Автор Тема: Hotel Life  (Прочитано 29481 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Оффлайн igi

Hotel Life
« Ответ #80 : 03 Март 2014, 11:13:55 »
1) я правильно понял, что это альтернатива хоумрулу "постояльцы прибывают на остановку по одному". т.е. если не использовать хоумрул и вскрывать все карты прибывших постояльцев разом, то можно раздавать по несколько карт постояльцев в начале?
4) ясно.
5) хм. на мой взгляд, это очевидно. т.е. мы так делаем с первой игры, не задумываясь.
а еще можно, например, не перемешивать колоду второй раз, а положить открытые в процессе поиска первой карты погоды карты под низ колоды. или в сброс. или можно сначала найти (любым способом) случайную карту погоды, а потом перемешать колоду (один раз).

а проблема с деньгами, тем не менее, никуда не ушла. т.е. очень редко хватает денег на то, чтобы купить достопримечательности в середине игры. грубо говоря - не купил ее в начале игры - скорее всего вообще не купишь. т.к. для этого нужно, чтобы было много денег у двух соседних игроков, ведь даже если накопишь один, то дарить 8 очков соседу просто так вряд ли захочется.
    Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
     

    Оффлайн proto

    Hotel Life
    « Ответ #81 : 03 Март 2014, 11:33:53 »
    1) ну да, можно сказать и так, мы просто перемешивает 12 карт постояльцев и раздаем всем поровну, далее каждый определяется будет он селить или класть в центр стола. Бывает и так что никого не селят из розданных карт, а бывает что всех 3-х. После этого уже сформируется какая то репутация у каждого отеля (ведь покупают необходимое оборудование чтобы селит), в отличии от предложений wario не надо строить то что ненужно, для начальной репутации.
    А далее все по обычным правилам, игрок с самой большей репутацией начинает выбор из центральных постояльцев.
    5)
    сначала найти (любым способом) случайную карту погоды, а потом перемешать колоду (один раз).
    В общем то так и делаем)))

    по деньгам согласен, не понимаю как wario так играет что в легкую отстраивают достопримечательности, помогает разве что карта строительства за 1500$
    А вот по очкам я не понял, в правилах не нашел что очки достаются соседу. Мы делали так - строишь один, один и получаешь. Там написано лишь, что достопримечательность общая для пользования.

    Еще поиграем и если ситуация будет такая же попробуем скостить  цену до 1500, соответственно с картой за 1000$ можно построить будет
      Новотекс - противопожарная и бронированная продукция, производство бронекабин и резервуаров
      http://termoteks.ru
       

      Оффлайн igi

      Hotel Life
      « Ответ #82 : 03 Март 2014, 14:29:27 »
      Цитировать
      А вот по очкам я не понял, в правилах не нашел что очки достаются соседу. Мы делали так - строишь один, один и получаешь.
      Ну, в правилах сказано следующее: "Достопримечательности  считаются принадлежащими обоим соседним отелям." (A Roadside Attraction counts for both of its adjacent motels.).
      Т.е. если рядом с отелем есть достопримечательность - она принадлежит отелю. Если у отелю принадлежит достопримечательность - он получает 8 очков репутации.
        Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
         

        Оффлайн proto

        Hotel Life
        « Ответ #83 : 03 Март 2014, 14:47:19 »
        ну это смотря с какой стороны смотреть, вы даете очки за принадлежность, я за постройку. Тем более в правилах "Покупка оборудования и наем персонала могут увеличить репутацию отеля."
        Пример, вот есть к примеру есть у вас минибары во всех номерах вы получаете очки, а если постоялец разрушил минибар? Мы вычитаем заработанные очки, пусть заново строит минибар, тогда очки опять добавятся. Это добавляет перчику, в конце перед финишем, можно удачно понизить очки оппонента и выиграть)
          Новотекс - противопожарная и бронированная продукция, производство бронекабин и резервуаров
          http://termoteks.ru
           

          Оффлайн proto

          Hotel Life
          « Ответ #84 : 03 Март 2014, 14:53:39 »
          А вобще интересно, только счас заметил на администраторе +1 и почитав в правилах "Покупка оборудования и наем персонала могут увеличить репутацию отеля." получается при наеме администратора надо прибавить 1 репутацию, а так же +1 за каждый ход. А я то думал это означает что +1 в ход только.
          И естественно отнять 1 если администратор уволился)
            Новотекс - противопожарная и бронированная продукция, производство бронекабин и резервуаров
            http://termoteks.ru
             

            Оффлайн dina

            • Прохожий
            • *
            • Сообщений: 16
              • Просмотр профиля
            Hotel Life
            « Ответ #85 : 28 Март 2014, 14:51:45 »
            Непонятны карты:
            - Инкогнито наследника раскрыто, что значит параметр штраф уменьшается на 4? возьмем к примеру доктор Анфиса Чичина , с характеристикой +2 / -3, у нее станет +3 / 0 или +3 / -7, склоняемся конечно к 1-му.
            - Странный тип бродит по отелям, что значит проблемного постояльца? т.е. любого из моего отеля?
               

              Оффлайн igi

              Hotel Life
              « Ответ #86 : 31 Март 2014, 09:53:45 »
              у анфисы чичиной параметр "штраф" равен -3. параметр +2 называется "очки репутации".
              фразу "У этого постояльца параметр “очки репутации” увеличивается на 1, а параметр “штраф” уменьшается на 4" следует понимать буквально, увеличивая параметр "очки репутации" на 1 (+2 +1) и уменьшая параметр "штраф" на 4 (-3 -4). это следует как из текста карты, так и из ее смыслового содержания - то, что из отеля съезжает наследник престола, гораздо сильнее ударит по репутации отеля, чем съезд просто какого-то ученого.
              плюс я даже чисто математически не могу представить, как у вас получился 0).

              проблемный постоялец (difficult Guest) - любой постоялец, проживание которого в вашем отеле доставляет вам проблемы). т.е. да, любой из вашего отеля.
                Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
                 

                Оффлайн dina

                • Прохожий
                • *
                • Сообщений: 16
                  • Просмотр профиля
                Hotel Life
                « Ответ #87 : 31 Март 2014, 10:18:13 »
                спасибо, тоже была такая мысль, ведь логично, но ведь не все в играх поддается логике, поэтому подумали что по 1 варианту.
                плюс я даже чисто математически не могу представить, как у вас получился 0).
                А объяснить просто, это штраф, когда штраф увеличивается, то сумма возрастает. К примеру, вы перешили дорогу в неположенном месте и с вас взяли штраф 500 рублей (-500р из вашего кармана), затем вы не заплатили штраф и судебные приставы увеличили ваш штраф в 2 раза  (на 500р и сумма штрафа теперь стала -1000р).
                Согласитесь, что штраф не может быть больше 0, вам максимум могут его отменить и он станет 0)))
                Да наверное проблема в понимание возникла именно из-за сочетания штраф уменьшается на 4. Тут просто перевод некорректен, штраф не подходит, он не может быть положительным, а на некоторых картах он положительный)

                З.Ы. а вообще весело у нас даже как то на таракана вешали этот баф)))
                З.Ы.Ы. еще хотим попробовать отделить погоду от остальных карт, а то приходит в руку 2-3 погоды и куда их девать, особенно если погода тебя полностью устраивает?
                Т.е. при наборе карт будет выбор взять карту погоды или взять карту действия
                « Последнее редактирование: 31 Март 2014, 10:58:24 »
                   

                  Оффлайн igi

                  Hotel Life
                  « Ответ #88 : 31 Март 2014, 10:59:33 »
                  кхм.
                  Цитировать
                  проблема возникла именно из-за сочетания штраф уменьшается на 4
                  Цитировать
                  надо будет сделать "уменьшите штраф [на] 4, тогда никаких непониманий быть не может.
                  штраф уменьшается на 4 - непонятно. уменьшите штраф на 4 - понятно. так?

                  зы я согласен с тем, что фраза "штраф уменьшается" может быть понята двояко. но там написано "параметр "штраф" уменьшается", а тут вроде разночтений быть не должно. есть параметр А. его надо уменьшить на Х. не уменьшить/увеличить/изменить сумму штрафа. а уменьшить значение параметра под названием "штраф".

                    Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
                     

                    Оффлайн dina

                    • Прохожий
                    • *
                    • Сообщений: 16
                      • Просмотр профиля
                    Hotel Life
                    « Ответ #89 : 31 Март 2014, 11:23:44 »
                    зы я согласен с тем, что фраза "штраф уменьшается" может быть понята двояко. но там написано "параметр "штраф" уменьшается", а тут вроде разночтений быть не должно. есть параметр А. его надо уменьшить на Х. не уменьшить/увеличить/изменить сумму штрафа. а уменьшить значение параметра под названием "штраф".
                    Уже переправила, пока вы писали)
                    Штраф - неправильный перевод.
                    Очки репутации: число очков репутации, которое получает отель в конце каждого раунда. - Абсолютно верно
                    Штраф: число очков, которые теряются, если постоялец съезжает из отеля. - Абсолютно не верно, т.к. очки бывают и не теряются.
                    Правильнее было бы по аналогии с очками репутации перевести очки репутации при съезде (или модификатор съеда), тогда бы все непонимания были бы пресечены.
                       

                      Оффлайн igi

                      Hotel Life
                      « Ответ #90 : 31 Март 2014, 14:36:39 »
                      Не могу согласиться с тем, что перевод английского "Walk-out Penalty: The amount of points that are deducted if a Guest walks-out of the motel" как "Штраф: число очков, которые теряются, если постоялец съезжает из отеля" является абсолютно неверным. Особенно с учетом того, что в разделе "Съезд постояльца" отмечается, что некоторые постояльцы могут даже давать очки репутации.

                      В немецком же оригинале это никак не называлось (точнее, просто обозначалось буквой F, от flucht - побег, эвакуация, т.е. то, что в английском называется Walk-out).

                      "Очки репутации при съезде", равно как и "модификатор съезда" кажутся мне чрезмерно вычурными и неподходящими для такой забавной игры.

                      зы также не могу не отметить, что если исходить из озвученной логики, то и фраза "число очков репутации, которое получает отель в конце каждого раунда" тоже должна считаться абсолютно неверной, т.к. бывает, что очки не только не получаются (в случае 0), но даже теряются (в случае  собак или таракана).
                      « Последнее редактирование: 31 Март 2014, 14:38:19 »
                        Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
                         

                        Оффлайн AnDy_ninJa

                        Hotel Life
                        « Ответ #91 : 07 Июнь 2014, 12:44:46 »
                        Так что в итоге получилось? Есть финальная версия пнп?
                          "Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
                           

                          Оффлайн igi

                          Hotel Life
                          « Ответ #92 : 09 Июнь 2014, 09:35:15 »
                          переверстал правила в две колонки, отдельным пунктом добавил хоумрулы. сейчас на вычитке.
                          закончу с вычиткой - выложу.

                          карты и прочее не менял (пожеланий по ним вроде не было, ошибок тоже).
                          « Последнее редактирование: 09 Июнь 2014, 09:44:18 »
                            Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
                             

                            Оффлайн AnDy_ninJa

                            Hotel Life
                            « Ответ #93 : 09 Июнь 2014, 10:38:08 »
                            переверстал правила в две колонки, отдельным пунктом добавил хоумрулы. сейчас на вычитке.
                            закончу с вычиткой - выложу.

                            карты и прочее не менял (пожеланий по ним вроде не было, ошибок тоже).


                            Круто значит печатаю Motel Life Redesign rus 2.01.pdf?
                            А правила потом допечатаю.
                              "Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
                               

                              Оффлайн igi

                              Hotel Life
                              « Ответ #94 : 09 Июнь 2014, 10:51:28 »
                              да, так. Motel Life Redesign rus 2.01.pdf без первых четырех страниц)
                                Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
                                 

                                Оффлайн AnDy_ninJa

                                Hotel Life
                                « Ответ #95 : 09 Июнь 2014, 11:16:55 »
                                да, так. Motel Life Redesign rus 2.01.pdf без первых четырех страниц)
                                Спасибо!
                                  "Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
                                   

                                  Оффлайн igi

                                  Hotel Life
                                  « Ответ #96 : 28 Июль 2014, 16:18:27 »
                                  Переехал в новую тему
                                    Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).