Да у tanone есть эта игра полным комплектом. Играть на английском можно, если хотя бы один человек хорошо им владеет. Я участвовал в переводе, меня хватило на 10-15 параграфов. И да, текст не запредельный, но есть нюансы. И надо бы знать мифологию, чтобы не слишком сильно тупить с текстом. Есть параграфы простые, есть сложные, есть слова малоупотребимые. И вы правы, надо большую команду людей, причем не тех, которые переводят через промт, боже упаси, а более продвинутых. И потом всю ту ересь, которую напереводят, надо будет еще привести к общему стилю. В общем, идея сложна для реализации.