Товарищи, по спискам Дениса и Red Lion изменил текст карт. Причём поправок было больше, чем ожидалось. Ниже привожу перечень спорных моментов (по этим спискам):
Беспорядки в Южной Африке. «… и 2 влияния в соседние с ЮАР государства». Не в соседние, а в любое соседнее. Хм. в тексте оригинала: ..and 2 influence in any countries adjacent to South Africa.. Речь в оригинале "в любые соседние государства", разве нет?
Открывающие кавычки в виде перевёрнутых запятых есть в английском языке; в русском таких кавычек нет. В русском или «ёлочки», или двойные запятые (не перевёрнутые!) внизу строки, или, на крайняк, вверху (такие же, как закрывающие)Хм. Фотошоп делает наоборот: русская раскладка - перевёрные запятые, английская - не перевёрнутые.. Да и это, на мой взгляд, как раз и не очень важно. Т.е. вопрос - стоит ли искать в используемом шрифте открывающие кавычки снизу? Или оставить как есть?
И далее, некорректные кавычки: Снесите эту стену, Империя зла, «Не спрашивай…», «Один небольшой шаг…»,
Звёздные войны.
1. Над ё в заголовке точки криво стоят. Это шрифт такой?..ага..
Взрыв казарм морской пехоты.
1. «Игрок СССР убирает…» – выбивается из стиля; на других картах в аналогичных случаях пишут: «США теряют».Если "США теряют.." - то может создаться впечатление, что игрок США решает, где и сколько убрать. На деле же решает игрок СССР.
Развёртывание ракет “Pershing II”.
2. Почему название ракеты английскими буквами? Традиционно на русском оно идёт русскими – «Першинг».Сейчас искал и не нашёл русской классификации данной ракеты, потому сейчас написал по русски, как в вики
.
4. Оговорка в скобках – «можно меньше трёх» – вообще, по-моему, не по делу.Но вообще иначе криво звучит "в до трёх государств". Изменил надпись - теперь чуть иначе.
Кембриджская пятёрка.
1. Опять кривая ё в заголовке./вздыхает/ Перерисовывать шрифт вручную - думаю перебор
. Хотя реально, конечно же.
Свой человек в Тегеране.
1. Не смог найти, откуда есть пошло название карты, но у меня устойчивое ощущение, что я это выражение встречал раньше. И человек там «наш», а не «свой».Я в комментариях к сборке объяснял, почему он там "Наш", а тут "Свой"
.
Продажа AWACS Саудам.
2. Слово АВАКС, наверное, уже можно писать и русскими буквами, вошло оно в язык.Это активно обсуждается, есть у меня обоснованные сомнения в том, что стоит (а тем более "нужно") писать русскими буквами.
Далее:
Такое впечатление, что карты взяты из двух или трёх, а то и четырёх разных переводов, отсюда и разнобой в стиле. Так, например, если событие позволяет использовать операции карты, на одних картах написано: «используя очки операций этой карты», а на других – «как если бы разыграл карту со значением операций N».Именно так оно и есть!
+ сам допереводил на основе текста оригинальных карт. Конечно это не есть хорошо, но где ж взять сподвижников? :/ Это сейчас вы тут есть
.
И ещё мне не нравится термин активация события.Довольно удачный, на мой взгляд. "Эту карту нельзя играть как событие если активно событие Железная леди" - как эту фразу по другому сказать? "Сыграно" - не подходит, потому как это слово не подразумевает то, что событие действует на данный момент. Можно заменить на "действующее" - но более длинное и сложнее читается/воспринимается.
49 - «Ракетная зависть» - может быть стоит закавычить, так как это название книгиТут не понятно, потому как это, возможно, "диагноз". Т.е. книга его описала, а тут имеется в виду сам "диагноз", не книга.. В общем - можно и взять, но я не уверен.
59 - «Власть цветов» - аналогично, лозунгТут я тоже не уверен. Возможно в названии отражается ситуация, царящая в обществе США. Т.е. не совсем конкретный лозунг.
89 - Инцидент с южнокорейским Боингом – вот тут дело сложнее. Хотя это событие фигурирует в отечественной публицистике именно так, подобная формулировка, по сути, довольно лицемерная попытка снять с себя ответственность. Так что, тут выбор делайте на Ваш вкус.Тут не сделал, потому как очень длинное название получается, а я стараюсь уменьшать шрифт в крайних случаях.
Скачать пока не дам
. Ибо меняю дизайн карт подсчёта очков (осталось 3), ищу замену для "Особые отношения" и нашёл, но ещё не сделал замену фото Бенедикта. Сама эта работа отняла мало времени, но дача и гости - много..