощника или взять себе солдата\агента из резерва
                  -   Deploy soldiers – задействовать солдат
                  -   Insert agents- внедрить агента(хотя лучше не сбивать и путать, а лучще «задействовать»)
                  -   Activate/utilize assets – активировать\удалить помощников
                  After completing your turn, refill your hand.- в конце своего хода пополнить свою руку.
                  -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
                  Это кстати всё. Остались несколько вопросов, по снайперам(посмотрю сериал), пара моментов в правилах и мелкие вопросы, которые будут корректироваться, когда буду в фотошопе делать.

                  « Последнее редактирование: 22 Март 2018, 07:57:49 »
                     

                    Оффлайн Zodi

                    HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                    « Ответ #177 : 22 Март 2018, 09:41:43 »
                    У меня только с этой картой сомнения. "Спящий агент" это размыто как-то, не понятно почему он спящий. А "крот"- прикольно, но пересекается с картой плана - крот террористов. Я так понимаю, что "бомба замедленного действия" это не как устройство, а как "человек, который не определился и может в любой момент "психануть", что ли, если я правильно понял?

                    Спящий агент - агент, внедренный во вражескую организацию и действующий в ее интересах. Но по определенному сигналу он выполняет заранее спланированное задание (еще до внедрения). Тоесть, пока сигнала нет - он полноценный террорист, но по сигналу он превращается в агента - поэтому и спящий ;). Бывает даже, что террорист сам не знает об этом - его под гипнозом запрограммировали, и по сигналу (кодовая фраза, звук, событие...) он, сам не понимая, выполняет поставленную задачу.

                    У меня вот вопросы, на рубашке этих карт есть "official agenda", хорошо подходит "повестка дня(официальная)", на лицевой сверху AGENDA, который у нас как "план", как бы всё это увязать. Если агенду сделать вместо плана повесткой, тоже как-то не очень красиво, у меня повестка ассоциируется с военкоматом), а на рубашке "официальный план"- тупо как-то звучит.

                    Можно на рубашке тоже просто "План" написать. Либо "План действий". А на лицевой уже сокращенно "План".

                    Руководитель расследования применяет(получает) (эффект) преимущество организации.

                    ...получает преимущество организации

                    On your turn, you must: - в свой ход вы можете

                    в свой ход вы должны

                    Это кстати всё.

                    Неожиданно :))).

                    HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                    « Ответ #178 : 22 Март 2018, 10:02:42 »
                    Спящий агент - агент, внедренный во вражескую организацию и действующий в ее интересах. Но по определенному сигналу он выполняет заранее спланированное задание (еще до внедрения). Тоесть, пока сигнала нет - он полноценный террорист, но по сигналу он превращается в агента - поэтому и спящий . Бывает даже, что террорист сам не знает об этом - его под гипнозом запрограммировали, и по сигналу (кодовая фраза, звук, событие...) он, сам не понимая, выполняет поставленную задачу.

                    И правда, даже фильм такой, оказывается, есть. А в кавычки "спящий" не берётся?

                    Цитировать
                    Surprise attack: immediately reveal 1 new threat at severe
                    По умолчанию же угроза добавляется на тот уровень, который прописан в карте организации, а тут выходит что, surprise игнорирует и заставляет поместить угрзу на severe, вне зависимости от того, что на организации может быть написано low или imminent?

                    Возвращаясь к правилам:
                    Цитировать
                    Utilize Assets
                    On your turn, you may use the special rules of any of your Active Assets. You
                    may recruit an Asset, Activate it and Utilize it all on the same turn, if you wish. Most Asset special abilities will be Utilized on your turn, unless they say otherwise.

                    Удаление помощников (сбросить помощника)
                    В свой ход, вы можете использовать специальные правила любого из ваших активных помощников. Вы можете призвать помощника, активировать его или удалить в один и тот же ход, если пожелаете. Большинство специальных способностей помощников будут удалены в ваш ход, Utilize Assets
                    On your turn, you may use the special rules of any of your Active Assets. You
                    may recruit an Asset, Activate it and Utilize it all on the same turn, if you wish. Most Asset special abilities will be Utilized on your turn, unless they say otherwise.

                    Удаление помощников (сбросить помощника)
                    В свой ход, вы можете использовать специальные правила любого из ваших активных помощников. Вы можете призвать помощника, активировать его или удалить в один и тот же ход, если пожелаете. Большинство специальных способностей помощников будут удалены в ваш ход, если они не требуют обратного. [вот тут я не понял: либо так, либо имеется в виду, что большинство способностей будут требовать удалить, либо они будут вести к удалению, связаны с удалением...]
                    . [вот тут я не понял: либо так, либо имеется в виду, что большинство способностей будут требовать удалить, либо они будут вести к удалению, связаны с удалением...]

                    Я правильно понимаю, что utilze= сбросить. Т.е. можно активировать, призвать и сбросить помощника? Просто я не понял уточнение "..Большинство специальных способностей помощников будут удалены в ваш ход, если они не требуют обратного", смысл в нем? и так же понятно, что если есть пассивка, со сбросом помощника ты её теряешь?

                    И возвращаясь к "..are taken":
                    Цитировать
                    Deactivated (face-down) Assets. Assets begin play Deactivated. Only Activated Assets are in harm's way. Deactivated Assets protected from being Burned or
                    Are taken.
                    "Неактивных помощников нельзя уничтожить либо забрать."
                    Может добавить что-то вроде "..они не участвуют в игре, пока неактивны", потому что сразу возникнет вопрос "а можно ли сбросить(utilize) неактивного помощника"? Но тут к гадалке не ходи, неактивного нельзя "утилизировать" же. Я бы такое уточнение сразу бы прописал.
                    « Последнее редактирование: 22 Март 2018, 10:32:19 »
                       

                      Оффлайн Zodi

                      HOMELAND: The Game (в работе, нужна помощь)
                      « Ответ #179 : 22 Март 2018, 10:47:30 »
                      А в кавычки "спящий" не берётся?

                      Вот тут даже не знаю, я везде встречал без кавычек, но можно и в кавычки взять, чтоб было понятнее, что это термин такой. Да, наверное, стоит взять в кавычки.

                      По умолчанию же угроза добавляется на тот уровень, который прописан в карте организации, а тут выходит что, surprise игнорирует и заставляет поместить угрзу на severe, вне зависимости от того, что на организации может быть написано low или imminent?

                      Да, я так понимаю, что это правило игнорируется.
                      Я правильно понимаю, что utilze= сбросить. Т.е. можно активировать, призвать и сбросить помощника? Просто я не понял уточнение "..Большинство специальных способностей помощников будут удалены в ваш ход, если они не требуют обратного", смысл в нем? и так же понятно, что если есть пассивка, со сбросом помощника ты её теряешь?

                      Да, это сброс, уничтожение. Тоесть, ты можешь воспользоваться способностью, которая требует сбросить кого-то. А вот это уточнение я и сам не очень понимаю. Может, имеется в виду, что если ты не использовал способности помощников, то ... ты их не использовал и потратил ход впустую?)) Ну как-то так. Вообще можно это уточнение просто убрать, оно действительно бессмысленное.

                      По поводу неактивных помощников, там фраза:

                      Only Activated Assets are in harm's way.

                      "Только активным помощникам можно навредить", либо "Только на активных помощников можно воздействовать".
                      Это подразумевает, что с неактивными сделать ничего нельзя. Кроме того, вроде ж была где-то в правилах фраза, что нельзя уничтожить неактивного помощника? Опять-таки, это уточнение лучше отправить в секцию FAQ после правил.