Появился таки анонс официального Русского издания
http://hobbygames.ru/taverna-krasnij-drakon?utm_medium=email&utm_source=UniSender&utm_campaign=90501754Что порадовало:1) Судя по выложенным картам они решили добавить разноцветный кант для всех карт, а не белый как в оригинале.
2) Текст как в последней редакции, т.е. текст сильно упрощён и уменьшен в объёме.
3) Некоторые варианты перевода лучше, чем у меня. Например, "этап кутёжа", а не "этап пьянки".
Что расстроило:1) Эльфийский покер. Ага, все "Азартные игры", представленные в спин-оффе "Gambling!" это всё эльфийский покер! Однако, в правилах всё правильно... странно. Видимо текст новости писали "мега-маркетологи"
2) "Тыкание" в правилах. не люблю я этого. Как цитата персонажа - да, но не как "повседневное" обращение.
3) Некоторые термины неудачны. Например: Шулерство (Обман), Запивоны (Прицепы). Впрочем, это на любителя. Кому-то может быть и понравится. И "Девка" вместо "Служанки", ага.
Выводы:1) Часть перевода из этого ПнП таки потырили
Вроде как читаешь... "Да, тут дословный перевод, не удивительно что близко с моим... а тут перевели покороче... ну... вроде как сами всё переводили..." и тут БАЦ! Вариант, до которого на форуме дошли попытки с пятой-шестой!
2) Перевод в целом... быдловатый какой-то
Упростили, так сказать, для понимания Гопника от BadComedian.
3) Себе покупать не буду. Ибо у меня и так все дополнения есть, а 1500 тысячи за карточную игру... многовато. Да и впечатления я уже написал.
4) В остальном... хотите купить - покупайте. Серьёзных оснований "не брать" нет.
Хд, да! Переделывать ПнП не буду.