Descent 2nd ed. (База и дополнения) [PnP][RU]

Автор Kariotip, 12 января 2013, 10:13:48

« назад - далее »

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

darkstrelok

Цитата: Вкусноежка от 04 ноября 2015, 14:08:41
darkstrelok Спасибо!! Поправил ошибочку!

Не за что. Вам спасибо, что занимаетесь переводом.
  •  

Вкусноежка

Здравствуйте! Закончил перевод Visions of Dawn. Формат карточек прежний, при печати 103%. https://yadi.sk/d/cTEgj752kJ2bi
  •  

silicom

 Forgotten Souls - Русский PnP* от Soundheart = СКАЧАТЬ  Ребяты, в этом наборе крайние два листа не совпадают по размерам (рубашки меньше). Кто нибудь уже подобрал какой % увеличения при печати ставить?
  •  

darkstrelok

Сканы Bonds of the Wild нужны? Или уже есть?
  •  

Kariotip


darkstrelok

Пардон, прозевал. Завтра тогда отсканирую и выложу.
  •  

darkstrelok

Эм, теперь у Линдела и брата Гэринна из Crown of Destiny тексты способностей и прочие снизу отзеркалены. :)
  •  

darkstrelok

  •  

Kariotip


darkstrelok

Цитата: darkstrelok от 11 ноября 2015, 07:27:39
Сканы Bonds of the Wild
https://yadi.sk/d/ltM_MlqgkNb2R

Дозакинул на яндекс случайно пропущенные планшеты героев. Теперь там все, кроме миниатюр. :)
  •  

Steel Rat

Скиньте, пожалуйста, ссылку на FAQ 1.5 на русском. Заранее спасибо.
  •  

Kariotip

Цитата: Steel Rat от 14 декабря 2015, 07:02:46
Скиньте, пожалуйста, ссылку на FAQ 1.5 на русском. Заранее спасибо.
Цитата: Kariotip от 12 января 2013, 10:13:48Перевод официального FAQ от FFG, от SitCom: в этом сообщении (обновляется автором).
Цитата: SitCom от 06 мая 2015, 10:00:51
Перевод официального FAQ v.1.5 от FFG в формате docx.  https://yadi.sk/i/eTf1WQ85gTJzx

Не переводил разделы по "Тени Нерекхолла", "Особняку воронов", "Совместным приключениям" и "Наборам монстров и героев". Причины: у меня нет этих дополнений, не переводил материалы по ним.

Буду ли верстать в pdf (под оригинальный буклет) не знаю, всё будет зависеть от ситуации.

Soundheart

Цитата: silicom от 08 ноября 2015, 11:21:58
Forgotten Souls - Русский PnP* от Soundheart = СКАЧАТЬ  Ребяты, в этом наборе крайние два листа не совпадают по размерам (рубашки меньше). Кто нибудь уже подобрал какой % увеличения при печати ставить?

Тоже интересно, я просто верстал что дали переводчики на то, что дали графики :D
На аватаре - Левитан
  •  

Вкусноежка

Добрый день! Обнаружил ошибочку в Labirint of ruin. Предмет Шкуросъемный нож (Skinning Knife)- это классовый предмет beast mastera. В оригинале кубики атаки (справа карточки) Синий и Зеленый - в переводе Синий и КРАСНЫЙ. Будет ли у вас возможность исправить?
  •  

Kariotip

Цитата: Вкусноежка от 15 декабря 2015, 19:13:48
Добрый день! Обнаружил ошибочку в Labirint of ruin. Предмет Шкуросъемный нож (Skinning Knife)- это классовый предмет beast mastera. В оригинале кубики атаки (справа карточки) Синий и Зеленый - в переводе Синий и КРАСНЫЙ. Будет ли у вас возможность исправить?

2015-12-15 23-27-08 Скриншот экрана.png
В последнем выложенном ПнП так. Эта ошибка была устранена ранее.

Вкусноежка

Я все понял! У меня значит, еще стара версия ПнП была! Большое Спасибо!)
  •  

Вкусноежка

Добрый день! Практически перевел Bonds of the Wild. Но, как всегда возникло несколько уточняющих вопросов по переводу.

У монстра Deep Elf есть способность Riposte: Each time an adjacent figure resolves an attack that affects this monster, that figure suffers V(сердце) equal to the defense results; if the attack is a miss, the figure suffers V(сердце) equal to the V(сердце) rolled instead.  Вот не очень понимаю последнюю часть правила, если атака провалена, то фигурка все равно наносит урон, но на основании чего? По ранее брошенному кубику атаки противника что ли?

У монстра Kobold есть способность Small Beginnings: Do not place this monster during Setup. Как бы вы перевели само название Small Beginnings?
У того же монстра способность Spawner: At the start of each overlord turn, place 1 minion kobold adjacent to this monster, respecting group limits. Тоже вопрос в переводе названия способности.. Как плодящийся что-ли, хочу посоветоваться, какие еще есть варианты?

Так же название наградной карты Властелина Hunk of Junk - как бы вы перевели?

  •  

UAnonim

у кобольда я бы перевёл как Порождение.
Карту властелина как "Куча хлама" или "Куча барахла"
А по эльфу всё просто. Бросается минимум 2 кубика на атаку :) если на кубике атаки выпадает промах, то на кубике (кубиках) силы что-то да выпадет, вот этот результат и возвращается атакующему.
Я летаю снаружи всех измерений (с) Летов
  •  

darkstrelok

  •  

Falsum

В Пнп Crown of Destiny в документе Crown Герои2.pdf в нижних половинках все слова ыньлакрез :)
  •