Infarkt, PnP на русском

Автор igi, 23 июня 2014, 11:30:49

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

AnDy_ninJa

Цитата: weballin от 24 июня 2014, 00:36:59
По мне так Зельц это холодец тока в импортной упаковке)

Зельц это зельц, к импортной упаковке. В Белоруси и в Украине мало кто не знает что такое зельц (уж не знаю ка там в России)
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

weballin

Цитата: AnDy_ninJa от 24 июня 2014, 07:43:43В Белоруси и в Украине мало кто не знает что такое зельц
А что в Украине и Белоруссии не знают, что такое холодец и студень?!
  •  

zvezdnaya-lady

(6) Мне больше "жареный сыр" нравится, лично я чаще встречала такое название в меню
(61) Насчет Рождества и Нового года я согласна с KoTdeSigN. Конечно, в России празднуют и Новый Год и Рождество. Но проблема в том, что русский Новый Год по своей атмосфере гораздо ближе к зарубежному Рождеству, чем наше православное Рождество к западному. Когда-то до революции может и было по-другому...
(52) если заменить пахту на кефир, никто не обидится, зато всем понятно, что это за продукт
(20) По мне хоть "Мясные консервы", хоть "Тушенка" одинаково хорошо, второй вариант просто короче, что для восприятия карточки лучше
  •  

igi

#43
Цитироватьigi а вы не забыли что это в первую очередь пати гейм.
Да, я примерно об этом вчера и задумался. Не будет народ пить пахту, он здоровье кефирчиком поправит.
Мясные консервы → Тушенка
Зельц → Колбаса
Пахта → Кефир
Горячий шоколад → Какао
Теща → Приезд тещи
Рождество → Новый год
Зерновой хлеб → Диетический хлеб

Названия лекарств можно вообще свои придумать (оставив только "Химиотерапию" и "Странные белые таблетки").
55 (от диабета) Усладопринимал
58 (от жира)  Салонастрадал
53 (от холестерина) Жиронепрокатин
57 (от давления) - Небузин

Цитировать"Аптека на Поварской" предлагает новейшие средства от различных заболеваний: "Фергаластропин", "Табуленедол", "Теребенивонизол", серию лекарств от запоров: "Циклофекал", "Турдопринимал", "Первенестрадал" и последнюю разработку корпорации "Аспирокс" -" Вузохренак в ампулах".
перданострадал

зы отредактировал табличку. лекарства пока не трогал - обсуждаемо. но небузин очень нравится)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

weballin

Цитата: igi от 24 июня 2014, 10:09:00Зерновой хлеб → Диетический хлеб
нет диетического хлеба, есть хлебцы, а вот зерновой хлеб я сам беру да и полки им разным завалены.
Цитата: zvezdnaya-lady от 24 июня 2014, 10:03:58(6) Мне больше "жареный сыр" нравится, лично я чаще встречала такое название в меню
часто "сулугуни" со специями жарю, не фендюшник я;)
  •  

zvezdnaya-lady

Цитата: igi от 24 июня 2014, 10:09:00
Зерновой хлеб → Диетический хлеб
Лучше оставить "Зерновой хлеб", он не диетический, он полезный для ЖКТ

Цитата: igi от 24 июня 2014, 10:09:00
57 (от давления) - Небузин
Класс!!! Мне нравится
  •  

zvezdnaya-lady

Цитата: weballin от 24 июня 2014, 10:13:19
Цитата: igi от 24 июня 2014, 10:09:00Зерновой хлеб → Диетический хлеб
нет диетического хлеба, есть хлебцы, а вот зерновой хлеб я сам беру да и полки им разным завалены.
Цитата: zvezdnaya-lady от 24 июня 2014, 10:03:58(6) Мне больше "жареный сыр" нравится, лично я чаще встречала такое название в меню
часто "сулугуни" со специями жарю, не фендюшник я;)

На картинке прям чешское национальное блюдо нарисовано: Смаженый сыр, т.е. жаренный кусок сыра с панировке
  •  

igi

#47
все есть)
http://www.karavay.spb.ru/catalog?item_id=16
(впрочем, там есть и зерновой и цельнозерновой)

гугл по запросу диетический хлеб выдает  382 000 результатов
хлеб зерновой - 426 000
хлеб цельнозерновой  - 255 000 (как было переведено изначально)

получается, зерновой популярнее. но меня просили поменять)
на всех не угодишь, знаю. слушаю еще варианты) все обсуждаемо)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

AnDy_ninJa

#48
Цитата: weballin от 24 июня 2014, 09:58:51
Цитата: AnDy_ninJa от 24 июня 2014, 07:43:43В Белоруси и в Украине мало кто не знает что такое зельц
А что в Украине и Белоруссии не знают, что такое холодец и студень?!

Не знаю как готовят у вас холодец, но зельц это другое. Поэтому это и не колбаса, потому что там "гадость" всякая типа сердца, почек, печени и всякие разные "отходы".
"Don`t  use powerfull hardware, use your imagination"
  •  

weballin

#49
Цитата: AnDy_ninJa от 24 июня 2014, 10:47:28Не знаю как готовят у вас холодец, но зельц это другое.
А я и не спорю, для меня зельц это как колбаса в оболочке готовится, а холодец в тазике ;).
Цитата: AnDy_ninJa от 24 июня 2014, 10:47:28Поэтому это и не колбаса, потому что там "гадость" всякая типа сердца, почек, печени и всякие разные "отходы".
Ну что ты так- "отходы", холодец (у нас во всяком случае) вывариваются ноги животных, а заполнитель мелко раздербаненное мясо того же животного.
... пойду поем, а то этот диалоги про еду...
  •  

zvezdnaya-lady

Цитата: igi от 24 июня 2014, 10:21:27
получается, зерновой популярнее. но меня просили поменять)
на всех не угодишь, знаю. слушаю еще варианты) все обсуждаемо)

Если идти от логики игры, то в зеленых карточках идет речь о полезных продуктах.
Диетический хлеб подразумевает диету, для диабетиков например или людей с непереносимостью лактозы...
А зерновой хлеб изготовлен из муки и зерен пшеницы грубого помола, т.е. там куча всяких микроэлементов, плюс клетчатка для пищеварения и проч...
Я за "Зерновой хлеб":)

По поводу Зельца/Колбасы/Холодца:
Картинка на холодец точно не похожа, по виду больше на Колбасу или Зельц.
Лично я знаю, что такое Зельц, видела его не раз и однажды даже ела.
Сделан из отходов производства: как говорит моя свекровь "ухо, горло, нос, сиська, писька, хвост"
А с точки зрения полезности, так что зельц, что колбаса одинаково для организма не полезные...
В колбасе хоть мясо есть, а в Зельце и этого нет
  •  

zvezdnaya-lady

#51
Цитировать12   liver with onion   Печенка с луком
Мне кажется, что лучше "Печень с луком"

Цитировать9   instant soup   Растворимый суп
Правильно, конечно, "Суп быстрого приготовления", но смущает длиннющее название
  •  

weballin

Цитата: zvezdnaya-lady от 24 июня 2014, 11:01:18и однажды даже ела.
-радует)) Да я за "демократичное" - "колбаса" , но я не против "зельца" ни в коей мере!
  •  

igi

#53
ЦитироватьМне кажется, что лучше "Печень с луком"
Это будет уже третья итерация ;D
Сначала была печень, потом переименовали в печенку. Потом вернули печень. Потом решили, что печенка - "демократичнее" и "народнее" (пойду, поем печени - пойду, наверну печенки). 

"печеночку... эта... с лучком, значить" (с) почти Выбегалло


ЦитироватьПравильно, конечно, "Суп быстрого приготовления", но смущает длиннющее название
именно так. были варианты "суп из пакета", "сухой суп" "доширак" "бомжпакет" и прочее народное творчество. сошлись на относительно нейтральном
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •  

zvezdnaya-lady

Только не "бомжпакет":)
  •  

onza_

может все таки традиционная "лапша быстрого приготовления"? она в виде супа, да. но называется же так
  •  

balury

Предлагаю уже утвердить окончательный, не подлежащий обжалованию список
  •  

onza_

я уже делаю карточки со вчерашнего дня, поэтому названия беру наиболее понравившиеся из предложенных. кому надо, потом сам сменит название)
  •  

balury

igi, напиши, к какому варианту мы все пришли и закроем уже эту тему названий, грозящую растянуться до бесконечности.
  •  

igi

хочется еще услышать котдизайна...
ну и какие-нибудь варианты по таблеткам ("усладопринимал" все-таки кажется сомнительным)
после чего утвердить.

зы зерновой хлеб вернул)
Постоянно пополняемый и наиболее актуальный список моих переводов лежит на jayjay.ru (и по-прежнему дублируется на Тесере).
  •